Потребовал прекратить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
акция, по которой можно потребовать дополнительный платеж (сверх уже внесенной суммы) - action by which it is possible to request an additional payment (in excess of the amount paid already)
может потребоваться принять - may want to take
может потребовать вмешательства - might require intervention
может потребоваться доступ - may require access
потребоваться для эффективного - be required for the effective
Потребовались месяцы - it took months
потребовалось несколько дней - it took several days
это потребовало бы - it would have required
потребовать от любой стороны - require any party
потребовалось десять лет, - it took ten years
прекратить работу - stop work
прекратятся - stop
прекрати врать - stop lying
должно прекратиться - has got to stop
прекратить называть меня - stop calling me
прекратить выполнение - stop performing
прекратить деятельность организации - outlaw an organization
решил прекратить - decided to stop
прекратить вас - terminate you
прекративший движение - arresting a motion
Синонимы к прекратить: закругляться, прекратить какое-л. дело, быть довольным достигнутыми результатами, заканчивать дневную работу, считать дело законченным, прекратить
Значение прекратить: Перестать делать что-н..
В ответ Порошенко потребовал от России прекратить поставки оружия боевикам-сепаратистам. |
Poroshenko responded by demanding Russia halt its supplying of arms to separatist fighters. |
Pak again demanded that the tree-trimming stop. |
|
Противники смертной казни потребовали, чтобы президент США Билл Клинтон последовал примеру Райана и прекратил казни. |
Death penalty opponents requested that U.S. President Bill Clinton follow Ryan's lead in halting executions. |
Такое проклятие против Викимедиа легко могло бы привести к тому, что мы потребовали бы прекратить сбор средств для наших платежных систем. |
” Such a damnation against Wikimedia could have easily resulted in demands to cut off our fundraising payment processors. |
Другой депутат парламента, Хусейн аль-Фаллуджи, потребовал, чтобы иракские силы безопасности немедленно прекратили использовать ADE 651. |
Another MP, Hussain al-Falluji, demanded that Iraqi security forces immediately cease using the ADE 651. |
Пациентам также может потребоваться прекратить прием некоторых обезболивающих препаратов и симпатических блокаторов. |
Patients may also be required to discontinue certain pain medications and sympathetic blockers. |
Оба заявили о преступных нарушениях и потребовали, чтобы компания прекратила свою деятельность. |
Both claimed criminal violations and demanded that the company cease operations. |
Потребовался бы указ федеральной администрации, чтобы прекратить преследование местных групп самбы и официально признать их парады. |
It would take the edict of a federal administration to halt the persecution of neighborhood samba groups and to recognize officially their parades. |
В 2002 году Северная Корея потребовала прекратить поставки продовольствия. |
In 2002, North Korea requested that food supplies no longer be delivered. |
10 августа 2019 года Роскомнадзор потребовал от Google прекратить продвижение пользователями YouTube видеороликов о несанкционированных акциях протеста в России. |
On August 10, 2019 Roskomnadzor demanded that Google stop the YouTube users from promoting videos about unauthorized protests in Russia. |
Энслингер, глава Федерального бюро по наркотикам, узнал о пристрастии Маккарти в 1950-х годах и потребовал, чтобы тот прекратил употреблять наркотик. |
Harry J. Anslinger, head of the Federal Bureau of Narcotics, became aware of McCarthy's addiction in the 1950s, and demanded he stop using the drug. |
11 декабря 1926 года Палата представителей приняла к сведению отставку судьи Инглиша и потребовала от Сената прекратить процедуру импичмента. |
On December 11, 1926, the House took note of Judge English's resignation and requested the Senate drop the impeachment proceedings. |
Möngke demanded that the Taoists cease their denigration of Buddhism. |
|
Потребовался час, чтобы звуки смерти прекратились, и еще больше времени, чтобы японцы проткнули штыками каждого человека. |
It took an hour for the sounds of death to stop and even longer for the Japanese to bayonet each individual. |
Терре'бланш утверждал, что стрельба прекратилась только тогда, когда он встал между полицией и АВБ и потребовал прекращения огня. |
Terre'Blanche claimed that it was only when he stood between the police and the AWB and demanded a ceasefire that the shooting ended. |
FTC сочла их небезопасными и неэффективными и потребовала, чтобы они прекратили продажу этого продукта. |
The FTC deemed them unsafe and ineffective and demanded that they cease and desist selling the product. |
In The Drum, Jenkins called for an end to the Tuskegee Study. |
|
Они потребовали прекратить цензуру и заявил, что свобода выражения мнений. |
They demanded the end of censorship and claimed the freedom of expression. |
Как только ее предупредили, ее семья потребовала, чтобы она прекратила отношения. |
Once alerted, her family demanded she end the relationship. |
Берджес Шамбон потребовал, чтобы заводы временно прекратили свою деятельность. |
Burgess Chambon requested the plants temporarily cease operations. |
Другой компанией, которая взяла на себя штампы из современных продуктов, была Starcourt, поэтому потребовалось некоторое время, чтобы производство моделей Budgie действительно прекратилось. |
Another company that took over dies from Modern Products was Starcourt, so it took a while for Budgie Model production to truly cease. |
Иранское правительство уведомило Апок о том, что оно прекратит дальнейшие переговоры, и потребовало отмены концессии Д'Арси. |
The Iranian Government notified APOC that it would cease further negotiations and demanded cancellation of the D'Arcy concession. |
Когда судья узнал об этом, он потребовал немедленно прекратить это и сделал строгий выговор. |
When the judge in the case found out about that, he issued a cease and desist and a strong reprimand against that. |
Мэри Хулинг рассказывает о внезапном появлении Джона Уайза, который потребовал, чтобы Лоу прекратил раздувать Энтерпрайз и позволил ему вместо этого надуть свой воздушный шар. |
Mary Hoehling tells of the sudden appearance of John Wise who demanded that Lowe stop his inflating of the Enterprise and let him inflate his balloon instead. |
The girl you wrote the ransom note for. |
|
Это также потребовало бы некоторых изменений в Уставе МВФ, ну и что? |
It could also require some adjustments to the Fund's Charter, but so what? |
Сиена, пожалуйста, прекрати разговаривать со мной. |
Sienna, please stop talking to me. |
Тед, прекрати тосковать о Маршале и Лили |
Ted, stop pining over Marshall and Lily. |
И вот еще что: Прекрати эти свои космические штучки! |
And another thing, stop with this spaceman thing! |
Не теряй головы, и не злись, и прекрати эти жалкие причитания и это нытье у стен вавилонских. |
Keep your damned head and get the anger out and stop this cheap lamenting like a damned wailing wall. |
Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела |
Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body. |
Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела. |
We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads. |
Прекрати контролировать меня, как будто я один из твоих сопливых студентов. |
Stop bossing me around like I'm one of your snot-nosed undergrads. |
Послушай, если ты хочешь, чтобы я воспринимал это серьезно, прекрати повторять его название. |
Look, if you want me to take it seriously, stop saying its name. |
Встал и потребовал объяснений, и ведь никто же его не выставил? |
Stood up and had a go and nobody turfed him out, did they? |
Конечно, если б я сделал одного из пассажиров убийцей, тогда от меня могли бы потребовать компенсацию морального ущерба. |
Of course, if I were to make one of the passengers the murderer - well, then, I might be liable for damages. |
Прекрати восхищаться им и разгадай его. |
Stop fawning over it and figure it out. |
Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов. |
Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action. |
Тогда прекрати распространять слухи обо мне. |
Then stop spreading those rumors about me. |
Прекрати орать об этом на каждом углу или кто-нибудь расскажет ей. |
Stop saying that out loud or someone is going to tell her. |
It's taken me a long time to see it, but now I do. |
|
Stop messing with my tie tack! |
|
Касл, прекрати размышлять. |
Castle, stop speculating. |
You had to have your moment of clarity. |
|
Ну, лучше прекрати это немедленно! |
WELL, IT HAD BETTER STOP RIGHT NOW! |
Потребовалось шесть лет, чтобы деформация стала тревожной. |
It took six years for the deformation to become alarming. |
Это был подарок седьмого Далай-ламы императору Цяньлуну, и потребовалось три года, чтобы перевезти его из Тибета в Пекин. |
This was a gift from the seventh Dalai Lama to the Qianlong Emperor and took three years to transport from Tibet to Beijing. |
Десять лет спустя неослабевающий рост числа судебных дел потребовал создания гораздо более крупного суда из 45 судей в соответствии с президентским указом № 1482 от 10 июня 1978 года. |
Ten years later, the unabated swelling of its dockets called for a much bigger Court of 45 Justices under Presidential Decree No. 1482 of June 10, 1978. |
Родители ребенка Хэнань потребовали 150 000 йен на медицинские, дорожные и другие расходы, понесенные после того, как у их ребенка появились камни в почках. |
Parents of the Henan child had claimed ¥150,000 for medical, travel and other expenses incurred after their child developed kidney stones. |
Например, профсоюзные правила могут потребовать от работодателя предупредить плохо работающего работника и иметь испытательный срок перед увольнением. |
For example, union rules might require an employer to warn a poorly performing employee and have a probationary period before firing. |
Он даже потребовал, чтобы двор Хорезмшаха послал своих ученых людей в Газни. |
He even demanded that the Khwarizmshah court send its men of learning to Ghazni. |
Ирвинг отказался, и три потребовал, чтобы Дойл перенастроил Холмса на его своеобразный актерский профиль; он также хотел сыграть и Холмса, и профессора Мориарти. |
Irving turned it down and Tree demanded that Doyle readapt Holmes to his peculiar acting profile; he also wanted to play both Holmes and Professor Moriarty. |
Бук сказал им, что у него есть видение 20-20 и потребовал артиллерийского огня на дороге перед его подразделением. |
Bouck told them he had 20-20 vision and demanded artillery fire on the road in front of his unit. |
Макдональдсу потребовалось 33 года, чтобы открыть свои первые 10 000 ресторанов. |
It took McDonald's 33 years to open its first 10,000 restaurants. |
Indomitable потребовалось 12 дней ремонта сухого дока в Норфолке, штат Вирджиния, и он не смог принять участие в акции. |
Indomitable required 12 days of dry dock repairs in Norfolk, Virginia, and was not able to take part in the action. |
Рана оказалась несерьезной, потребовалось наложить два шва. |
The wound was not serious, requiring two stitches. |
Когда в 1327 году в Англии был послан призыв к войне, он прямо потребовал раунси для быстрого преследования, а не дестриеров. |
When a summons to war was sent out in England, in 1327, it expressly requested rounceys, for swift pursuit, rather than destriers. |
а затем последовало обновленное устройство, которое можно было носить до 14 дней, и потребовался всего один час, чтобы запустить новый датчик. |
and was followed by an updated device that could be worn for up to 14 days, and needed only one hour to start a new sensor. |
Талейран быстро стал чемпионом малых стран и потребовал принятия в свои ряды процесса принятия решений. |
Talleyrand promptly became the champion of the small countries and demanded admission into the ranks of the decision-making process. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потребовал прекратить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потребовал прекратить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потребовал, прекратить . Также, к фразе «потребовал прекратить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.