Послужили основой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
послужит - will
послужили - served as a
послужило - served as a
послужил - served
может послужить основой для - could provide a basis for
это послужит напоминанием - this will serve as a reminder
что послужило причиной - that was the reason for
послужить прототипом литературного персонажа - sit for a novel character
послужил основой для - was the basis for
эти сапоги хорошо послужили - these boots have stood a good deal of wear
ткацкий навой с настилочной основой - stuffer beam
была фундаментальной основой - been the fundamental basis
быть основой любого - be the basis of any
которая служит основой для - which provides the basis for
Основой для обсуждения - basis for debate
Основой рассмотрения - basis of the consideration
Основой для проекта - basis for the draft
Основой реализации - basis of the implementation
Основой для проектирования - basis for the design
также являются основой - are also the basis
Синонимы к основой: самое главное, основные положения, основные принципы, начала, начало, положение, материал, принцип, главное
Это исследование послужило основой теории слабых связей, предложенной Милроем и Милроем. |
This study served as the basis of the Weak Tie Theory proposed by Milroy and Milroy. |
Материалы, подготовленные Службой новостей Организации Объединенных Наций, послужили также основой для первого номера журнала «Полиция ООН», вышедшего в свет в начале 2007 года. |
Stories produced by the United Nations News Service also served as the basis for the inaugural issue of the UN Police magazine, produced in early 2007. |
Эти критические мыслители послужили основой для правительства. |
These critical thinkers served as a foundation for the government. |
Это послужило основой для развития системы Спинхемленда, которая обеспечивала финансовую поддержку низкооплачиваемым работникам. |
This was the basis for the development of the Speenhamland system, which made financial provision for low-paid workers. |
Исследования Карла Маркса послужили основой для многих социалистических теорий и исследований. |
Karl Marx's studies have provided a basis for much in socialist theory and research. |
Многие методы прогнозирования структуры послужили основой для зарождающейся области белковой инженерии, в которой уже были разработаны новые белковые складки. |
Many structure prediction methods have served to inform the emerging field of protein engineering, in which novel protein folds have already been designed. |
Драгунов также послужил основой для нескольких охотничьих ружей. |
The Dragunov also served as the basis for several hunting rifles. |
Этот вывод, сделанный сменявшими друг друга британскими правительствами, послужил основой для обоснования британским народом необходимости создания независимого ядерного потенциала возмездия. |
That conclusion by successive British governments was the basis of their justification given to the British people for an independent nuclear retaliatory capability. |
В нем фигурировал Норман Ридус, который послужил основой для главного героя. |
It featured Norman Reedus, who served as the basis for the protagonist. |
Это послужило основой для послевоенных исков Алабамы о возмещении ущерба Британии, которые Пальмерстон отказался выплатить. |
This was the basis of the postwar Alabama claims for damages against Britain, which Palmerston refused to pay. |
Его книга также послужила основой для фильма Стэнли Кубрика пути славы, вышедшего в 1957 году. |
His book also served in its turn as the basis for Stanley Kubrick’s film Paths of Glory, released in 1957. |
послужило основой восстания 1000-го года. |
the basis of the upheaval of the year 1000. |
Хотя теории Йоргенсена по координационной химии в конечном счете оказались неверными, его экспериментальные работы во многом послужили основой для теорий Вернера. |
While Jørgensen's theories on coordination chemistry were ultimately proven to be incorrect, his experimental work provided much of the basis for Werner's theories. |
В более поздней античности кадуцей послужил основой для астрологического символа, представляющего планету Меркурий. |
In later Antiquity, the caduceus provided the basis for the astrological symbol representing the planet Mercury. |
Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов. |
The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting. |
Основой для нее послужила баллада о барде Тангейзере, поэтому в опере речь идет о соревновании певцов в Вартбургском замке на юге Германии. |
It is based on a traditional ballad about the bard Tannhauser and features a singing contest at the Wartburg Castle in south-central Germany. |
Эта база данных послужила основой для создания интернет-архива, доступного через Wayback Machine. |
This database served as the basis for the creation of the Internet Archive accessible through the Wayback Machine. |
Более того, эти идеи послужили основой для развития и эволюции более сильных идей. |
Moreover, these ideas have served as a framework for the development and evolution of stronger ideas. |
Работа Альфаси была очень влиятельной, привлекла несколько комментариев в своем собственном праве и позже послужила основой для создания галахических кодексов. |
Alfasi's work was highly influential, attracted several commentaries in its own right and later served as a basis for the creation of halakhic codes. |
Работа Шульца послужила основой для двух фильмов. |
Schulz's work has provided the basis for two films. |
Ряд недавно произошедших событий послужил хорошей основой для подготовки к конференции в Аннаполисе. |
In the lead-up to the Annapolis conference, a number of developments provided important building blocks. |
Он также послужил основой для бесчисленных нелицензионных китайских копий, часто зависящих от стеклопластиковой лепнины, взятой из шарады второго поколения. |
It also provided the basis for countless unlicensed Chinese copies, often depending on fibreglass moldings taken from the second generation Charade. |
Остров был куплен в 1934 году капитаном Брасси, и бунгало Банфилда послужило основой для зарождения курорта. |
The island was bought in 1934 by Captain Brassey and Banfield's bungalow provided the basis for the beginnings of a resort. |
В дополнение к его собственному опыту на китобойном судне Акушнет, два реальных события послужили основой для рассказа Мелвилла. |
In addition to his own experience on the whaling ship Acushnet, two actual events served as the genesis for Melville's tale. |
Архитектура шасси Ford Ranger послужила основой для нескольких модельных рядов на протяжении всего его производства. |
The Ford Ranger chassis architecture served as the basis for several model ranges over its production. |
Процесс приватизации, омраченный откровенным мошенничеством, фаворитизмом и манипуляциями, послужил основой невероятного экономического роста, который начался в 1999 году. |
Marred as it was by favoritism, manipulation, and outright fraud, privatization served as the foundation of the spectacular economic takeoff that began in 1999. |
Версия Лафонтена также послужила основой для одной из микроопер Неда Рорема в 1971 году. |
The La Fontaine version also served as the basis for one of Ned Rorem’s micro-operas in 1971. |
Наиболее значимым из них был АП-4,который послужил основой для будущего самолета Северский / Республика. |
The most significant of these was the AP-4, which served as the basis for future Seversky/Republic aircraft. |
Теории Цзин Хао об искусстве послужили основой для многого из того, что должно было произойти во времена поздней династии Сун. |
Jing Hao's theories on art provided the foundation for much of what was to come during the later Song Dynasty. |
Диагноз вялотекущей шизофрении послужил основой для объяснения такого поведения. |
The diagnosis of sluggish schizophrenia furnished a framework for explaining this behavior. |
Техасское куриное ранчо послужило основой для бродвейского мюзикла 1978 года Лучший маленький бордель в Техасе и экранизации 1982 года. |
The Texas Chicken Ranch served as the basis for the 1978 Broadway musical The Best Little Whorehouse in Texas and 1982 movie adaptation. |
Саймон считает, что время, проведенное им за изучением книги, изменило его стиль письма и послужило основой для дальнейшей работы. |
Simon credits his time researching the book as altering his writing style and informing later work. |
Дело Томпсона и Байуотерса послужило основой для нескольких вымышленных и не вымышленных произведений и изображений. |
The Thompson and Bywaters case has provided the basis for several fictional and non-fictional works and depictions. |
Основой для Hellcat послужил старый Chrysler 300C. |
The Hellcat is based on the old Chrysler 300C. |
Некоторые из этих животных послужили основой кровного стада для основных племенных животных Восточной Европы. |
Some of these animals provided foundation bloodstock for the major studs of eastern Europe. |
It has served as a basis for the campaigns of Serbia's Otpor! |
|
Эта экспедиция послужила основой для нового немецкого притязания, получившего название Новая Швабия. |
The expedition served as the basis for a new German claim, called New Swabia. |
Публикация депеш с описанием этой серии встреч послужила бы основой для последующих политических дебатов в Соединенных Штатах. |
Publication of dispatches describing this series of meetings would form the basis for the later political debates in the United States. |
Баден немедленно добился перемирия с Вильсоном, причем Четырнадцать пунктов послужили основой для капитуляции Германии. |
Baden immediately sought an armistice with Wilson, with the Fourteen Points to serve as the basis of the German surrender. |
Наблюдения Дарвина за местными орхидеями и их насекомыми-опылителями дали ему доказательства коэволюции, которая послужила основой для оплодотворения орхидей. |
Darwin's observations of local orchids and their insect pollinators gave him the evidence for co-evolution which provided the basis for the Fertilisation of Orchids. |
Аналогия между биологией и литературоведением послужила основой для жанроведения и жанровой критики. |
The analogy between biology and literary theory provided the frame of reference for genre studies and genre criticism. |
Они были немедленно проданы с прибылью и послужили основой для троллейбусной части бизнеса. |
These were immediately sold at a profit and provided a basis for the trolleybus side of the business. |
Теоретической основой послужили работы Рикардо о сравнительных преимуществах и закон общего равновесия Сэя. |
The theoretical basis was Ricardo's work on Comparative advantage and Say's Law of General equilibrium. |
Существуют разногласия по поводу того, что послужило основой для человеческих таксонов Линнея. |
There are disagreements about what was the basis for Linnaeus' human taxa. |
1,6-литровая модель послужила основой для омологации автомобиля Škoda Felicia Kit, использовавшегося в классе F2 чемпионата мира по ралли. |
The 1.6 litre model served as a homologation basis for the Škoda Felicia Kit Car used in the World Rally Championship's F2 class. |
Эти идеи были возрождены отцом Хостеном и вновь обсуждены Э. Б. Хавеллом и послужили основой для последующих теорий и споров. |
These ideas were revived by Father Hosten and discussed again by E.B. Havell and served as the basis for subsequent theories and controversies. |
Картины и гравюры Хогарта послужили основой для нескольких других работ. |
Hogarth's paintings and prints have provided the subject matter for several other works. |
Этот материал не был использован в то время, но послужил основой для пропаганды в 1940-х годах. |
This material was not used at the time, but served as a basis for propaganda in the 1940s. |
Ложа присяжных, опубликованная в 1935 году, была первой игрой-загадкой убийства, которая послужила основой для таких игр, как Cluedo. |
Jury Box, published in 1935, was the first murder mystery game which served as the basis for games like Cluedo. |
Было построено лишь очень ограниченное количество вариантов Е-2, основой для которых послужил прототип V20. |
Only very limited numbers of the E-2 variant were built, for which the V20 prototype served as basis. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
The fundamentals of jazz are the syncopation and rhythmic accents of the Negro. |
|
Человеческий капитал является основой человеческого развития и экономического развития в каждой стране. |
Human capital is the backbone of human development and economic development in every nation. |
Основой для флэш-накопителей USB является флэш-память, тип полупроводниковой памяти с плавающими затворами, изобретенный Фудзио Масуока в начале 1980-х годов. |
The basis for USB flash drives is flash memory, a type of floating-gate semiconductor memory invented by Fujio Masuoka in the early 1980s. |
Их вязкоупругая природа приводит к образованию мягкотканного компонента тела, несопоставимого с минеральной основой твердых тканей скелетной системы. |
Their viscoelastic nature results in the soft tissue component of the body, disparate from the mineral-based hard tissue of the skeletal system. |
Этот эпизод послужил фоном для романа британского писателя Роберта Харриса индекс страха, вышедшего в 2011 году. |
The episode provided the background for British author Robert Harris' 2011 novel, The Fear Index. |
Сценарий одетса для фильма Сладкий запах успеха стал основой для одноименного мюзикла 2002 года с Джоном Литгоу в главной роли. |
Odets's screenplay for Sweet Smell of Success became the basis for the 2002 musical of the same name starring John Lithgow. |
Среди приложений, для которых TensorFlow является основой, есть автоматизированное программное обеспечение для подписи изображений, такое как DeepDream. |
Among the applications for which TensorFlow is the foundation, are automated image-captioning software, such as DeepDream. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «послужили основой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «послужили основой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: послужили, основой . Также, к фразе «послужили основой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.