Также являются основой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
также помнить - also remember
также создавать - also create
также зависеть - also depend
венгрия также - Hungary also
также многочисленные - also numerous
также подчеркнуть - also emphasize
были также проинформированы - were also informed
а также акты - as well as acts
а также заявление - as well as the statements
а также первый - as well as the first
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
зачастую являются - are often
виды деятельности, которые являются незаконными - activities which are illegal
государства, которые не являются - states that are not
здесь являются n02020 - here are the n02020
которые являются жертвами домашнего насилия - who are victims of domestic violence
которые являются простирания - that are a stretch
которых являются - whom are
являются подавляющим - are overwhelming
они являются теми, - they are the ones
являются единственным доказательством - are the only proof
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
будет служить основой - will provide a basis
будет служить основой для - will be the basis for
основой для оценки - a basis to assess
при условии адекватной основой для - provided an adequate framework for
стало основой - became the basis
Основой распределения - basis of apportionment
Основой тождественных отношений - basis of identical relations
служит основой для - provides the basis for
основой решений - the basis of decisions
Основой для тока - basis for the current
Синонимы к основой: самое главное, основные положения, основные принципы, начала, начало, положение, материал, принцип, главное
Основой традиционного саамского оленеводства являются мелкие хозяйства, состоящие из природных сообществ, которые имеют собственные исконные пастбища. |
Traditional Sami reindeer husbandry is based on small herding groups comprised of natural communities that have their own traditional pastures. |
основой этой идеи являются червоточины, Которые искажают пространство и создают прямые маршруты по всей вселенной. |
That's the basic idea behind using wormholes... to actually twist space around on itself... and take a shortcut through the universe. |
Основной молекулярной основой обучения, по-видимому, являются динамические изменения в экспрессии генов, происходящие в нейронах головного мозга, которые вводятся эпигенетическими механизмами. |
The underlying molecular basis of learning appears to be dynamic changes in gene expression occurring in brain neurons that are introduced by epigenetic mechanisms. |
Они являются основой ее экономики и ключом к запуску ее более обширного экономического роста. |
They are the foundation of its economy, and the key to triggering its broader growth. |
Игральные карты были еще одним заметным использованием гравюр, и французские версии являются основой традиционных наборов, все еще используемых сегодня. |
He remained there for the rest of his life, publishing much of his music but apparently seldom, if ever, giving concert tours. |
Защита прав человека и содействие им являются основой международного мира и процветания. |
The protection and promotion of human rights is the foundation of world peace and prosperity. |
Такие растения, как ламинария и водоросли растут в воде и являются основой для некоторых подводных экосистем. |
Plants such as kelp and algae grow in the water and are the basis for some underwater ecosystems. |
Считается, что генетической основой для формирования лучей плавника являются гены, кодирующие белки актинодин 1 и актинодин 2. |
The genetic basis for the formation of the fin rays is thought to be genes coding for the proteins actinodin 1 and actinodin 2. |
Исчисление конструкций Тьерри Кокана и его производные являются основой, используемой коком и другими учеными. |
Thierry Coquand's calculus of constructions and its derivatives are the foundation used by Coq and others. |
Эти усилия являются основой координации международной борьбы с терроризмом. |
These efforts are the building blocks for coordinated international action against terrorism. |
Они являются основой их родной среды обитания и экосистем, или природных сообществ. |
They are the foundation of their native habitats and ecosystems, or natural communities. |
Результаты стратегического обзора являются основой для определения целей, методов и мероприятий в период 2008-2013 годов. |
The outcome of the Strategic Review will determine the objectives, methods and outputs for the period 2008 to 2013. |
Поликлиники также являются основой системы первичной медико-санитарной помощи Кубы, и им приписывают определенную роль в улучшении показателей здоровья этой страны. |
Polyclinics are also the backbone of Cuba's primary care system and have been credited with a role in improving that nation's health indicators. |
Цифровые схемы являются наиболее распространенным физическим представлением булевой алгебры и являются основой всех цифровых компьютеров. |
Digital circuits are the most common physical representation of Boolean algebra, and are the basis of all digital computers. |
100 тысяч деревьев, 20 тысяч тон мрамора являются основой горы. |
One hundred thousand trees, twenty thousand tons of marble are the ingredients of Xanadu's mountain. |
Мишна состоит из 63 трактатов, кодифицирующих еврейское право, которые являются основой Талмуда. |
The Mishnah consists of 63 tractates codifying Jewish law, which are the basis of the Talmud. |
Они являются основой проекта национального плана действий его правительства по искоренению расизма и ксенофобии. |
They constituted the main foundation for his Government's draft national action plan to eliminate racism and xenophobia. |
Как и в случае со свободнорадикальным замещением, радикальное добавление протекает в виде цепной реакции, и такие реакции являются основой свободнорадикальной полимеризации. |
As with the free-radical substitution, the radical addition proceeds as a chain reaction, and such reactions are the basis of the free-radical polymerization. |
признавая, что результаты измерений являются основой решений, принимаемых в ходе оценки соответствия и испытаний,. |
Recognizing that results of measurements are the basic facts on which decisions are taken in conformity assessment and testing;. |
Основой современного лечения являются антипсихотические препараты в сочетании со стабилизаторами настроения или антидепрессантами, или и то и другое. |
The mainstay of current treatment is antipsychotic medication combined with mood stabilizer medication or antidepressant medication, or both. |
Можно добавить, что хаумаи, или эгоизм, эгоцентризм, система личности, вера в свое индивидуальное существование являются основой всех других зол. |
It may be added that haumai or egoity, self-centredness, the personality system, the belief in one's individual existence, is the basis of all the other evils. |
Кроме того, Якобони утверждал, что зеркальные нейроны являются нервной основой человеческой способности к эмоциям, таким как эмпатия. |
In addition, Iacoboni has argued that mirror neurons are the neural basis of the human capacity for emotions such as empathy. |
Блюда на основе подорожника и арахиса являются основой большинства прибрежных блюд. |
Plantain- and peanut-based dishes are the basis of most coastal meals. |
Чаще всего они являются основой или средством для местного лечения, например, в мази Уитфилда. |
More often, they are bases or vehicles for topical medication, such as in Whitfield's ointment. |
Дело в том, что эти меры защиты являются фундаментальной основой для достижения более высоких целей. |
For these protections are fundamental foundations for the attainment of higher goals. |
Кластеры магнитных наночастиц являются основой для их дальнейшей магнитной сборки в магнитные наноцепи. |
Magnetic nanoparticle clusters are a basis for their further magnetic assembly into magnetic nanochains. |
Основой для защиты в этой версии являются биографии живых лиц политика. |
The basis for the protection in this version is the biographies of living persons policy. |
Кайенский перец, острый соус и топленое масло или маргарин являются основой соуса из крылышек буйвола, который может быть мягким, средним или горячим. |
Cayenne pepper, hot sauce and melted butter or margarine are the base of the Buffalo wing sauce, which may be made mild, medium, or hot. |
Полученные результаты точны более чем на 1 секунду и являются основой для современных альманахных данных. |
The results are accurate to better than 1 second and are the basis for modern almanac data. |
Олефины являются основой для полимеров и олигомеров, используемых в пластмассах, смолах, волокнах, эластомерах, смазочных материалах и гелях. |
Olefins are the basis for polymers and oligomers used in plastics, resins, fibers, elastomers, lubricants, and gels. |
Хотя истоки повсеместных вычислений и повсеместных вычислений различаются, они часто используются взаимозаменяемо, и оба являются основой для повсеместных игр. |
Although the origins of ubiquitous computing and pervasive computing differ, they are often used interchangeably and both are the basis for pervasive gaming. |
Принципы, которые были приняты Сеймом, но не являются законом, с тех пор остаются основой ядерной политики Японии. |
The principles, which were adopted by the Diet, but are not law, have remained the basis of Japan's nuclear policy ever since. |
Основой джаза являются синкопы и ритмические акценты негра. |
The fundamentals of jazz are the syncopation and rhythmic accents of the Negro. |
Исчисление конструкций Тьерри Кокана и его производные являются основой, используемой коком и другими учеными. |
Saving national industry only imported commodities which were not produced locally. |
Сочетание солнечного света и питательных веществ обеспечивает условия для фитопланктона, которые являются основой для другой жизни в морской экосистеме Бенгелы. |
A combination of sunlight and nutrients provide the conditions for phytoplankton which are the foundation for other life in the Benguela marine ecosystem. |
Самолеты серии Bombardier Dash 8 Q являются основой новых воздушных танкеров нового поколения. |
Bombardier's Dash 8 Q Series aircraft are the basis of new, next-generation air tankers. |
Вопрос о том, являются ли генетические или другие физиологические детерминанты основой сексуальной ориентации,является крайне политизированным. |
Whether genetic or other physiological determinants form the basis of sexual orientation is a highly politicized issue. |
Это не дает никаких доказательств того, что теории Шелдона являются основой для каких-либо текущих исследований или используются каким-либо образом в настоящее время. |
It does not provide any evidence that Sheldon's theories are the basis for any current research or are used in any way now. |
Но опасность подобных обращений к авторитету возникает тогда, когда они являются основой нашего аргумента, а не выводом. |
But the danger of such appeals to authority comes when they're the basis of our argument, not the conclusion. |
Синодические месяцы, основанные на орбитальном периоде Луны относительно линии Земля-Солнце, до сих пор являются основой многих календарей и используются для разделения года. |
Synodic months, based on the Moon's orbital period with respect to the Earth-Sun line, are still the basis of many calendars today, and are used to divide the year. |
Кана являются основой для сопоставления в японском языке. |
Kana are the basis for collation in Japanese. |
Свежеосажденный гидроксид алюминия образует гели, которые являются основой для применения солей алюминия в качестве флокулянтов при очистке воды. |
Freshly precipitated aluminium hydroxide forms gels, which are the basis for the application of aluminium salts as flocculants in water purification. |
Антибиотики для борьбы со стрептококковой инфекцией являются основой лечения скарлатины. |
Antibiotics to combat the streptococcal infection are the mainstay of treatment for scarlet fever. |
Они также являются основой для более современных систем бартерного обмена. |
They are also the basis for more recent barter exchange systems. |
Регрессионные модели являются основой прогностической аналитики. |
Regression models are the mainstay of predictive analytics. |
Законодательной основой для установления системы услуг для жертв являются Уголовный кодекс Канады и Закон о помощи потерпевшим провинции Нью-Брансуик. |
This program is self-sufficient, being totally funded from revenue received from a victim surcharge collected on federal and provincial offences in the province. |
Они являются той общей основой, на которой должны базироваться все усилия по борьбе с торговлей людьми. |
They are the common frame that should underpin all anti-trafficking efforts. |
Некоторые из приложений с открытым исходным кодом также являются основой коммерческих продуктов, показанных в списке коммерческих приложений с открытым исходным кодом и услуг. |
Some of the open-source applications are also the basis of commercial products, shown in the List of commercial open-source applications and services. |
Данные анализа - являются основой для принятия инвестиционных решений нашими клиентами. |
Data received after analysis make a basis for our clients to make decisions on investing. |
Поскольку здравоохранение и образование являются основой общества, их увязка с вопросами управления становится все более очевидной. |
As health and education are fundamental building blocks for society, their linkages to governance issues are increasingly apparent. |
Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной. |
The reasons behind this contracting middle are not mysterious. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения. |
Many of the communities located along the river are indigenous. |
Пересекающиеся и конфликтующие системы управления земельными ресурсами считаются нормой, поскольку их записи о землях являются недоступными, устаревшими, неполными, неточными или несуществующими. |
Overlapping and conflicting land-management systems are the norm, as are inaccessible, out-of-date, incomplete, inaccurate, or nonexistent land records. |
Зеркальные торговые операции не являются противозаконными, но их можно использовать либо для отмывания денег и уклонения от налогов, либо для нарушения санкций. |
Mirror trades, which aren’t illegal, can be used to aid money laundering and tax avoidance, or to violate sanctions. |
Следует, однако, заметить, что мирные протесты являются правом, которое должно поддерживаться независимо от существующих сомнений о мудрости подобных действий. |
That said, peaceful protest is a right that must be supported irrespective of any reservations we may have about the wisdom of such action. |
Любые члены группы обеспечения доступности баз данных, которые не могут связаться с блокирующим узлом, являются меньшинством и теряют кворум. |
Any DAG members that can't contact the locking node are in the minority and therefore lose quorum. |
Их основными характеристиками являются более высокие тактовые частоты как для ядра DRAM, так и для интерфейса ввода-вывода, что обеспечивает большую пропускную способность памяти для графических процессоров. |
Their primary characteristics are higher clock frequencies for both the DRAM core and I/O interface, which provides greater memory bandwidth for GPUs. |
Основными очагами грибкового роста являются неодушевленные поверхности, в том числе ковры и мягкая мебель. |
Primary sites of fungal growth are inanimate surfaces, including carpets and soft furnishings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также являются основой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также являются основой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, являются, основой . Также, к фразе «также являются основой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.