Потребовалось несколько дней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потребовалось несколько дней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it took several days
Translate
потребовалось несколько дней -

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two

- дней

days of yore



В сельском хозяйстве может потребоваться несколько лет для того, чтобы собрать первый урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In agriculture, one may need to wait years before a first crop can be expected.

Если в одну покупку входит несколько дополнений, например сезонный пропуск или игровой комплект Limited Edition, то может потребоваться их раздельная загрузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If multiple add-ons were included in a single purchase, such as a season pass or a Limited Edition game bundle, you may need to download them separately.

Послушайте, мне потребовалось время, чтобы разглядеть схему... но за несколько дней до этих пожаров появляются знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me a while to see the pattern but in the days before these fires, signs crop up in an area.

Мне потребовалось несколько секунд на понимание, и мой обычно подвижный рот застрял в открытом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes me several moments to realize that my normally agile mouth is stuck in the open position.

Позже план испытаний 777X был пересмотрен, поскольку для разработки и тестирования исправлений GE9X потребовалось несколько месяцев, а первый полет перенесли на октябрь-ноябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 777X test plan was later revised as several months are required to develop and test fixes to the GE9X, and first flight slipped to October-November.

В 1936 году они успешно потребовали, чтобы он изготовил несколько цветных пластинок для вставки в перепечатку книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936, they successfully requested that he produce several colour plates to be inserted into the reprint of the book.

Хотя типичный сюжет может легко потребовать нескольких тысяч движений бумаги вперед и назад, бумага не скользит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a typical plot might easily require a few thousand paper motions, back and forth, the paper doesn't slip.

Кроме того, немцам потребовалось несколько часов, чтобы перестроиться и продолжить наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it took the Germans several hours to reorganise and continue the advance.

Для его выздоровления потребовалось несколько дней, хотя в течение нескольких месяцев он страдал сильными головными болями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days were required for his recovery, although he suffered severe headaches for several months.

На выполнение этих операций может потребоваться несколько часов в зависимости от размера PST-файлов или почтовых ящиков, доступной полосы пропускания сети и регулирования службы репликации почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operations may take several hours depending on the size of the .pst files or mailboxes, the available network bandwidth, and MRS throttling.

Несколько протестующих, принявших участие в митинге, также направились в полицейское управление Флорианы, чтобы потребовать отставки комиссара полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of protesters who took part in the rally also went on to the police headquarters in Floriana to call for the police commissioner's resignation.

Не теряя ни минуты, он отправился повидать нескольких банкиров и биржевиков, чьи конторы находились на той же Третьей улице, и предложил им потребовать закрытия биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried down the street to various bankers and brokers suggesting that they do this-close the exchange.

Существует несколько сценариев, в которых может потребоваться экспортировать или импортировать теги хранения. Они перечислены далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several scenarios in which you may want to export or import retention tags, including.

Ей потребовалось только несколько раз стрельнуть в него глазами, и дурак попался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she had to do was bat her eyes at him a couple of times, and the fool was hooked.

Если вы редактируете шаблоны, вам может потребоваться подождать несколько минут, прежде чем обойти кэш браузера, чтобы увидеть изменения на странице с включенным шаблоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are editing templates you may need to wait a few minutes before bypassing your browser cache in order to see the change in a page with the transcluded template.

Присяжным потребовалось всего несколько часов, чтобы признать его виновным в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury took just a few hours to find him guilty of murder.

Продюсер объявил его не подлежащим выпуску и потребовал внести несколько изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The producer declared it unreleasable and demanded several changes be made.

Чтобы сбить цепеллин их может потребоваться несколько сотен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take hundreds to bring down a zeppelin.

Другой недостаток заключается в том, что пациенту может потребоваться применять стероидные глазные капли в течение нескольких недель дольше, чем при процедуре LASIK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another disadvantage is that patient may be required to apply steroid eye drops for a few weeks longer than that of a LASIK procedure.

Червонная Королева сделала несколько пирожков;Червонный Валет украл пирожки; Червонный король потребовал пирожков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen of Hearts, she made some tarts;The Knave of Hearts, he stole the tarts; The King of Hearts, called for the tarts.

Эти наблюдения, хотя они и занимают здесь немало места, потребовали всего нескольких секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These observations, though they have taken so great a space to be set down in, were yet the work of a few seconds.

Потребовалось всего несколько лет, чтобы рак прикончил мою маму. Чтобы я выключила человечность, и ты наконец-то это сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only took a couple of years, cancer to devour my mom, me to flip my humanity off, but you finally spit it out.

Распространенный способ повышения точности сопоставления — определить семантику между несколькими элементами Match, например, потребовав, что должно произойти одно или несколько соответствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common technique to increase the matching confidence is to define semantics between multiple Match elements, for example that one or more of the matches need to occur.

На то, чтобы после внесения изменений они вступили в силу в Интернете, может потребоваться несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be aware that after they make the changes, it can take a few days update across the Internet.

В результате вмятина уменьшится в размере или даже полностью исчезнет, хотя удаление больших вмятин может потребовать нескольких циклов смачивания и нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result the dent will diminish in size or even disappear completely, although removal of large dents may require a number of wetting and heating cycles.

Через несколько месяцев после того, как Орест пришел к власти, коалиция наемников герулов, Скирийцев и Тюркилингов потребовала, чтобы он отдал им треть земель в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several months after Orestes took power, a coalition of Heruli, Scirian, and Turcilingi mercenaries demanded that he give them a third of the land in Italy.

Сезон был испорчен травмами нескольких соперников, такими как уход Ника ринга, после того как ему потребовалась операция на колене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season was blighted by injuries to multiple competitors, such as the withdrawal of Nick Ring, after he required knee surgery.

В то время как польза может наблюдаться в течение нескольких дней, может потребоваться до двух месяцев, пока уровень железа не вернется к норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While benefits may be seen in days up to two months may be required until iron levels return to normal.

Отчасти это объясняется тем, что потребовалось несколько лет, чтобы выйти на полную мощность, а отчасти тем, что производство в США за пределами Аляски сократилось до середины 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partly because it took several years to reach full production and partly because U.S. production outside Alaska declined until the mid-1980s.

Толерантность быстро развивается к противосудорожному эффекту, и дозу может потребоваться увеличить в несколько раз для поддержания противосудорожного терапевтического эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolerance develops rapidly to the anticonvulsant effect, and the dose may need to be increased by several times to maintain anticonvulsant therapeutic effects.

Расчет схемы, такой как нахождение полного импеданса двух импедансов параллельно, может потребовать преобразования между формами несколько раз во время расчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circuit calculation, such as finding the total impedance of two impedances in parallel, may require conversion between forms several times during the calculation.

Несколько рыбаков страдали от волдырей на коже и раздражения дыхательных путей, достаточно серьезных, чтобы потребовать их госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple fishermen suffered from skin blistering and respiratory irritation severe enough to require their hospitalization.

Но из-за сложности, разных групп разработчиков и разной скорости в процессах разработки потребовалось разделение на несколько AP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But due to the complexity, different groups of developers and different speed in the development processes, the splitting into several APs was needed.

Последовательность, в которой несколько кошек нападают на Вирджинию, одна из самых сложных сцен для фильма, потребовала нескольких недель разработки и планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sequence where multiple cats attack Virginia, one of the most complicated scenes to film, required several weeks of drafting and planning.

Потребовалось еще несколько недель работы, чтобы понять, что оно на самом деле принадлежит «фантому», который изобрел вредоносную программу Zeus и создал группу Business Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took weeks’ more effort to realize that the name actually belonged to the phantom who had invented Zeus and created the Business Club.

Мы могли бы решить проблему нескольких случаев, когда статья с другого сайта публикуется автором, потребовав от администратора удаления уведомить об этом плакат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could solve the problem of the few cases in which an article from another website is being posted by the author by requiring the deleting admin to notify the poster.

Лейтенанту и его напарнику потребовалось всего несколько минут, чтобы убедиться, что в доме никто не прячется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the lieutenant and his partner only a few minutes to make sure there was no one lurking on the premises.

Поэтому разумно собрать в одном месте все материалы и материалы, которые могут потребоваться для этого, например сумку или несколько контейнеров для хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore prudent to gather into a single place all of the materials and supplies that might be required to do this, such as a bag or a few storage containers.

Американским солдатам потребовалось несколько дней, прежде чем они смогли войти в крепость из-за жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the U.S. soldiers days before they could even go into the fortress because of the heat.

Хирургическое лечение тяжелой гипоспадии может потребовать нескольких процедур и пересадки слизистой оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgical repair of severe hypospadias may require multiple procedures and mucosal grafting.

Для оценки аномалий сосково-ареолярного комплекса может потребоваться несколько методов визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple imaging modalities may be necessary to evaluate abnormalities of the nipple-areolar complex.

SRAM является обычным явлением в небольших встроенных системах, которым может потребоваться всего несколько десятков килобайт или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SRAM is commonplace in small embedded systems, which might only need tens of kilobytes or less.

Может потребоваться несколько недель, чтобы узнать, какие части ткани выживут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take several weeks to know what parts of the tissue will survive.

Два года спустя эта четверка снова потребовала удвоения своих зарплат, через несколько месяцев после того, как Warner Bros подписали новые лицензионные соглашения с NBC и Bravo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, the four again demanded a doubling of their salaries, a few months after Warner Bros had signed new licensing deals with NBC and Bravo.

В ответ несколько государств потребовали регистрации всех видов оружия и ограничили доступность самозарядных винтовок и дробовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, several states required the registration of all guns, and restricted the availability of self-loading rifles and shotguns.

Для загрузки пакета может потребоваться несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take a minute or two for the speech pack to load.

Спустя несколько дней правительство России потребовало от крупнейших российских экспортеров поддержать рубль на валютных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later the Russian government directed Russia's big exporters to support the ruble in currency markets.

Если вы используете Exchange Server и несколько серверов Exchange, может потребоваться еще больше времени, чтобы все серверы получили правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re using Exchange Server and have multiple Exchange servers, it may take even longer for all the servers to receive the rule.

RIP-это протокол маршрутизации, который сходится так медленно, что даже сети из нескольких маршрутизаторов может потребоваться несколько минут, чтобы сойтись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RIP is a routing protocol that converges so slowly that even a network of a few routers can take a couple of minutes to converge.

Отвертка полностью зависела от винта, и потребовалось несколько усовершенствований, чтобы сделать винт достаточно простым в изготовлении, чтобы он стал популярным и широко распространенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screwdriver depended entirely on the screw, and it took several advances to make the screw easy enough to produce to become popular and widespread.

А так же нескольким серьезным клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a number of high-profile clients.

Если лорд Нарцисс потребовал этого, то эти мужчины, конечно же, невиновны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lord Narcisse demanded it, those men are certainly innocent.

Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words.

Эти букмекеры могли делать крупные ставки, откладывать их и распределять между несколькими ничего не подозревающими букмекерами по всей стране, чтобы не вызывать подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bookies could handle large bets and lay them off and spread the bets among a number of unsuspecting bookmakers around the country so as not to arouse suspicion.

Целевая группа заявила, что более 1 миллиарда долларов пособий в связи со смертью не было выплачено потребителям несколькими компаниями, включая Nationwide, MetLife, Prudential Financial, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task force stated that over $1 billion of death benefits was not paid to consumers by multiple companies, including Nationwide, MetLife, Prudential Financial, Inc.

Он ограничил публичные траурные церемонии одним днем и потребовал от мечетей использовать стулья вместо традиционного сидения на полу мечетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He restricted public mourning observances to one day and required mosques to use chairs instead of the traditional sitting on the floors of mosques.

Он даже потребовал, чтобы двор Хорезмшаха послал своих ученых людей в Газни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even demanded that the Khwarizmshah court send its men of learning to Ghazni.

Часто научный метод используется не только одним человеком, но и несколькими людьми, сотрудничающими прямо или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently the scientific method is employed not only by a single person, but also by several people cooperating directly or indirectly.

Пьеса посвящена Ролли Абаду, члену АПО, который был убит в драке несколькими месяцами ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiracles are reduced or missing in active pelagic sharks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потребовалось несколько дней». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потребовалось несколько дней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потребовалось, несколько, дней . Также, к фразе «потребовалось несколько дней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information