Последствие радиации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Последствие радиации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
radiative effect
Translate
последствие радиации -

- последствие [имя существительное]

имя существительное: consequence, aftermath, outcome, sequel, subsequence, consequent, sequela, train, after-effect

- радиация [имя существительное]

имя существительное: radiation



Последствия низкоуровневой радиации часто носят скорее психологический, чем радиологический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences of low-level radiation are often more psychological than radiological.

Поэтому очень важно уменьшить воздействие радиации, чтобы уменьшить риск неблагоприятных последствий для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is very important to reduce exposure in order to diminish the risk of adverse health effects.

По мере того как росло понимание долгосрочных последствий радиации для здоровья, различные органы начали высказываться и регулировать работу машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As understanding grew of the long-term health effects of radiation, a variety of bodies began speaking out and regulating the machines.

Его активный компонент - кантаридин, он является мощным токсином и его последствия могут быть такими же опасными, как и при радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active ingredient cantharidin is a potent toxin and can cause a lot of the same damage as radiation.

Прошло свыше шестидесяти пяти лет, но многие люди, пережившие бомбардировки, до сих пор страдают от физических и эмоциональных последствий радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many survivors still suffer today, more than sixty-five years later, from the physical and emotional after-effects of radiation.

Такого рода ожидания не позволяют осознать суть реальных последствий: любая доза радиации чрезмерна и вредна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such expectations distract from the true effects, with no realization that any dose is an overdose.

Что касается экономических последствий, то исследования показывают, что миграция выгодна как принимающим, так и направляющим странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for economic effects, research suggests that migration is beneficial both to the receiving and sending countries.

Это специальное устройство, которое может обнаружить и вычислить источники радиации, которые могут быть ядерной бомбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an antiterrorism device that can locate and detect sources of radiation that could be used in a nuclear bomb.

Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous.

На всем протяжении кризиса канадская система финансирования жилищного строительства функционировала вполне стабильно, а отрицательные последствия для потребителя были сведены к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's housing finance system exhibited resiliency throughout the crisis, with minimal adverse consumer impacts.

У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material.

Трибунал занят изучением возможных механизмов и правовых последствий вынесения таких распоряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tribunal is studying the possible modalities and legal consequences of such an order.

Считается, что подчеркивание личных взаимоотношений облегчает понимание последствий насилия в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emphasizing personal relationships is said to make it easier to understand the consequences of violence against women.

Что касается последствий, то положение, создающее угрозу, должно затрагивать:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards its effects, the dangerous situation must affect:.

Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation.

Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes.

Бюджетные последствия также варьируют в зависимости от типа членства органа по обеспечению соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budgetary implications also differ in accordance with the type of membership of the compliance body.

Изменение в политике не будет иметь последствий для использования чартерных рейсов в связи с доставкой на место, заменой и репатриацией контингентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy has no effect on chartering aircraft for contingent emplacement, rotations and repatriations.

Уровень тета-радиации - двадцать миллионов эВ на кубометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theta radiation density, twenty million ev per cubic metre.

Эти принципы должны применяться ко всем проектам, предназначенным для того, чтобы помочь странам в адаптации или смягчении последствий изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These principles should apply to all projects intended to help countries adapt to or mitigate the impact of climate change.

Это может иметь далеко идущие последствия, миссис Барден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could have far-reaching consequences, Mrs Barden.

Доктор Перриш считает, что местная растительность накапливает достаточно остаточной радиации во время светового дня, чтобы... хм... ну, блокировать наши сенсоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Parrish believes that the indigenous plant life retains enough residual radioactivity absorbed during the daylight to, well, to screw up our sensors.

Все последствия этой бури, конечно, объяснимы с точки зрения науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomena that followed this storm can certainly be explained. Everything has a scientific explanation.

Лжешь, пренебрегаешь обязанностями, и ты не можешь остановиться. Тебе неважно, насколько разрушительными окажутся последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying, neglecting responsibilities, and you can't stop, no matter how devastating the consequences.

Сын, я накопил так многие радиации в моей жизни,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, I've accumulated so many rads in my life,

Вообще-то это только теория о воздействии штормовой радиации на организм Сайлонов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can only theorize that it takes a while for the storm's effects to become readily apparent on Cylon physiology.

Мы уже раньше видели, как радиации прерывала сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've seen radiation cut the signal off before.

Тогда от последствий пострадает ваша жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your wife will suffer the consequences.

Если мы посмотрим на необычное лицо самого Сталкера, мы увидим, что это лицо человека, облученного слишком большой дозой радиации, лицо, которое как бы гниет и распадается заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look at the unique face of Stalker himself, it's a face of somebody exposed to too much radiation and, as it were, rotting, falling apart alive.

Хорошо, но подумай о радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, but think of all that radiation.

Облако радиации должно задержаться в бассейне долины Сан Фернандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation cloud should pool up in the San Fernando Valley basin.

Тебе плевать на последствия, и ты в грош не ставишь других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't consider the consequences and you have no respect.

Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Mr. Jinks, we must address the consequences of your actions.

по прибытии на вокзал проверьте счетчик радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When arriving at the railway station, check the digital radiation meter.

Контроль источника воды, удаление невосстановимых материалов, извлечение воды и предварительная очистка загрязненных материалов - все это является частью процесса смягчения последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlling the source of water, removal of non-salvageable materials, water extraction and pre-cleaning of impacted materials are all part of the mitigation process.

К тому времени, когда капсула была обнаружена, 4 жителя здания умерли от лейкемии и еще 17 получили различные дозы радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the capsule was discovered, 4 residents of the building had died from leukemia and 17 more had received varying doses of radiation.

По оценкам правительства, для смягчения последствий наводнения необходимо было выделить 16,4 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government estimated $16.4 million was needed to ease the effects of damage due to flooding.

В 2009 году федеральные/провинциальные / территориальные министры одобрили Национальную стратегию смягчения последствий стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Federal/Provincial/Territorial Ministers endorsed a National Disaster Mitigation Strategy.

Районы штата, расположенные далеко от залива, не застрахованы от последствий штормов, которые часто сбрасывают огромные количества дождя, когда они перемещаются вглубь страны и ослабевают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of the state far away from the Gulf are not immune to the effects of the storms, which often dump tremendous amounts of rain as they move inland and weaken.

Опосредованное смущение часто возникает даже тогда, когда человек, переживающий смущающее событие, может не осознавать его последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vicarious embarrassment often occurs even when the individual experiencing the embarrassing event might not be aware of the implications.

В 2011 году автор Тим Халлинан попросил Джери принять участие в создании электронной книги-антологии рассказов, все доходы от которой пойдут на сбор средств для ликвидации последствий землетрясения в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, author Tim Hallinan asked Jeri to participate in a short story e-book anthology whose entire proceeds would raise money for Japan earthquake relief.

Феи испытывают трудности с защитой в районах с высоким уровнем радиации, таких как Северная Россия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairies have difficulty shielding in areas with high levels of radiation, like northern Russia.

Этот вид работы, в котором принимает участие молодежь, очень опасен из-за физических и психологических последствий, связанных с этой работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of work that youth are taking part in is very dangerous due to the physical and psychological implications that come with these jobs.

Большинство людей могут переносить снижение общего количества воды в организме на три-четыре процента без каких-либо трудностей или неблагоприятных последствий для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people can tolerate a three to four percent decrease in total body water without difficulty or adverse health effects.

Большинство ВПЧ-инфекций устраняются большинством людей без медицинских действий или последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most HPV infections are cleared up by most people without medical action or consequences.

В Соединенном Королевстве вышка выпустила инструкцию для пользователя по выбору правильного прибора для измерения радиации для соответствующего применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom the HSE has issued a user guidance note on selecting the correct radiation measurement instrument for the application concerned.

Другими факторами, которые могут вызвать нарушения нейродевелопмента, являются токсиканты, такие как наркотики, и воздействие радиации, как от рентгеновских лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other factors that can cause neurodevelopment disorders are toxicants such as drugs, and exposure to radiation as from X-rays.

У капитана, Чандры, развивается лейкемия из-за радиации, и у него случился инсульт, прежде чем его усыпили чурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain, Chandra, develops leukemia due to radiation and has a stroke before being euthanized by Dibs.

География влияет на потенциал солнечной энергии, потому что районы, расположенные ближе к экватору, имеют более высокое количество солнечной радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geography affects solar energy potential because areas that are closer to the equator have a higher amount of solar radiation.

Это увеличивает количество исходящей радиации по мере того, как Земля нагревается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increases the amount of outgoing radiation as the Earth warms.

Игроки должны поддерживать свое здоровье, пищу и воду, а также уровень радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players must keep up their health, food and water, and radiation levels.

Да, все земли формально принадлежат короне, но на практике это почти не имеет практических последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, all land is notionally held of the Crown, but in practice this has almost no practical consequences.

Чистые волокна кремнезема необходимы, так как они более устойчивы к высоким уровням радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure silica fibers are needed as they are more resistant to high radiation levels.

Этот антигистаминный препарат ципрогептадин является также эффективным, вероятно, из-за его последствий antiserotonergic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antihistamine cyproheptadine is also effective, probably due to its antiserotonergic effects.

Лучевая терапия намеренно доставляет высокие дозы радиации к опухолям и окружающим тканям в качестве одной из форм лечения заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiotherapy deliberately deliver high doses of radiation to tumors and surrounding tissues as a form of disease treatment.

В 2015 году долгосрочные эмпирические данные не выявили никаких признаков негативного влияния радиации на численность млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, long-term empirical data showed no evidence of a negative influence of radiation on mammal abundance.

В Греции после аварии многие акушеры не смогли устоять перед просьбами обеспокоенных беременных матерей из-за опасений радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Greece, following the accident, many obstetricians were unable to resist requests from worried pregnant mothers over fears of radiation.

Они пришли к выводу, что нет никаких других свидетельств серьезного воздействия радиации на здоровье человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They concluded that there is no other evidence of major health impacts from the radiation exposure.

Доказательства указывают на прошлые уровни радиации SPE, которые были бы смертельными для незащищенных астронавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence indicates past SPE radiation levels that would have been lethal for unprotected astronauts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последствие радиации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последствие радиации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последствие, радиации . Также, к фразе «последствие радиации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information