Полный рабочий день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полный рабочий день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
full time
Translate
полный рабочий день -

- полный

имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall

словосочетание: lousy with

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.


весь день, детский сад, посвященный, пожарный


С 2008 года работники, занятые неполный рабочий день, имеют право на равное обращение с работниками, занятыми полный рабочий день, если они имеют контракты на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008, part-time workers have a right to equal treatment with full-time workers if they have contracts for indefinite duration.

Проблема детского труда характерна не только для Индии; во всем мире около 217 миллионов детей работают, причем многие из них работают полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child labour problem is not unique to India; worldwide, about 217 million children work, many full-time.

При существующей норме женщины вынуждены совмещать работу на полный рабочий день и уход за семьей на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the current norm in place, women are forced to juggle full-time jobs and family care at home.

В других случаях фельдшер обслуживает самолет полный рабочий день, но выполняет двойную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, the paramedic staffs the aircraft full-time, but has a dual function.

Доля занятых полный рабочий день составила 86,5% в январе 1968 года и достигла исторического минимума в 79,9% в январе 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of full-time workers was 86.5% in January 1968 and hit a historical low of 79.9% in January 2010.

Он отказался от 4-го курса с отличием, чтобы заниматься магией полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave up a 4th year honors degree to pursue magic full-time.

Мне нравится помогать, но как временный работник, не полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love helping out, but it's part-time, and temporary.

Шекспир, впечатлившись во время своего опекунского заклинания, был назначен на полный рабочий день по трехлетнему контракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakespeare, having impressed during his caretaker spell, was appointed full-time on a three-year contract.

Студенты в этих программах, как правило, состоят из работающих профессионалов, которые не могут оставить свою работу, чтобы преследовать полный рабочий день регулярную смену MBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students in these programs typically consist of working professionals, who can not leave their work to pursue a full-time regular shift MBA.

Эти программы executive MBA на полный рабочий день аналогичны программам MBA на 1 год, предлагаемым такими школами, как Insead и IMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These full-time executive MBA programs are similar to 1 year MBA programs offered by schools like Insead and IMD.

По данным переписи 2001 года, в Индии насчитывалось 12,6 миллиона детей в возрасте от 5 до 14 лет, работающих неполный или полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to 2001 Census, India had 12.6 million children, aged 5–14, who work either part-time or full-time.

Есть несколько школ в Швейцарии, которые предлагают MBA как полный рабочий день, неполный рабочий день и программы обучения руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several schools in Switzerland that offer an MBA as full-time, part-time and executive education programs.

В Сингапуре медресе-это религиозные учреждения, работающие полный рабочий день и предлагающие в своих учебных программах педагогическое сочетание исламского религиозного образования и светского образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, madrasahs are full-time, religious institutions that offer a pedagogical mix of Islamic religious education and secular education in their curricula.

Корейские университеты предлагают полный и неполный рабочий день программы MBA, которые обычно состоят из двухлетнего учебного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean universities offer full-time and part-time MBA programs that usually consist of a two-year curriculum.

Большинство председателей округов работают полный рабочий день, но есть несколько исключений, в которых президент округа также служит приходским пастором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most district presidencies are full-time positions, but there are a few exceptions in which the district president also serves as a parish pastor.

В целом численность персонала медицинских учреждений, работающего полный рабочий день, выросла на 12 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall the number of full time employees of health authorities increased by 12 per cent.

Трудоустройство или прием/наем на работу, включая вредные условия труда, полный и неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admission to employment or work, including hazardous work, part-time and full-time work.

Лауда, который в то же время основал Lauda Air, чартерную авиакомпанию, вернулся в Австрию, чтобы управлять компанией полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauda, who in the meantime had founded Lauda Air, a charter airline, returned to Austria to run the company full-time.

Позже император Валент нанял греческих и латинских писцов на полный рабочий день из королевской казны, чтобы переписывать и ремонтировать рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the Emperor Valens hired Greek and Latin scribes full-time with from the royal treasury to copy and repair manuscripts.

И я найду тебе замену Бланке на полный рабочий день, не волнуйся. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll help you find a replacement for Blanca, too... someone full-time, take the pressure off.

Двое других, композиторы С и Ф, работали полный рабочий день и были опытными печатниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other two, Compositors C and F, worked full-time and were experienced printers.

Я работаю полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a full-time job.

Полный рабочий день определяется законом как минимум 32 и максимум сорок часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full-time job is defined by law as being at least 32 and at most forty hours per week.

В США было занято 66 миллионов женщин, 73 процента из которых работали полный рабочий день, а остальные 27 процентов-неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

66 million women were employed in the U.S. 73% of employed women worked on full-time jobs, while the remainder 27% worked part-time.

Хаффер теперь работает полный рабочий день с группой МО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huffer is now working full-time with the band moe.

Студенты в этих программах, как правило, состоят из работающих профессионалов, которые не могут оставить свою работу, чтобы преследовать полный рабочий день регулярную смену MBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students in these programs typically consist of working professionals, who can not leave their work to pursue a full-time regular shift MBA.

Не прошу у тебя полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't have to be full time.

Все судьи, за исключением судей по делам о наследстве, работают полный рабочий день, назначаются губернатором и утверждаются Законодательным собранием сроком на семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All judges except for probate judges serve full-time, are nominated by the Governor and confirmed by the Legislature for terms of seven years.

А теперь я на полный рабочий день буду искать парня, который позаботится обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, my full-time job is finding a guy who's gonna take care of me.

Программа рассчитана на полный рабочий день в течение трех лет, и по ее окончании слушатели получают степень магистра или доктора наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program is full-time for three years, and upon completion, trainees graduate with a degree at the Masters or Doctorate level.

В десяти гражданских министерствах страны работали 90 000 государственных служащих, занятых полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its ten civilian ministries employed 90,000 full-time government workers.

Был изготовлен только один полный и полностью рабочий прототип TC3256.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one complete and fully working prototype of the TC3256 was made.

Между тем, он также появился в не потеть мелочи... а это все мелочи телевизионного спецназа, и вскоре занялся писательством полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, he also appeared in a Don't Sweat the Small Stuff... and It's All Small Stuff TV special, and soon took up writing full-time.

В возрасте 11 лет он получил полный рабочий день в Академии театрального искусства Италии Конти в Лондоне, а также заработал полную стипендию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 11, he earned a full-time slot at the Italia Conti Academy of Theatre Arts in London, as well as earning a full scholarship.

Великобритания избежала тяжелых потерь трудовых ресурсов. Такие потери связаны с высокой безработицей в Америке, где почти каждый пятый, кто хотел бы работать полный рабочий день, не может найти работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full-time job cannot find one.

Это гражданский законодательный орган, означающий, что законодательная должность-это не полный рабочий день, а скорее неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a citizen's legislature, meaning that legislative office is not a full-time occupation, but rather a part-time position.

Она работает стоматологом, на не полный рабочий день, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a part-time dental hygienist, all right?

Большинство МВА работают полный рабочий день от одного до двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most MBAs are one to two years full-time.

С тех пор возросла доля людей, работающих очень долгие недели, и резко возросла доля женщин, занятых полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of people working very long weeks has since risen, and the full-time employment of women has increased dramatically.

Браун оставался басистом Down полный рабочий день до 2011 года, появившись на их последующем релизе в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown remained Down's full-time bassist until 2011, having appeared on their subsequent release in 2007.

Наша мама работала полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom worked full time when we were kids.

В мае 2011 года CW продлил серию на девятый и последний сезон, в который Лафферти предпочел вернуться на регулярной основе, а не в главной роли на полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, The CW renewed the series for a ninth and final season, for which Lafferty chose to return on a recurring basis rather than in a full-time starring role.

Круглогодичный полный рабочий день работники с профессиональным образованием имели средний доход в размере $109 600, в то время как те, кто имел степень магистра, имели средний доход в размере $62 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Year-round full-time workers with a professional degree had an average income of $109,600 while those with a master's degree had an average income of $62,300.

Доходы Гогена резко упали, и он в конце концов решил заниматься живописью полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauguin's earnings deteriorated sharply and he eventually decided to pursue painting full-time.

По данным МОТ, во всем мире около 215 миллионов детей работают, причем многие из них работают полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to ILO, globally, around 215 million children work, many full-time.

30 ноября 2011 года в Вашингтоне состоялось слушание по вопросу о том, может ли он жить полный рабочий день вне больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 30, 2011, a hearing in Washington was held to consider whether he could live full-time outside the hospital.

Тогда я просто брошу школу, найду работу на полный рабочий день, отправлю ребенка в садик и стану молодой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just drop out of school, get a full-time job, put the baby in daycare, and embrace teen motherhood.

Полный рабочий день, четырехлетняя программа бакалавриата имеет фокус искусства и науки с высоким сосуществованием аспирантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full-time, four-year undergraduate program has an arts and sciences focus with high graduate student coexistence.

Эти успехи давали ему достаточный доход, чтобы писать полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These successes gave him sufficient income to write full-time.

2.5 G доступен в 2WD, в то время как 3.0 V имеет полный рабочий день 4WD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2.5G is available in 2WD while the 3.0V has full-time 4WD.

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

У тебя в башке начинается полный пиз... ц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are getting fucked up in the head.

Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission.

Но у нас все еще есть дом, и я могу подыскать работу на неполный рабочий день,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we still have the house, And I can get a part-time job,

У врача уже рабочий день закончился, но он нас ждет, и если ты поторопишься...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor's staying open late for us, but if you hurry..

Новая поисковая система использовала вкладки поиска, которые включают веб, новости, изображения, музыку, рабочий стол, локальную и Microsoft Encarta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new search engine used search tabs that include Web, news, images, music, desktop, local, and Microsoft Encarta.

В последний полный рабочий день Тайлера, 3 марта 1845 года, Флорида была принята в Союз как 27-й штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Tyler's last full day in office, March 3, 1845, Florida was admitted to the Union as the 27th state.

Кроме того, рабочий класс также пострадал из-за законодательных мер, принятых в Англии, чтобы сохранить заработную плату удивительно низкой, в то время как стоимость жизни выросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the working class also suffered due to legislative measures taken in England to keep working wages astonishingly low while the cost of living rose.

Рабочий осматривает подъемную раму на стартовой платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A worker inspects the hauling frame at the launch gantry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полный рабочий день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полный рабочий день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полный, рабочий, день . Также, к фразе «полный рабочий день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information