Бахвальством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бахвальством - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bluster
Translate
бахвальством -


Все, что мы строим в течение нашей жизни, может оказаться простой соломой, чистым бахвальством, и оно рушится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that we build during our lives can prove to be mere straw, pure bluster, and it collapses.

За благодушным бахвальством скрывается реальный результат поездки Путина в Китай: очередной жалкий провал попыток реализовать истинный потенциал китайско-советского сотрудничества по углеводородам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the bluster, that’s the ultimate conclusion of Putin’s China trip: another abject failure to fulfil the true enormity of Sino-Soviet hydrocarbon potential.

И все же под Медным бахвальством оркестра скрывается обезоруживающая, почти очаровательная сентиментальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, beneath the band's brassy bluster there's a disarming, almost endearing sentimentality.

Ну, да, ты бы назвала это бахвальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, you would call it showing off.

У любого другого это было бы бахвальством, но у вас это нечто иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another person it would be bragging, but with you it's something different.

Я четко вижу тебя под всем этим бахвальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath that swagger, I see you pretty clearly.

И это не было пустым бахвальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no idle boast.

Но тем приятнее было обратиться мыслью к Бидди и Джо, чья великая скромность словно засияла еще ярче рядом с этим беспардонным бахвальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, it was only the pleasanter to turn to Biddy and to Joe, whose great forbearance shone more brightly than before, if that could be, contrasted with this brazen pretender.

Его голос зазвучал ровно, даже с каким-то мальчишеским бахвальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke naturally and with a kind of boyish enjoyment.

Она сейчас слишком занята спасением станции, чтобы обращать внимание на твое беспрестанное бахвальство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's much too busy trying to save this station to be impressed with your incessant posturing.

Вы рискнёте своей репутацией ради мужского бахвальства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will risk your reputation for no more than the puffing up of a man's pride.

И было еще много чего в этом же роде, но уж такое бахвальство, что приводить здесь не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great deal more of the same sort, but too dreadfully conceited to be written down.

Это было почти бахвальство с ее стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost like bragging on her part.

Всё, что ты не выносишь, все их производственные разговоры, бахвальство связями, подлые интриги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is... it is everything that you can't stand. It's all in-street talk and name dropping and caddy back-stabbing.

Мне неинтересно слушать ваше бахвальство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care to listen to your brags.

Бахвальство состоящее из кирпича, камня и гипсокартона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a brag made of brick, stone and drywall.

В дальнейшем слух Эммы не обременяли более подобными каскадами бахвальства — по крайней мере, адресованными ей одной и уснащенными этим тошнотворным «дражайшая мисс Вудхаус».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma had not to listen to such paradings again—to any so exclusively addressed to herself—so disgustingly decorated with a dear Miss Woodhouse.

Это было бахвальство, но бахвальство достойное, и хоть он уже знал, что есть предел его силам и они вот-вот изменят ему, бежал он бодро и весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was honorable braggadocio, and despite the fact that he had found his limitations and was pressing desperately against them, he ran gamely on.

Эта музыка просто рифмованное бахвальство, написанное глухими отбросами общества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This music is just rhymed boasting made by tone-deaf trash people!

Хотя Эйзенхауэр, скорее всего, отмахнулся бы от этой речи как от слишком большого советского бахвальства, неопытный Кеннеди занервничал и воспринял ее как призыв к оружию со стороны Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Eisenhower would have likely dismissed this speech as so much Soviet bluster, the inexperienced Kennedy became nervous and took it as a call to arms by Moscow.

При всем своем блефе и бахвальстве, Сарколеон даже не может заставить Муаммара Каддафи отправиться в изгнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all his bluff and bluster, Sarkoleon can’t even force Muammar Qaddafi to flee into exile.

Не потерплю я твоего бахвальства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can no longer brook thy vanities.

Однако это не просто бахвальство рэпера, прославляющего преступность в надежде повысить свое место в чартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not typical rap braggadocio, glorifying crime in the jostle for chart positions.

Несмотря на то, что Кинселла говорит на своих собственных веб-сайтах, это не судебные иски, это просто бахвальство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what Kinsella says on his own web sites, these are not lawsuits, they're just bluster.

Этого они не получили, но все равно подписали договор, что является серьезным ударом для страны, до истерики одержимой проецированием образа грубой силы и бахвальства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't get that, but signed the treaty anyway, a blow for a country that is almost hysterically obsessed with projecting an image of raw strength and bluster.

против бахвальства и роскоши князей Церкви!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I preach against the display and pomp of the lords of the Church!

Он с тревогой припоминал бахвальство своего попутчика и его цинические признания за обеденным столом, вызвавшие недовольство принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled with alarm the boastful statements of his fellow-traveller across the dining-table, and the professions of immorality which he had heard him offering to the disgusted Prince.

Я до смерти устал от его бахвальства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sick to death of his boasts.

С Фоскарелли бахвальство как рукой сняло -казалось, из него выпустили весь воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bluster went out of the big man. He was like a pricked balloon.

Но, несмотря на все твое бахвальство я знаю, чего ты по-настоящему боишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But underneath all that swagger I know what you really fear.

Это бахвальство из Северной Кореи только что приняло тяжёлый оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bluster out of North Korea just took a very dark turn.

«Все это бахвальство насчет отправки оружия, я не слышу, чтобы те же люди говорили о необходимости послать большой чек», — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“For all the bluster about sending weapons, I don’t hear the same people making the argument that we should be sending a big check,” he said.

Затем начались лукавые тосты, бахвальство, дерзости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insidious toasts, swagger, and challenges followed.

Северная Корея, судя по всему, разумно и небезосновательно просчитала, что при всем бахвальстве угроза изоляции и другие страшные последствия, которые Пхеньяну сулит Запад, на самом деле – пустые угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea seems to have made the entirely reasonable calculation that, for all the bluster, the threats of isolation and other dire consequences are hollow.

¬ы уверены, что это не галльское бахвальство, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you quite sure this is not just Gallic braggadocio?

Настоящий мужчина одинаково далек и от бахвальства и от жеманства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one is a veritable man, one holds equally aloof from swagger and from affected airs.

Я должен положить конец этому бахвальству и злословию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hound! frantically hissed out the chivalric Southerner. Low dog of an Irish dam!

Он стыдился своего бахвальства своих претензий на храбрость и жестокость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ashamed of his boasting his pretensions of courage and ruthlessness.



0You have only looked at
% of the information