Потоки платежей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потоки платежей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
streams of payments
Translate
потоки платежей -

- потоки [имя существительное]

имя существительное: rain

- платежей

of payments



Продавцы электронной коммерции должны обновить потоки платежей на своих веб-сайтах и в приложениях для поддержки аутентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-commerce merchants must update the payment flows in their websites and apps to support authentication.

Системы с расширяющейся циркуляцией, такие как ураган Бьюла, также имеют тенденцию создавать хорошие дождевые потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems with sprawling circulations, such as Hurricane Beulah, also tend to make good rainmakers.

Рациональная макроэкономическая политика остается одним из важнейших рычагов для предотвращения нестабильности, однако угрозу стабильности в странах могут создавать потоки спекулятивного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound macroeconomic policies remain an essential ingredient to prevent volatility, but speculative capital movements can threaten the stability of countries.

Существуют миллионы и миллионы программ, миллионы клиник, которым необходимо отслеживать лекарственные потоки, миллионы программ по вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are millions and millions and millions of programs, millions of clinics that need to track drugs, millions of vaccine programs.

В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid.

Да, Америка не проводит политику сдерживания Китая, свидетельством чего являются огромные потоки товаров и студентов между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American policy is not containment of China – witness the massive flows of trade and students between the countries.

С помощью карты процессов можно просматривать потоки веществ и другие данные в графической форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the process flow map, you can view substance flows and other data in graphical form.

Платежи по $ 18-тимиллиардному долгу в иностранной валюте начнут расти в следующем году, оказывая еще большее давление на денежные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payments on $18 billion in foreign-currency debt begin to rise next year, further pressuring cash flow.

Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions.

Стратеги Citi, например, смотрят на эти потоки средств как на сезонные, и интерпретируют их как признак скорой коррекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citi strategists, for example, sees these flows as seasonal, which indicates to them that a correction is looming.

Возникает такое впечатление, что частный сектор в этой стране, включая таких любимцев инвесторов, как система платежей Qiwi и сеть супермаркетов «Магнит», просто не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if Russia's private sector, including investor favorites like pay processing firm Qiwi and Russian supermarket player Magnit, does not exist.

Обе стороны выливали потоки яда друг на друга, и уместный вопрос состоял в том, кто одержит верх в этом соревновании по очернению, поскольку его победитель был в состоянии обеспечить себе и общий положительный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sides spat poison at each other and it was a nice question as to who would win the besmirching match because whoever did would also clinch the outcome.

Да ладно тебе, Кости, электрические потоки в твоем теле начинают искрится и, прежде чем ты осознаешь, пшшш, вспыхиваешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Bones, electrical currents in your body, they start sparking, and then before you know it, whoosh, flame on!

Мы могли... мы могли связать потоки истории вместе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could... we could splice the threads of history together...

Потоки меркнущего света струились в мерном ритме и звучали как голоса переменчивых теней на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ebbing motion of light flowed in controlled discipline, like the sentences of a speech giving voice to the changing facets of the walls.

Экипажи, фургоны, встречные потоки пешеходов - все сливалось в причудливую головоломку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great mass of trucks and vehicles, the counter streams of hurrying pedestrians, seemed like a puzzle.

Капитан приподнялся на локте, вдыхая напоенный ароматом жасмина воздух, потоки которого раздували в темноте легкие тюлевые занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain lolled and was flourished by the scent of jasmine pushing the lace curtains out upon the dark air of the room.

Воздушные потоки там, конечно, ну просто... несравненные. А вот в низинах экземпляры гортензии если и попадались, то выглядели весьма жалко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed magnificent hydrangeas on the hills, where the air drainage was, uh... perfect, and very poor specimens, or perhaps none at all, in the valleys.

Когда я училась в средней школе, папа четыре месяца тщательно исследовал финансовые потоки городской мэрии для романа, который он писал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in middle school, dad did four months of extensive research into the inner workings of city finance for a novel he was writing.

От неба до океана различные воздушные потоки прогреваются по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air currents warm in different ways, you see from the sky to the ocean.

Это потоки жизненной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are streams of life force.

Я была рядом с ним, и потоки его слёз смывали мои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I was so very near Him. And in many tears for the assurance of the pardon of me sins.

Миллионы литров жидкого метана пролились на поверхность спутника, образовав спокойные реки и бурные метановые потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands and thousands of gallons of liquid methane must have slowly rained down onto the surface, making rivers and streams swell and burst.

Некоторые школьные системы обеспечивают альтернативные образовательные потоки в государственных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some school systems provide alternative education streams within the state schools.

Он называет поток создания ценности процессом, а потоки создания ценности-операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls the value stream the process and the non-value streams the operations.

Потоки добавляют кислород, когда они горят, чтобы создать более равномерное плавление частиц кремнезема по всему телу керамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluxes add oxygen when they burn to create more uniform melting of the silica particles throughout the body of the ceramic.

Наконец, центральный кратер и потоки андезитовой лавы были извергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the central crater and andesite lava flows were erupted.

Модель памяти Java описывает, как потоки в языке программирования Java взаимодействуют через память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Java memory model describes how threads in the Java programming language interact through memory.

Только два извержения произошли в историческое время, оба из кратеров NE-flank, которые произвели взрывную активность и возможные потоки лавы в 1790 и 1854 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two eruptions have occurred in historical time, both from NE-flank craters, which produced explosive activity and possible lava flows in 1790 and 1854.

Массивные потоки от двух извержений в конечном итоге покрыли залив, созданный извержением 1965 года, достигнув берега озера Таал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massive flows from the two eruptions eventually covered the bay created by the 1965 eruption, reaching the shore of Lake Taal.

Падение давления на ПКМ не было исследовано, чтобы иметь возможность прокомментировать влияние, которое материал может оказывать на воздушные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure drop across PCMs has not been investigated to be able to comment on the effect that the material may have on airstreams.

Более молодые лавовые потоки встречаются на западном склоне, и некоторые лавовые потоки, по-видимому, моложе последнего ледникового периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger lava flows occur on the western slope, and some lava flows appear to be younger than the last glacial age.

Лавовые потоки / лавовые купола расположены в южной части главного кратера вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lava flows/lava domes are emplaced in the southern part of the main summit crater.

Несколько вулканов находились достаточно близко друг к другу, чтобы потоки лавы на их склонах перекрывали друг друга, сливаясь в единый остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the volcanoes were close enough to each other that lava flows on their flanks overlapped one another, merging into a single island.

Медленно меняющиеся высокоскоростные потоки солнечного ветра испускаются из корональных дыр на поверхности фотосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly changing high-speed streams of solar wind are emitted from coronal holes at the photospheric surface.

Подледниковые потоки-это сплетенные реки, которые текут по ложам ледников и ледяным покровам, позволяя талой воде сбрасываться на фронт ледника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subglacial streams are the braided rivers that flow at the beds of glaciers and ice sheets, permitting meltwater to be discharged at the front of the glacier.

Каждый процесс принимает входные данные от предыдущего процесса и производит выходные данные для следующего процесса через стандартные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each process takes input from the previous process and produces output for the next process via standard streams.

Международные туристические потоки впервые превысили рубеж в 1 миллиард туристов по всему миру в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International tourist arrivals surpassed the milestone of 1 billion tourists globally for the first time in 2012.

Если основной поток выходит, все потоки процесса принудительно останавливаются, таким образом, все выполнение заканчивается и процесс / программа завершается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the main thread exits all threads of the process are forcefully stopped thus all execution ends and the process/program terminates.

В зависимости от операционной системы, потоки могут быть запланированы непосредственно операционной системой или менеджером потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending upon the OS, threads may be scheduled directly by the OS or by a thread manager.

Действительно ли нам нужна ссылка на все бета-потоки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we really need a link to all the beta-threads?

Потоки базальтовой и андезитовой лавы, образовавшиеся во время этих извержений, достигли озер Льянкихуэ и Тодос-лос-Сантос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basalt and andesite lava flows generated during these eruptions reached both Llanquihue and Todos los Santos Lakes.

Плотины будут влиять на минимальные экологические потоки и угрожать рыболовству, туризму в дикой природе и сельскохозяйственным интересам вдоль реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dams would affect the minimum ecological flows and threaten the fishing, wilderness tourism, and agricultural interests along the river.

Для обработки запросов Nginx использует асинхронный событийный подход, а не потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nginx uses an asynchronous event-driven approach, rather than threads, to handle requests.

Поскольку потоки отходов расширились из-за увеличения потребления, индустрия управления отходами становится все более прибыльной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As waste streams have expanded due to increased consumption, the waste management industry is becoming increasingly lucrative.

Кратер и лавовые потоки на южном фланге, вероятно, являются самыми последними проявлениями вулканической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crater and lava flows on the southern flank are probably the most recent manifestations of volcanic activity.

Он был противником правительственных платежей по товарным программам и первым сторонником отложенных программ в интересах сохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was opposed to government commodity program payments and an early advocate of set aside programs to benefit conservation.

Потоки газа через клапаны сопровождаются потерями, которые отсутствуют в ПТР типа Стирлинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas flows through the valves are accompanied by losses which are absent in the Stirling-type PTR.

Указанный в приложении H к H. 264 / AVC, MVC позволяет создавать битовые потоки, представляющие более одного вида видеосцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specified in Annex H of H.264/AVC, MVC enables the construction of bitstreams that represent more than one view of a video scene.

Декодер, соответствующий заданному уровню, должен быть способен декодировать все битовые потоки, закодированные для этого уровня и всех более низких уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decoder that conforms to a given level must be able to decode all bitstreams encoded for that level and all lower levels.

Эти цифры могут не отражать реальные финансовые потоки, поскольку цены на основные виды вооружений могут быть равны нулю в случае военной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These numbers may not represent real financial flows as prices for the underlying arms can be as low as zero in the case of military aid.

Соседние страны регулярно торгуют, и между ними существуют высокие потоки туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighboring countries trade regularly and there are high flows of tourism between them.

Из этого фонтана сразу же потекли потоки антирабовладельческого влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this fountain streams of anti-slavery influence began at once to flow.

Потоки активности и гаджеты составляют его основную функциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activity streams and gadgets make up its core functionality.

К тому времени, когда я приступаю к чтению этого проекта WikiProject, эти потоки архивируются и, следовательно, удаляются/защищаются от записи/не используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I get around to reading this WikiProject, these threads are archived and hence deleted/write-protected/non-usable.

Есть ли причина, по которой потоки архивируются так быстро на такую сложную тему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a reason why threads are archived so quickly on such difficult subject?

Неспособность некоторых участников отправлять платежи может привести к резкому падению расчетных коэффициентов платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inability of some participants to send payments can cause severe falls in settlement ratios of payments.

Эти потоки газа и пыли могут заставить ядро вращаться и даже расщепляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Givnish found a correlation of leaf mottling with closed habitats.

Когда я читаю его, конфигурация говорит, чтобы архивировать тихие потоки старше 30 дней и сохранить 10 потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I read it, the config says to archive quiet threads older than 30 days, and to keep 10 threads.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потоки платежей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потоки платежей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потоки, платежей . Также, к фразе «потоки платежей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information