Посадочный манёвр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
посадочная грядка - planting bed
посадочный амортизатор - impact reducer
угол между фаской клапана и посадочным пояском седла клапана - interference angle
катапультирование на взлётно-посадочной полосе - runway ejection
палубное тормозное посадочное устройство - deck arrester gear
посадочные талоны - boarding cards
маркировка границ взлётно-посадочной полосы - runway edge marking
этап доставки материальных средств посадочным способом - air-landed phase
поливное устройство рассадо-посадочной машины - transplant waterer
посыпать посадочную поверхность песком - strew the landing surface with sand
Синонимы к посадочный: табакопосадочный, картофелепосадочный, спусковой
маневрирующий - maneuvering
комната для маневра - room to maneuver
враждебный маневровый маршрут - conflicting shunting route
политическое маневрирование - political maneuvering
маневровое устройство ковшей - ladle car pushing device
маневренная тактика - maneuver tactics
маневр предотвращения столкновения - collision avoidance maneuver
подход использование атмосферы для маневра торможения - aerocapture approach
маневровый электровоз - electric shunter
синтезатор с манёвренной перестройкой частоты - frequency-agile synthesizer
Синонимы к манёвр: коордонат, хитрость, уловка, ухищрение, увертка, передвижение, демонстрация, контрманевр, прием, действие
Значение манёвр: Передвижение войск (или флота) на театре военных действий с целью нанести удар противнику.
Затем шаттл должен был приземлиться на заранее намеченной взлетно-посадочной полосе через Атлантику. |
The shuttle would then have landed at a predesignated airstrip across the Atlantic. |
Срезанные посадочные стойки требовали более тщательной работы. |
The sheared-off landing struts needed more extensive work. |
Финишная черта была еще в 25 милях от третьего контрольно-пропускного пункта, рядом с заброшенной взлетно-посадочной полосой, где могли приземляться самолеты. |
The finish line was a further 25 miles beyond the third checkpoint, near a disused airstrip where planes could land. |
Я прогнала по базе номер посадочного талона, который вы нашли в машине. |
I ran the number from the boarding pass that you found in the Range Rover. |
Сметой расходов также предусмотрено выделение 50000 долл. США для оплаты других услуг, в частности работ по ремонту подъездных путей к силовой установке и водозаборной станции, который будет осуществлен после ремонта дорог и взлетно-посадочных полос. |
The cost estimates also provide $50,000 for other services, in particular connections to power and water networks after road and airfield repair. |
Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов! |
Your boarding pass is just a phone call away! |
To print out the boarding pass, press.Further button. |
|
Город был белым, и посадочная площадка была белой, и небо — таким бледно-голубым, что тоже казалось белым. |
The city was white and the landing field was white and the sky so faint a blue that it seemed white as well. |
Предлагаю леворукую модель трафика, сэр, навстречу тому строению с посадочным прожектором в конце улицы. |
Suggest left-hand traffic pattern, sir, towards that landing light edifice at the end of the street. |
Three main terminals and two runways. |
|
Следующее, что я знаю, самолет сел, и он вывел нас с посадочной полосы. |
Next thing I know, the plane lands, and he's leading us out of the wheel well. |
Красные пески Марса были исследованы семь раз в двух совершенно разных посадочных точках на расстоянии как от Бостона до Багдада. |
The red sands of Mars were excavated seven times at the two different landing sites as distant from each other as Boston is from Baghdad. |
A passport, credit card receipts, boarding passes. |
|
Баллард считает, что фотография Бевингтона 1937 года показывает посадочное устройство как правдоподобное. |
Ballard considers that Bevington's 1937 photo shows a landing gear as plausible. |
Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами. |
This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats. |
Химический контроль за этим вирусом после заражения растения отсутствует, но использование чистого посадочного материала может уменьшить его распространение. |
There is no chemical control for this virus once the plant is infected, but the use of clean planting material can reduce its dissemination. |
Инженерные ограничения требовали наличия посадочной площадки менее чем в 45° от марсианского экватора и менее чем на 1 км выше исходных данных. |
Engineering constraints called for a landing site less than 45° from the Martian equator, and less than 1 km above the reference datum. |
Двигатель упал на взлетно-посадочную полосу, в результате чего аэропорт закрылся, а различные другие самолеты были перенаправлены в аэропорт Джорджа. |
The engine fell onto the runway, causing the airport to close and various other aircraft to be diverted to George Airport. |
Он был главной силой, стоявшей за строительством взлетно-посадочной полосы к югу от Хойсингтона, штат Канзас. |
He was a major force behind the building of an airstrip south of Hoisington, Kansas. |
После обыска дома Констанцы Полуночники узнают, что темняки пытаются помешать строительству новой взлетно-посадочной полосы за пределами Биксби. |
After ransacking Constanza's house, the Midnighters learn that the darklings are trying to prevent a new runway being built outside Bixby. |
Посадочный модуль будет выброшен, и корабль-матка вернется домой. |
The lander would be discarded and the mother ship would return home. |
Отбор здорового, не подверженного болезням посадочного материала имеет важное значение, и следует избегать пересадки деревьев из леса. |
The selection of healthy, disease-free planting stock is essential and transplanting trees from the forest should be avoided. |
Обучение проводилось на тренажере лунного модуля, в котором использовалась телевизионная камера и масштабная модель посадочной площадки. |
Training was conducted in the lunar module simulator, which used a TV camera and a scale model of the landing area. |
Сырье ISRU будет изготовлено на месте для производства строительных материалов, посадочных площадок, космодромов и космических аппаратов, а также лунной базы. |
ISRU raw materials will be fabricated on-site for the manufacturing of building materials, landing pads, spaceports and spacecraft, and a moon base. |
Вместо этого арка выбрал пневматическую катапульту в качестве пусковой установки и посадочные салазки, а также спасательный парашют для посадки. |
Instead, ARCA opted for a pneumatic catapult as a launcher and landing skids and a recovery parachute for landing. |
Оба прототипа выполняли только взлетно-посадочные испытания и короткие полеты на малой высоте. |
Both prototypes only performed take-off and landing testing and short low altitude flights. |
По существу, лошадь делает первые два шага галопирующего шага на взлетной стороне забора, а остальные два шага-на посадочной стороне. |
Essentially, the horse takes the first two steps of a galloping stride on the take-off side of the fence, and the other two steps on the landing side. |
Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования. |
The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use. |
В современном пилотаже этот маневр, если он выполняется перед сваливанием с ненулевым радиусом разворота на вершине набора высоты, называется крыловидным. |
In modern aerobatics, this maneuver, if executed pre-stall with a non-zero turning radius at the top of the climb, is known as a wingover. |
Однако в случае отсутствия атмосферы посадочный аппарат должен обеспечить полную дельта-v, необходимую для безопасной посадки на поверхность. |
In the case where there is no atmosphere however, the landing vehicle must provide the full delta-v necessary to land safely on the surface. |
Большинство аэропортов, включая аэропорт Нуук, имеют короткие взлетно-посадочные полосы и могут обслуживаться только специальными довольно маленькими самолетами на довольно коротких рейсах. |
Most airports including Nuuk Airport have short runways and can only be served by special fairly small aircraft on fairly short flights. |
Из-за проблем с аварийными генераторами Международный аэропорт Мальты был вынужден закрыть взлетно-посадочную полосу, и несколько рейсов были перенаправлены в Катанию и Палермо. |
Due to problems with emergency generators, Malta International Airport had to close the runway and several flights were diverted to Catania and Palermo. |
Очевидно, что мы продемонстрируем новое оборудование и предложим этот устойчивый гибкий путь для нашей лунной посадочной системы. |
Obviously we'll demonstrate new hardware and offer that sustainable flexible path for our Lunar Lander system. |
Михайлович приказал Вучковичу построить импровизированную взлетно-посадочную полосу, с которой можно было бы эвакуировать авиаторов. |
Mihailović ordered Vučković to build an improvised airstrip from which the aviators could be evacuated. |
Взлетно-посадочные полосы аэропорта либо использовались, либо используются совместно украинскими ВВС. |
The airport's runways either were or are co-used by the Ukrainian Air Force. |
Это позволило бы более эффективно использовать существующую взлетно-посадочную полосу. |
This would allow for greater utilisation of the existing runway. |
Старая взлетно-посадочная полоса тогда использовалась только как рулежная дорожка. |
The old runway was then to be used as a taxiway only. |
Новый пирс оснащен движущимися дорожками и двумя посадочными реактивными мостиками, что позволяет более эффективно обрабатывать большие самолеты. |
The new pier features moving walkways and dual boarding jet bridges to enable handling larger aircraft more efficiently. |
Безопасность воздушного движения является основной причиной того, что не всегда удается выбрать оптимальную взлетно-посадочную полосу для борьбы с шумом. |
Air traffic safety is the main reason for not always being able to choose the optimal runway for noise control. |
Долгосрочная парковка для отдыха расположена к югу от взлетно-посадочных полос и соединена маршрутным автобусом с терминалами. |
A long term holiday parking lot is located south of the runways and connected by shuttle bus to the terminals. |
Часть неиспользуемого автобана к западу от Мангейма, недалеко от Кайзерслаутерна, использовалась Люфтваффе в качестве взлетно-посадочной полосы. |
Meanwhile, the Boelckes' new commanding officer wished to reassign the brothers into separate air crews. |
Эта взлетно-посадочная полоса также использовалась наступающими Военно-воздушными силами армии США в последние месяцы Второй мировой войны. |
In late March, matters came to a head when the brothers refused to fly separately and jumped the chain of command to complain. |
Стоимость проезда начинается от 1 доллара США, а посадочные места гарантированы, так как автобусы не перегружены. |
Fares start at $1 and seating is guaranteed since buses are not overbooked. |
Он нес посадочный модуль Бигль-2, о котором не было слышно после освобождения и который был объявлен потерянным в феврале 2004 года. |
It carried the Beagle 2 lander, which was not heard from after being released and was declared lost in February 2004. |
Найти подходящую посадочную площадку-значит иметь возможность оценить размеры скал с орбиты. |
Finding an adequate landing site means being able to estimate rock size from orbit. |
Таким образом, посадочная миссия будет иметь еще более высокие требования к топливу. |
Thus a landing mission would have even more demanding fuel requirements. |
В аэропортах, построенных до того, как эти стандарты были введены в действие, FAA финансировало установку EMA на концах основных взлетно-посадочных полос. |
At airports built before these standards were put into effect, the FAA has funded the installation of EMAS at the ends of main runways. |
Известно, что менее 1% всех моделей взлетно-посадочной полосы зарабатывают более 1000 долларов США за каждую модную витрину. |
Less than 1% of all runway models are known to make more than US$1000 for every fashion showcase. |
Исследовательский аппарат NASA Lunar Lander использовал его для ракетной тяги, чтобы имитировать лунный посадочный модуль. |
The NASA Lunar Lander Research Vehicle used it for rocket thrust to simulate a lunar lander. |
Посадочные огни используются во время спуска и захода на посадку, а также в другое время, если это сочтет необходимым летный экипаж или оператор. |
Later, Davis attended Gonzaga University, where she worked to introduce video game music to the college orchestra and quartet members. |
Размер питомника обычно соответствует нормальной кривой, когда он поднимается для посадочного материала. |
Nursery stock size typically follows the normal curve when lifted for planting stock. |
Он предназначен для использования на коротких, мягких посадочных полосах и для дальних, грузовых транспортных полетов. |
It is intended for use on short, soft landing strips and for long-range, cargo transport flights. |
В середине 19 века работы на месте цирка вскрыли нижние части посадочного яруса и наружного портика. |
Mid 19th century workings at the circus site uncovered the lower parts of a seating tier and outer portico. |
Сигнализация обнаружения движения на взлетно-посадочной полосе, хотя и присутствовала, была отключена, чтобы предотвратить ложные сигналы тревоги от транспортных средств или животных. |
Motion sensing runway incursion alarms, although present, had been deactivated to prevent false alarms from vehicles, or animals. |
Эти изменения значительно улучшили палубные посадочные характеристики самолета. |
These changes greatly improved the aircraft's deck landing characteristics. |
Джеппесен также исследовал и включил информацию о телефонном или железнодорожном сообщении вблизи этих посадочных площадок. |
Jeppesen also researched and included information about telephone or railroad service near these landing fields. |
Этот новый транспортный самолет был реконфигурирован, чтобы иметь 158 посадочных мест, но все еще сохраняет свою основную миссию в качестве воздушного танкера. |
This new transport aircraft was reconfigured to have 158 seats but still retain its primary mission as an aerial tanker. |
Чтобы иметь максимальную дальность полета и, следовательно, самый большой выбор возможных посадочных площадок, ему нужно было лететь на 767-м с оптимальной скоростью скольжения. |
To have the maximum range and therefore the largest choice of possible landing sites, he needed to fly the 767 at the optimum glide speed. |
Анализ показал, что по состоянию на 17 мая в пределах города существовало 35 ударных кратеров, в основном вдоль взлетно-посадочной полосы аэропорта Саада. |
The analysis showed that as of 17 May, 35 impact craters existed within the city, mostly along the runway of Sa'ada airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посадочный манёвр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посадочный манёвр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посадочный, манёвр . Также, к фразе «посадочный манёвр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.