Пороть чепуху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пороть ремнем - belt
пороть чушь - to bullshit
пороть арапником - quirt
пороть горячку - jump off the deep end
Синонимы к пороть: высечь, сечь, хлестать, ударить, отшлепать, выбить, надрать, отхлестать, бить, напасть
Значение пороть: Разрезать по швам (сшитое).
имя существительное: nonsense, stuff, poppycock, crap, applesauce, tripe, codswallop, malarkey, baloney, humbug
всякая чепуха - all nonsense
полная чепуха - nonsense
Синонимы к чепуха: детские игрушки, пустое, бред сивой кобылы, чушь собачья, плевое дело, глупость, мелочь, ерунда, бред
Значение чепуха: Вздор, чушь.
Ты веришь в эту чепуху про Страшный Суд? |
You believe in that Doomsday crap? |
Вы же на самом деле не верите во всю эту чепуху про перемещения во времени? |
You don't seriously believe all this time travel nonsense, do you? |
He just... He just kept filling his head with smoke and leading him on. |
|
I just don't believe in this life after death stuff. |
|
Testify to some medieval-sounding supernatural nonsense. |
|
Он все нес какую-то бессвязную чепуху о Джорджии Рэй Махони. |
He was rambling on and on about Georgia Rae Mahoney. |
Я совершенно не верю в эту чепуху насчет зеркала души. |
I don't believe that stuff about windows of the soul. |
Я буду пороть здесь всех и каждого, пока оба мальчика не окажутся у меня в моих руках. |
I'll whip every man here until I have both those boys in hand. |
Это, без сомнения, более демократично, но из-за этого людям стало труднее отсеивать чепуху от правды или демагогию от рациональных политических дискуссий. |
This is more democratic, no doubt, but it has made it harder for people to sift nonsense from truth, or demagoguery from rational political debate. |
Мне надоело слушать эту чепуху,-промолвила Милдред и снова повернулась к диктору. Монтэг тронул регулятор на стене, и диктор умолк. |
I'm tired of listening to this junk, said Mildred, turning from him to the announcer again Montag touched the volume control in the wall and the announcer was speechless. |
Inspector Neele sorted them neatly in various categories. |
|
Какую бы милую чепуху она ему там не нашептывала... я бы не хотел это услышать. |
Whatever sweet nothings she had to whisper I probably don't want to hear. |
Это все едино, все едино. - Мало-помалу придя в волнение, он хлопнул себя по колену. - Джордж может болтать тебе всякую чепуху, все что угодно. |
It don't make no difference, no difference. His excitement had increased until he pounded his knee with this hand. George can tell you screwy things, and it don't matter. |
Stop blathering and go get Apple. |
|
Делай что хочешь, - стой на голове, болтай самую дурацкую чепуху, хвастай, как павлин, распевай под ее окном, но избегай только одного - не будь деловит! |
Do anything you like-stand on your head, talk the most utter twaddle, swank like a peacock, sing under her window-anything at all but one thing: don't be matter-of-fact. |
Brawlers and drunkards will be flogged. |
|
It's a disgrace you're to be flogged. |
|
I could not bear to be flogged. |
|
Уж две недели как мы с тобою скачем не переводя духу и как ты в горячке и жару несешь и городишь чепуху. |
Here I have been galloping with you for two weeks without taking a breath; and you have been burnt up with fever and talking nonsense. |
All that soft soap about helping Bob Rigby. |
|
Эх вы, сехта, пороть бы вас всех-то. |
Ekh! you bab - blers; you want a thrashing, all of you! |
Let's not get all trigger happy. |
|
And then we'll all play Balderdash. |
|
Думаю, Сара говорила, что Эмма забрала Чепуху с собой в Седону. |
Uh, well, I think Sara told me that Emma took Balderdash with her to Sedona. |
Tell me now, quickly, and with no more nonsense. |
|
I guess it gives you a lot of time to dream stuff up, huh? |
|
Lejb Abrahamovich was talking nonsense at the river again. |
|
Он сразу же стал болтать забавную чепуху, что всегда восхищало Филипа, потому что сам он был на это не способен. |
He began to talk the gay nonsense which Philip admired because he could not copy it. |
All right. Versh said. You the one going to get whipped. I aint. |
|
Nobody's going to whip my wife, he said. |
|
Притаившись, я соображал: пороть - значит расшивать платья, отданные в краску, а сечь и бить - одно и то же, видимо. |
In secret I pondered over the word hiding. Apparently it had the same meaning as to whip and beat. |
Lord knows what nonsense you talk. And you even insist on it. |
|
Кроме того, Додо, ты, как всегда, выдумываешь чепуху... я ведь вижу, и меня зло разбирает. |
Besides, you have got a wrong notion in your head as usual, Dodo-I can see that: it vexes me. |
Они берут сотни журналов, отбрасывают чепуху и оставляют вам то, что можно положить в карман. |
They take hundreds of magazines, filter out the crap... and leave you with something that fits right in your front pocket. |
Я-то по глупости думал, что ей тоже приятно танцевать, и вдруг она стала пороть какую-то чушь. |
The funny thing is, I thought she was enjoying it, too, till all of a sudden she came out with this very dumb remark. |
Он начинал пороть чушь, что мы, якобы, находимся в заколдованном месте, и никто из нас этого не понимает, потому что только он из этих мест. |
He started going off about how we were in a magical place and none of us realized because only he was from around here. |
Научил меня, как пороть одной рукой в то время как ласкать другой. |
Taught me how to smack with one hand while giving a pat on the back with the other. |
Я болтаю разную чепуху о траве и холмах, и не даю тебе рта открыть. |
Here I am rambling on about hills and grass, and you had something to say. |
Мы не должны говорить такую чепуху в присутствии семи молчащих людей. |
We shouldn't be talking such nonsense in front of seven silent people. |
Не говори чепуху. |
Don't talk such nonsense. |
Don't let him talk nonsense, Jeeves. |
|
Порфирий Владимирыч не понимает, - ответила она раздражительно, - оттого и несет чепуху. |
Porfiry Vladimirych does not understand, she said with irritation. That's why he talks nonsense. |
Stop talking that stupid back-to-front roundabout nonsense. |
|
Ну все, хватит пороть чушь. |
I've been shooting the shit long enough. |
Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили... после трёх лет снарядов и мин. |
A man can't take all that rubbish they teach you seriously... after three years of shells and bombs. |
Они болтали чепуху. |
They talked a great deal of nonsense. |
Не мели чепуху, - взорвался Дэвид. - В этом бизнесе имеет значение только успех. |
Don't give me that crap, David exploded. The only thing this business respects is success. |
Так почему бы тебе не перестать молоть чепуху и не назвать свое настоящее имя? |
So why don't you cut the crap and tell me your real name. |
Кончай пороть чушь, Фрэнк. |
Cut the crap, Frank. |
Таким образом, я предполагаю, что ты проводишь дни, делая кофе, ксерокопируя, принимая чепуху. |
So I'm guessing that you spend your days making coffee, xeroxing, taking crap. |
Грантер, сильно навеселе, забрался в угол и выкрикивал оттуда всякую чепуху, оглушая окружающих. |
Grantaire, thoroughly drunk, was deafening the corner of which he had taken possession, reasoning and contradicting at the top of his lungs, and shouting. |
А я уже начал было верить в ту чепуху, которую ты плел мне о людях искусства, - сказал Шеффилд. |
And I was beginning to believe that stuff you were handing me about picture people standing together, Sheffield said. |
Прекрати пороть чепуху, приятель. |
Stop talking drivel, pal. |
Прекрати пороть чушь, кретин. |
Cut it out, asshole. |
Я могу попробовать... пороть тебя ремнем каждое утро до завтрака. |
I might try beating you every morning before breakfast. |
Мудрец горы объясняет суть вещей как они есть, а колдунье надо что бы мы верили во всякую чепуху. |
The Wise Man of the Mountain explains things the way they are while the Sorceress needs us to believe all sorts of nonsense. |
И я хочу победить, поэтому следующие восемь часов я готова делать всю твою ботанскую чепуху. |
And I want to win, so for the next eight hours, I'm down with all your nerdy crap. |
В противоположность духу Чарльза форта, он отверг не только летающие тарелки как чепуху, но и атомную бомбу как мистификацию правительства США. |
In contrast to the spirit of Charles Fort, he dismissed not only flying saucers as nonsense but also the atomic bomb as a hoax by the US government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пороть чепуху».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пороть чепуху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пороть, чепуху . Также, к фразе «пороть чепуху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.