Посещать курсы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: visit, attend, pay a visit to, resort, make a visit to, get round, beat up the quarters of, be
посещать дискотеку - go to a disco
часто посещать какое-л. место - visit often a place
посещать трущобы - slum
посещать ночные клубы - to visit night clubs
не посещать - not attend to
посещать мечеть - go to mosque
посещать комиссию - attend panel
разрешать посещать - allow out
любительница посещать пляжи - beach bunny
обязательно посещать - be sure to visit
Синонимы к посещать: побывать, посещать, пожаловать, бывать, съездить, гостить, присутствовать, ходить, заниматься, уделять внимание
имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise
общий курс - general rate
банковский курс - bank rate
верный курс - right course
зигзагообразный курс - snaking course
переменный курс - altering course
слабый валютный курс - weak exchange rate
курс на курсовой радиомаяк по прямому лучу - localizer front beam course
заочный курс - correspondence course
внебиржевой курс - curb rate
курс лекций - readings course
Синонимы к курс: путь, цена, год обучения, ход, характер, политик, направление, течение, линия
Антонимы к курс: дискурс, речь
Значение курс: Направление движения, путь (корабля, самолёта и т. п.).
Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам. |
The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea. |
Вскоре после этого он начал посещать курсы в подпольной подпольной семинарии под руководством архиепископа Краковского Адама Стефана кардинала Сапеги. |
Soon after, he began courses in the clandestine underground seminary run by the Archbishop of Kraków, Adam Stefan Cardinal Sapieha. |
Ее родители организовали домашнее обучение китайскому языку на китайском языке, и в середине средней школы Холмс начал посещать летние Мандаринские курсы Стэнфордского университета. |
Her parents had arranged Mandarin Chinese home tutoring, and partway through high school, Holmes began attending Stanford University's summer Mandarin program. |
Мы с Джо должны посещать курсы о воспитании детей, которые ведут молокососы, у которых даже нет своих детей. |
Joe and I have to take parenting classes from a 23-year-old without kids. |
Кроме того, вы обязаны посещать специальные родительские курсы до тех пор, пока наши уважаемые инструкторы не посчитают, что вы готовы к исполнению роли отца. |
Furthermore, you are to attend D.O.I. proper parenting classes until such time as our esteemed instructors Deem you a fit parent. |
Я стал посещать бизнес курсы днем и работал менеджером в ночном ресторане. |
I had been taking business classes at NY during the day and managing a restaurant in the Village at night |
Затем он начал посещать курсы усовершенствования командования в Военной академии Генерального штаба. |
He then began attending command improvement courses at the Military Academy of General Staff. |
Чтобы хорошо подготовиться к жизни и будущей профессии, учащиеся должны учить все школьные предметы, посещать дополнительные курсы и читать книги или журналы на специальные темы. |
To prepare well for your practical life and future profession pupils must learn all school subjects, take optional courses read books or magazines on specialized subjects. |
Сначала он начинает посещать курсы, чтобы получить степень в области массажа и стремится открыть массажный салон. |
He initially begins to take courses to earn a degree in massage therapy and aspires to open up a massage parlor. |
Солдаты, проходящие подготовку для выполнения обязанностей специалистов по информационным технологиям, будут посещать курсы ИТ-специалистов в Форт-Гордоне, штат Джорджия. |
Soldiers training to perform the duties of an Information Technology Specialists will attend the IT Specialists course at Fort Gordon, Georgia. |
На 4-й неделе стажеры будут посещать курсы FEST, обучающие их основам, необходимым для перехода на зверя во время 5-й недели. |
In Week 4, Trainees will attend the FEST Courses teaching them the basics needed to move onto the BEAST during the 5th WOT. |
Тауба - посещать идиотские курсы самообороны которые ни от чего его не защитят. |
Taub's is to take moronic self-defense classes that won't defend him against anything. |
Недавно ей было предписано судьей посещать курсы по умению владеть собой. |
Recently sentenced to court-assigned anger management classes. |
Юнг работал над улучшением условий жизни солдат, застрявших в Швейцарии, и поощрял их посещать университетские курсы. |
Jung worked to improve the conditions of soldiers stranded in Switzerland and encouraged them to attend university courses. |
Студенты Пенсильванского университета могут также посещать курсы в Брин-Мор, Хаверфорд и Суортмор по взаимному соглашению, известному как консорциум квакеров. |
Undergraduates at Penn may also take courses at Bryn Mawr, Haverford, and Swarthmore under a reciprocal agreement known as the Quaker Consortium. |
Когда Хантон и ее дети вернулись в Америку, она продолжала работать с YWCA, а также начала посещать курсы в колледже города Нью-Йорка. |
When Hunton and her children moved back to America, she continued to work with the YWCA and also began to take courses at the College of the City of New York. |
Это зависит от решения родителей и желания детей посещать это заведение. |
It depends on parents’ decision and child’s wish to attend this institution. |
Поэтому в этом году я буду стараться посещать его занятия регулярно. |
So this year I try my best to attend his classes regularly. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
По сравнению с зарубежной практикой эти курсы, были слишком короткими, и их продолжительность надлежит увеличить соответствующим образом. |
A comparison with foreign experience shows that these courses were too short and should be extended adequately. |
Курс смогут посещать специалисты, обладающие ученой степенью в области электронной коммуникации и технике связи, геоматике или разработке программного обеспечения и компьютерной инженерии. |
The course prerequisite is a degree in electronic and communications engineering, geomatics or software and computer engineering. |
Miss Sue ever try to persuade you to attend Ole Miss? |
|
И она всегда считала, что только грубые, неотесанные мужики могут посещать таких женщин. |
She had always thought that only common vulgar men visited such women. |
Я записал нас на интенсивные курсы в каскадерском лесном лагере! |
I signed us up for the intensive weekend boot camp retreat in the woods! |
С учетом этого, первое, что тебе стоит сделать, это пойти учиться на общеобразовательные курсы... |
With that said, then, the first thing is to get you enrolled in a G.E.D. program... |
if you do school in day, do illegal building at night. |
|
I just got a three-day vacation. |
|
You can take classes while holding down a full-time job. |
|
И старшие девушки должны посещать занятия по этикету и танцевальной подготовке для весеннего котильона. |
And senior girls are required to attend etiquette and dance instruction for this spring's cotillion. |
Если вы будете вести подобную жизнь - ездить за границу, посещать отдаленные уголки мира, - у вас не будет возможности завивать волосы. |
You would like that? To go abroad? To see wild parts of the earth? You would not be able to get your hair waved, remember. |
Почему бы тебе не попробовать посещать занятия по дизайну? |
Why don't you sit in on some design classes? |
Начальник Дэнни отправил его на курсы управления гневом. |
Danny's C.O. is having him go to anger management. |
Она наотрез отказалась посещать танцкласс и предпочитала проводить время с соседскими мальчишками за игрой в регби. |
She refused to go to dancing class and instead spent her time playing rugby with teen-age boys. |
Для успешного опыления мухи и / или жуки должны посещать как мужские, так и женские растения в таком порядке. |
To pollinate successfully, the flies and/or beetles must visit both the male and female plants, in that order. |
Некоторые ортодоксальные раввины поощряют евреев посещать это место, в то время как большинство запрещает вход в комплекс, чтобы не было нарушения еврейского закона. |
Some Orthodox rabbis encourage Jews to visit the site, while most forbid entry to the compound lest there be a violation of Jewish law. |
Условия содержания в тюрьмах обычно соответствуют международным стандартам, и правительство разрешает посещать их любым наблюдателям за соблюдением прав человека. |
Prison conditions typically meet the international standards, and the government permits visits by any human rights observers. |
Британским офицерам разрешалось посещать только старые линкоры класса Дойчланд, в то время как важные сооружения на британских кораблях были закрыты. |
British officers were only allowed to visit the older Deutschland class battleships, while important installations on British ships were covered. |
После этого учащиеся сдают экзамен на способность посещать начальную школу. |
After it, students pass an exam of ability to attend primary school. |
В традиционном курсе все студенты могут посещать одни и те же еженедельные лекции, упражнения и т. д. |
A traditional course might have all students follow the same weekly lectures, exercises, etc. |
Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах. |
With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s. |
В большинстве развитых стран это отдельные торговые курсы, но квалифицированный торговец из одного может перейти в другой. |
In most developed countries, these are separate trade courses, but a qualified tradesperson from one can change to working as another. |
Не имея возможности продолжить обучение музыке в Парижской консерватории, он поступил на частные курсы. |
Unable to pursue music instruction at the Conservatoire de Paris, he took up private courses. |
Все молодые люди в стране должны посещать школу до 16 лет. На Барбадосе насчитывается более 70 начальных школ и более 20 средних школ по всему острову. |
All young people in the country must attend school until age 16. Barbados has over 70 primary schools and over 20 secondary schools throughout the island. |
Считалось, что клоуны будут посещать школу в Лоуэллвилле, что вызвало полицейское расследование. |
It was thought that clowns would visit a school in Lowellville which prompted a police investigation. |
Те, кто хочет присоединиться к группе RCIA, должны стремиться посещать ее в приходе, где они живут. |
Those who want to join an RCIA group should aim to attend one in the parish where they live. |
Ребенок должен был бы придерживаться политики, чтобы посещать школу. |
The child would have to adhere to the policy to attend school. |
В Соединенных Штатах закон Об образовании инвалидов 1975 года требует, чтобы государственные школы, как правило, разрешали посещать их учащимся с синдромом Дауна. |
In the United States, the Individuals with Disabilities Education Act of 1975 requires public schools generally to allow attendance by students with Down syndrome. |
В каноне 555 также особо упоминается, что благочинный должен посещать приходы округа в соответствии с предписаниями епархиального архиерея. |
Canon 555 also particularly mentions that a dean must visit the parishes of the district in accord with the regulations made by the diocesan bishop. |
There are also degree and masters level courses. |
|
Пьетро, мельничный Мастер и любитель баритона, заставлял всех своих детей посещать уроки музыки, даже если они были ему едва по карману. |
Pietro, a mill hand and an amateur baritone, had all his children attend music lessons even if he could barely afford them. |
Родителям, которые могли посещать школу, разрешалось посещать ее, и некоторые из них разбивали лагерь вокруг школьной территории. |
Parents that were able to visit were allowed to visit and some camped around school area. |
Эти двое часто встречались во время местных шоу, и Дженнингс начал посещать выступления Холли на воскресной вечеринке КДЭВА. |
The two often met during local shows, and Jennings began to attend Holly's performances on KDAV's Sunday Party. |
Стивенс вырос в Лос-Анджелесе и некоторое время учился в частной школе, пока его мать не решила, что он будет посещать Государственную школу. |
Stevens was raised in Los Angeles, and briefly enrolled in private school until his mother decided he would attend public school. |
В отчаянной попытке сохранить свое образование Камквамба стал часто посещать местную школьную библиотеку. |
In a desperate attempt to retain his education, Kamkwamba began to frequently visit the local school library. |
Вместе с Крючковым он стал посещать общественные бани. |
He took to visiting public baths with Kryuchkov. |
Однако только пять студентов закончили посещать лекции Шопенгауэра, так что он бросил академию. |
However, only five students ended up attending Schopenhauer's lectures so he dropped out of academia. |
В 1972 году Сионская школа закрылась, и дети начали посещать Алтамонтскую Лютеранскую межпартийную школу. |
In 1972, Zion school closed and children began attending Altamont Lutheran Interparish School. |
Он стал часто посещать проституток и, возможно, заразился гонореей и сифилисом в этот период. |
He began to frequent prostitutes and may have contracted gonorrhea and syphilis during this period. |
Он пристрастился к болеутоляющим средствам и вынужден был принимать все более мощные лекарства, чтобы посещать официальные встречи. |
He became addicted to painkillers and needed to take increasingly more potent medications to attend official meetings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посещать курсы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посещать курсы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посещать, курсы . Также, к фразе «посещать курсы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.