Потенциально реализовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потенциально реализовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
potentially implement
Translate
потенциально реализовать -

- потенциально [наречие]

наречие: potentially

- реализовать

глагол: realize, actualize, embody, encash, negotiate



Из герметизма он извлек веру в то, что человек обладает потенциалом божественной силы, который может быть реализован с помощью математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Hermeticism he drew a belief that man had the potential for divine power that could be exercised through mathematics.

Я хочу, чтобы ты реализовал свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to fulfil your potential.

Что ты не реализовал свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you never lived up to your potential.

В качестве горизонта всех потенциальных инвестиционных решений рынок представляет собой среду фактически реализованных инвестиционных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As horizon of all potential investment decisions the market represents the environment of the actually realized investment decisions.

И я избавлю тебя от этого бремени, чтобы ты смог реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna rid you of that burden so you can reach your potential.

Скорее, природа Будды просто представляет потенциальную возможность быть реализованной в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, Buddha-nature simply represents the potentiality to be realized in the future.

Я просто хочу сказать, что мне очень жаль, и я вас уверяю, что я постараюсь реализовать весь потенциал, что вы увидели во мне как в человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I assure you that I'm going to try to live up... to all the potential that you saw in me as a human being.

В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential.

Однако результатом этого исследования стало то, что некоторые команды, предсказанные как отличные по интеллекту, не смогли реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the outcome of this research was that certain teams, predicted to be excellent based on intellect, failed to fulfil their potential.

Впоследствии несовершенства в области международной торговли и финансов не позволили континенту реализовать его собственный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, shortcomings in the international trading and financial environment have not allowed the continent to realize its own potential.

Если ты действительно веришь,что у меня есть потенциал,то пожалуйста,отец... Помоги мне реализовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you truly believe that I have potential, father, please... help me achieve it.

Согласно Таскири, достоинство-это состояние, к которому все люди имеют равный потенциал, но которое может быть реализовано только путем жизни, приятной для глаз Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Taskhiri, dignity is a state to which all humans have equal potential, but which can only be actualized by living a life pleasing to the eyes of God.

Таким образом, цель образования состоит в том, чтобы полностью реализовать потенциал ученика и его способность использовать эти навыки на благо общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of education was thus to realize the student's full potential and the ability to use those skills for the greater good.

Теории Менцера призваны помочь человеку, не принимающему наркотики, в кратчайшие сроки реализовать свой генетический потенциал в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mentzer's theories are intended to help a drug-free person achieve his or her full genetic potential within the shortest amount of time.

Слишком много детей, которые не в состоянии реализовать свой генетический физический и когнитивный потенциал развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many children who are not able to fulfill their genetic physical and cognitive developmental potential.

Цель наших партнерских программ - полностью реализовать потенциал наших партнеров и превратить их энтузиазм в дополнительные финансовые возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At FXTM Partners we aim to cultivate our associates’ potential and help them convert their passion for what they do, into additional financial opportunities.

Как реализовано в некоторых операционных системах, процессы выполняются с потенциальным набором привилегий и активным набором привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As implemented in some operating systems, processes execute with a potential privilege set and an active privilege set.

Вы когда-либо чувствовали, что они хотели, чтобы вы реализовали его потенциал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever feel that they wanted you to fulfill his potential?

И пока мы здесь, по-моему, Уолту надо позволить реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as we're here, I think Walt should be allowed to realize his potential.

Основная цель Ордена учительствующих сестер Богоматери состоит в изменении мира за счет образования, позволяющего людям реализовать свой потенциал в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary mission of School Sisters of Notre Dame is to transform the world through education that enables people to reach the fullness of their potential.

Хотя ЕС предложил странам Юго-Восточной Европы ассиметричные торговые преференции, потенциальные возможности таких преференций реализованы не в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While asymmetric trade preferences were offered by EU to the countries of South-eastern Europe, the potential of such preferences is not fully utilized.

PAMM - это отличная программа для трейдеров, которые видят потенциал в инвестировании в торговлю на рынке Forex, но у них не хватает времени или соответствующих умений, чтобы реализовать свои намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAMM is perfect for traders who see the potential of investing in forex but lack the time or technical skills to do so.

Потенциал в области осуществления мероприятий может быть несколько укреплен, если будут реализованы все предлагаемые решения по его наращиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivery capacity can be slightly enhanced if all proposed solutions for enhancing capacity are implemented.

Тейлс был описан как механический вундеркинд, который соперничает с доктором Эггманом, но еще не реализовал свой полный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tails has been described as a mechanical prodigy who rivals Dr. Eggman but has not yet realized his full potential.

Был проведен анализ ряда мер, призванных помочь этим детям в полной мере реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of measures have been assessed to help those children reach their full potential.

За благодушным бахвальством скрывается реальный результат поездки Путина в Китай: очередной жалкий провал попыток реализовать истинный потенциал китайско-советского сотрудничества по углеводородам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the bluster, that’s the ultimate conclusion of Putin’s China trip: another abject failure to fulfil the true enormity of Sino-Soviet hydrocarbon potential.

Раньше он был бездельником, но теперь реализовывает весь свой потенциал, но какой ценой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to be a slacker, but now he's realizing his full potential, but at what cost?

Однако различные барьеры часто не позволяют им реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they often face barriers that prevent them from reaching their full potential.

Иногда, для того, чтобы лица, чтобы полностью реализовать свой потенциал, они должны делать вещи, самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, in order for a person to achieve their full potential, they have to do things on their own.

Надеюсь, теперь мы сможем полностью реализовать их потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully now, we can fully realize that potential.

«Избрание Моди — лучший шанс для Индии реализовать свой потенциал с тех пор, когда я придумал БРИК», говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Under Modi, India’s got a better chance of getting closer to its potential than ever since I dreamt up Bric,” he says.

Сомнительное чувство товарищества или реализованный потенциал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redundant camaraderie or fulfilled potential?

Не случайно самые успешные общества в мире являются свободными, и только в таких обществах… люди могут по-настоящему реализовать свой потенциал, – сказал Майк Помпео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s no coincidence that the most successful societies in the world are indeed free societies, because they’re the only place … that men and women can reach their true potential, the secretary said.

Для поддержания удовлетворительного уровня сотрудничества необходимо безотлагательно реализовать потенциал на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure a satisfactory level of continued cooperation, there is an urgent need to utilize the potential on the ground.

Он был убежден, что игрок в гольф может полностью реализовать свой потенциал, только будучи уверенным в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conviction was that a golfer could achieve his full potential only by being self-reliant.

Никто никогда не мог реализовать потенциал Томми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody could ever fulfill Tommy's potential.

А я между прочим помогаю женщинам реализовать свой потенциал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, I'm helping women achieve their potential.

Не сумевший реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never quite lived up to your potential.

Что плохого в том, что, когда видишь в человеке потенциал, дать ему шанс его реализовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's so wrong with seeing the potential in somebody and giving them a chance to make something of themselves?

Эти потенциально дестабилизирующие заявления пока еще не были реализованы на практике и в настоящее время конференция СНА и совещание ССС все еще продолжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These potentially destabilizing moves have not so far materialized and the SNA conference and the SSA meeting are still in session.

Критики утверждали, что отсутствие конкуренции мешает модели реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argued that this lack of competition prevented the model from fulfilling its potential.

Наш долг помогать каждому человеку реализовать высочайший потенциал человеческого сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our obligation to encourage each person to realize the highest potential of the human heart.

Думаю, становится возможным мне реализовать себя Весь мой потенциал, которым я пренебрегал все эти годы когда алчно преследовал цель за целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's going to allow me to realize the personal potential I've been neglecting all these years that I've been obsessively pursuing goal after goal.

Стратегически японцы имели здесь возможность одержать решительную победу, однако реализовать этот потенциал им не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategically, the Japanese had an opportunity here for a decisive victory; however, they failed to realize this potential.

Я хотел бы, чтобы это было реализовано во всех потенциальных источниках для нашей статьи здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish it were realized in all potential sources for our article here.

Послушай, я...хотела реализовать весь свой потенциал прежде, чем соединю силы с сильным мужчиной, но Чак...перерос прошлые игры и сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I... wanted to realize my full potential before joining forces with a powerful man, but Chuck has... matured past games and fatwas.

Истинный мир подразумевает такое состояние вещей, при котором индивидуумы могут реализовать свои потенциальные возможности, где существует минимальный покой ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True peace implies a state of things where individuals can accomplish and realise their potentialities, where there is a minimum peace of mind.

Железные дороги были первыми компаниями, которые реализовали потенциал зарабатывания денег на своих воздушных правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railroads were the first companies to realize the potential of making money from their air rights.

Мы не реализовали свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We never fulfilled our potential.

Если пропускная способность позволяет, это означает, что система сплетен потенциально может поддерживать любой классический протокол или реализовывать любую классическую распределенную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandwidth permitting, this implies that a gossip system can potentially support any classic protocol or implement any classical distributed service.

31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices.

Далеко не в полной степени развит и используется их коммуникационный потенциал с точки зрения выхода на широкую аудиторию и укрепления имиджа организации в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their communications potential is not fully developed and utilized to maximize outreach and image-building on an organization-wide basis.

Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike.

Джин Грей - единственный мной встреченный мутант пятого класса. Ее потенциал практически безграничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Grey is the only class five mutant I've ever encountered, her potential limitless.

У неё был такой потенциал, не представляю, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to have a lot of potential. I don't know what happened.

Если он ударят первыми по нашему ядерному потенциалу, у нашего народа не будет чем ответить за исключением этого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they target our nuclear capacity in a first strike, our people back home will have nothing to defend themselves with but these weapons.

Я считаю, что упоминание о том, что Джефферсон пытался реализовать политику без порки, важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe mentioning that Jefferson attempted to implement a no whipping policy is important.

Например, скалярное поле с положительным потенциалом может нарушить это условие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a scalar field with a positive potential can violate this condition.

Плазмы являются очень хорошими проводниками, и электрические потенциалы играют важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasmas are very good conductors and electric potentials play an important role.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потенциально реализовать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потенциально реализовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потенциально, реализовать . Также, к фразе «потенциально реализовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information