Потребитель информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потребитель информации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
information user
Translate
потребитель информации -

- потребитель [имя существительное]

имя существительное: consumer, user

- информация [имя существительное]

имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light



Избирательное понимание - это когда потребитель интерпретирует информацию таким образом, который соответствует его собственным убеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selective comprehension is where the consumer interprets information in a manner that is consistent with their own beliefs.

Индустрия фаст-фуда боролась против снабжения потребителя информацией о калорийности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fast food industry fought against giving you the calorie information.

Строгая ответственность также направлена на уменьшение влияния информационной асимметрии между производителями и потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strict liability also seeks to diminish the impact of information asymmetry between manufacturers and consumers.

Информационно-пропагандистской группы морепродуктами посмотреть направляет американских потребителей, чтобы не съесть акулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocacy group Seafood Watch directs American consumers to not eat sharks.

По меньшей мере с 2003 года потребительские группы лоббировали ТТБ, требуя, чтобы маркировка раскрывала информацию о фактах питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since at least 2003, consumer groups have lobbied the TTB to require labelling disclosing Nutrition Facts information.

Потребитель запрашивает о займе в день зарплаты или краткосрочном кредите в интернете и получает длинный список личной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A consumer inquires about a payday loan or short-term credit online and is asked for a long list of personal information.

Мы ознакомились со всей предоставленной вами информацией, включая профиль компании, темп прироста, аналитическую статистику по потребителям и результаты обработки точечных данных

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've looked at all the information you provided, including the company profile, growth rate, consumer analytic statistics, and data points per target

Программа безопасной маркировки дельфинов также подвергалась критике за то, что она не предоставляла потребителям информацию о прилове дельфинов, не связанных с дельфинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dolphin-safe labeling program has also been criticized for not providing consumers with information on non-dolphin bycatch.

Существуют информационные инструменты для поддержки активного выбора среди потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are information tools to support active choice among consumers.

Эта информация переводится в табели успеваемости, которые создаются организациями качества, некоммерческими организациями, группами потребителей и средствами массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information is translated into report cards that are generated by quality organizations, nonprofit, consumer groups and media.

Этот инцидент широко освещался в средствах массовой информации и подробно обсуждался на форумах потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident was well-publicized in the media and discussed at length in consumer forums.

Социальные сети являются двунаправленными по своей природе и позволяют обеспечивать кругооборот ресурсов, информации, ценностей и потребительских привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social networks were by their nature bi-directional, and allowed the circulation of resources, information, values and consumer behaviour.

Эти проблемы могут быть вызваны конкуренцией, с которой сталкиваются компании в своей отрасли, и другими источниками информации, которые могут привлечь внимание потребителей в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These challenges could be the competition that companies face amongst their industry and other sources of information that could draw the attention of online consumers.

Потребители должны тщательно исследовать транспортные средства, поскольку эти службы отчетности сообщают только ту информацию, к которой они имеют доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers should research vehicles carefully, as these reporting services only report the information to which they have access.

Преимущества первичного исследования заключается в том, что исследуется конкретная информация о потребителе модного бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benefits of primary research is specific information about a fashion brand's consumer is explored.

Хранилище было создано для того, чтобы потребители могли иметь информацию о том, что добавляется в сахар и какие различные формы используются в пищевой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repository was made to allow consumers to have information on what is added sugar and the different forms used by the food industry.

Термин применяется к потребителям информации и их способности обрабатывать указанную информацию и распределять ее соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term applies to consumers of information and their ability to process said information and allocate it appropriately.

Отрасли, занятые в этой практике, включают телекоммуникационные услуги, Финансовые услуги, здравоохранение, информацию и потребительскую электронику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industries engaged in the practice include telecommunications services, financial services, health care, information and consumer electronics.

Органы по защите прав потребителей сотрудничают также с организациями потребителей, используя такое сотрудничество для распространения информации и консультирования потребителей, также для предоставления потребителям средств правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer authorities also partner with consumer organizations to deliver information and advice to consumers and provide consumer redress.

В данном разделе был рассмотрен вопрос о влиянии информационной асимметрии на рынках на выбор потребителей и уровень конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section considered how consumers' choices and competition can be affected by asymmetric information in markets.

Эта ассоциация имеет юридическую силу, и ее логотип дает потребителю некоторую информацию и гарантии о продукте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This association has a legal standing, and its logo gives the consumer some information and guarantees about the product.

На монопольном рынке потребитель сталкивается с одним брендом,что делает сбор информации относительно недорогим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a monopoly market, the consumer is faced with a single brand, making information gathering relatively inexpensive.

Потребители получают противоречивую информацию о ГМО, и многие обеспокоены по поводу безопасности. Однако подавляющее большинство ученых придерживаются иной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers get a lot of conflicting information about GMOs and many have concerns about safety, but the vast majority of scientists feel differently.

Она направлена на предоставление потребителям и поставщикам медицинских услуг информации о процедурах диагностики состояния здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seeks to provide consumers and providers of healthcare services with information about health diagnostic procedures.

С увеличением потребительской базы за счет обмена информацией и сарафанного радио число платящих клиентов также увеличивается, что приводит к увеличению прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a larger consumer base by sharing and word of mouth, the number of paying customers also increases, resulting in more profits.

Этот стандарт был включен в Закон О защите морских млекопитающих позднее в том же году в качестве закона О защите информации о потребителях дельфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard was incorporated into the Marine Mammal Protection Act later that year as the Dolphin Protection Consumer Information Act.

Ряд громких взломов в 2000-х годах побудил некоторые штаты США требовать раскрытия информации потребителям, когда это происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of high-profile break-ins in the 2000s has prompted some U.S. states to require disclosure to consumers when this happens.

Кирпичные магазины также собирают информацию о потребителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick-and-mortar stores also collect consumer information.

Таргетированная реклама служит цели размещения определенных рекламных объявлений перед определенными группами, чтобы охватить потребителей, которые были бы заинтересованы в информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targeted advertising serves the purpose of placing particular advertisements before specific groups so as to reach consumers who would be interested in the information.

Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information.

Избирательное удержание происходит, когда потребители запоминают какую-то информацию, но быстро забывают другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selective retention occurs when consumers remember some information while rapidly forgetting other information.

Родовая линия также продолжала успешно работать в тестировании потребительских вопросов, проводимом средствами массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generic line also continued to do well in consumer affairs testing as conducted by media outlets.

Когда реклама не работает, потребитель может найти это жутким и начать задаваться вопросом, как рекламодатель узнал информацию о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When advertising doesn't work, consumer can find this creepy and start wondering how the advertiser learnt the information about them.

Все складно, кроме одного. Задача полиции арестовывать наркодилеров, а не предоставлять информацию потребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's fascinating, except that... our job is to arrest dealers, not help prospective buyers.

Вместо этого, поведение предварительного раскрытия информации в конкретном сценарии, как в случае с поставщиками медицинских услуг или социальными сетями, является лучшим индикатором оценки потребительских цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, prior disclosure behavior in specific scenario, like with healthcare providers or social networks, is a better indicator of consumer price valuations.

Чтобы распространить ссылки на токсичность по всей статье, это больше похоже на предупреждение потребителя, чем на объективную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To spread references about toxicity throughout the article make it sound more like a consumer warning than unbiased information.

Потребители средств массовой информации требуют знать, кто победил на выборах, и они ценят немедленное удовлетворение, а не точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News media consumers demand to know who won the election, and they value immediate gratification over accuracy.

Мобильные телефоны изменили процесс перехода к покупке, позволив потребителям легко получать ценовую информацию и информацию о продукте в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile phones have altered the path-to-purchase process by allowing consumers to easily obtain pricing and product information in real time.

Несанкционированные считыватели потенциально могут использовать информацию RFID для идентификации или отслеживания пакетов, потребителей, носителей или содержимого пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unauthorized readers can potentially use RFID information to identify or track packages, consumers, carriers, or the contents of a package.

Прямая реклама в средствах массовой информации была легализована в руководстве FDA для промышленности по рекламе, направленной на потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct-to-consumer media advertising was legalised in the FDA Guidance for Industry on Consumer-Directed Broadcast Advertisements.

Некоторые из них содержат справочную информацию, советы или инструкции, призванные помочь потребителям решить, какой продукт покупать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some provide background information, advice, or how-to guides designed to help consumers decide which product to buy.

Во-первых, политики исходят из предположения, что потребители обладают большими возможностями для обработки информации и большим временем для ее обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assumptions the policymakers have are, first, to assume that consumers have a great deal of processing capacity and a great deal of time to process information.

Чтобы понять, как потребители обрабатывают информацию, необходимо проанализировать три фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To understand how consumers process information three factors must be analyzed.

Входящий колл-центр управляется компанией для управления входящей поддержкой продуктов или услуг или информационными запросами потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inbound call centre is operated by a company to administer incoming product or service support or information enquiries from consumers.

Будучи небольшой страной и потребителем иностранных технологий, Эквадор отдает предпочтение исследованиям, проводимым при поддержке предпринимательства в области информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a small country and a consumer of foreign technology, Ecuador has favored research supported by entrepreneurship in information technology.

Мы живем в эпоху дезинформации, и я хочу, чтобы студенты понимали информацию, которую они используют, и становились критичными потребителями этой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are living in a time of misinformation and I want students to understand the information they are using and become critical consumers of that information.

Поэтому их быстрое время обработки рекламного ролика не было перегружено информацией, что избавляло потребителя от сенсорной перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, their quick processing time of a commercial was not overloaded with information thus saving the consumer from sensory overload.

Потребители верят или ожидают, что кто-то контролирует передачу этой информации, но кто это может быть конкретно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers believe or expect that someone somewhere is keeping an eye on this, but who exactly would that be?

Потребители могут быть особенно обеспокоены тем, что рекламодатели ориентируются на них на основе конфиденциальной информации, такой как финансовое состояние или состояние здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers can be especially troubled by advertisers targeting them based on sensitive information, such as financial or health status.

Реклама запускает дискуссии между потребителями, средствами массовой информации и в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advertisements start discussions between consumers, media outlets and on social media.

Благодаря последней информации, полученной от Файрвела, мы можем увидеть глобальную систему советского шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the last information from Farewell We can see the global Soviet espionage system.

Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain.

Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries.

В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version.

Департамент предупредительных мер безопасности продолжает заниматься сбором и обменом информацией о физических и юридических лицах, причастных к терроризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Preventive Security Department continued to collect and exchange information on terrorist individuals and entities.

Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection.

Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information.

В 1950-х годах потребители начали покупать пикапы по причинам образа жизни, а не по утилитарным соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, consumers began purchasing pickups for lifestyle rather than utilitarian reasons.

Удовлетворительное управление этими взаимодействиями может привести к повышению доверия потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Osama, the most respected, died, the core would reconstitute itself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потребитель информации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потребитель информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потребитель, информации . Также, к фразе «потребитель информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information