Потрясающие подробности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потрясать оружием - stagger
Потрясающе! - Amazing!
это было потрясающе - it was amazing
потрясающая - amazing
пахнет потрясающе - smells amazing
ты выглядишь потрясающе - you look amazing
выглядит потрясающе - looks amazing
Вы, ребята выглядят потрясающе - you guys look amazing
потрясающие модели - stunning models
потрясающая история - terrific story
имя существительное: specialty, speciality, ins
словосочетание: ins and outs
все подробности - all the detail
подробно осветить - cover in detail
Больше подробностей - for more details
гораздо более подробно - much more detailed
одинаково подробно - equally detailed
попросили более подробно о - asked for more detail on
предоставление более подробной информации - providing further details
подробнее подробнее - details details
Подробности описаны - details are described
просил для более подробной информации о - asked for more details on
Синонимы к подробности: особенности, предметы, детали, совки
Значение подробности: Частность, мелкое обстоятельство какого-н. дела, явления.
ПОСЛЕДНЕЕ СРАЖЕНИЕ. ВЗЯТИЕ ГЛАВНОГО ОПЛОТА ДЕРВИТТТЕЙ. ПОТРЯСАЮЩИЕ ПОДРОБНОСТИ и проч. |
LAST FIGHTING. REDUCTION OF THE CENTRAL DERVISH CITY. REMARKABLE, ETC. |
Думаю, что не стоит особенно подробно рассказывать о нашем путешествии в Луу. |
It will not be necessary for me to detail at length the incidents of our journey to Loo. |
So you'll pardon me if sometimes I've told you more than you wanted to know. |
|
Huge aromas of tar, truffle, roses, cocoa and licorice. |
|
Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия. |
Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects. |
Маски слоя, и способы работы с ними описаны более подробно в последующем разделе этой главы. |
Layer masks, and how to work with them, are described much more extensively in the Layer Mask section. |
Вывод: Если Сенат и Палата представителей захотят подробно рассмотреть линию торговли влиянием, им необходимо будет расследовать лоббистскую деятельность как представителей команды Трампа, так и представителей истеблишмента. |
Takeaway: If the Senate and House Committees pursue this influence peddling angle, they must be sure to investigate lobbying by both establishment and Trump figures. |
Эйприл, последние 10 лет ты делала потрясающие вещи в департаменте парков, и училась у лучшего наставника в этом и любом другом деле, чёртовой Лесли Ноуп! |
April, you spent the last ten years doing amazing things with this Parks department, and learning from the greatest teacher in this or any business, Leslie Freaking Knope! |
Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты. |
So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream. |
Это потрясающие произведение машиностроения. |
It is a beautiful piece of machinery. |
В потрясающем воображение плане Тикки Вендон постройка здания, составящего конкуренцию Оперному театру по ту сторону гавани - миллиарды долларов инвестиций, тысячи рабочих мест... |
Tikki Wendon's superbly imaginative plan to build an edifice rivalling the Opera House on the other side of the Harbour - billions of dollars of investment, thousands of jobs... |
Но потрясающее для Online Kingdom... |
But Online Kingdom having an amazing start... |
Мне сказали, что мы в прямом эфире сегодня, и это здорово... Это значит, что многие люди сегодня слушают или даже смотрят кто ценит атмосферу этого потрясающего места. |
I've been told that we're going out there live tonight, which is great... means a lot of people might be listening or maybe even watching who appreciate the authenticity of this great place. |
Как будто вы - часть чего-то большего и вы чувствуете эту потрясающую энергию, которая появляется, когда люди, собираются вместе? |
Like you were part of something bigger and you felt this amazing energy that happens when people come together? |
Опишите ваше привидение подробно. |
Please give a detailed description of your apparition. |
Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это. |
We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this. |
Ничего не тая, перечисли всех девушек, которые тебя привлекают в порядке возрастания. И подробно объясни, чем. |
With absolute honesty and frankness... list all the girls you're interested in romantically... in descending order of interest, and why, including significant detail. |
Я подробно расспросил м-ра Это. |
I got the details from Mr. Eto. |
Чувак, ты потрясающий бегун. |
Dude, you are a terrific runner. |
Это потрясающе, Софи. |
That's fantastic, Sophie. |
Любому ясно, что Габриэль не из тех, кто любит подробно останавливаться на своем героизме. |
Anyone can see that Gabriel isn't the kind of man who likes to dwell on his own heroism. |
Dude, that rocket pack we made was amazing. |
|
Диг очень подробно объяснил куда ты должен забраться. ты знаешь, какая позиция позволит тебе лучше подстрелить Лейтона. |
Dig was pretty specific about where you should perch- you know, what position gives you the best shot at Lawton. |
Он хотел, чтобы Ваканда чувствовала себя полноценной страной с множеством различных племен, и создал Библию проекта, которая подробно описывала каждое племя Ваканды, чтобы направлять процесс проектирования. |
He wanted Wakanda to feel like a full country with multiple distinct tribes, and created a project bible that detailed each Wakandan tribe to guide the design process. |
Считается, что соединения диспрозия обладают низкой или умеренной токсичностью, хотя их токсичность подробно не исследовалась. |
Dysprosium compounds are believed to be of low to moderate toxicity, although their toxicity has not been investigated in detail. |
Помимо канала происхождения серии, редакторам рекомендуется вместо этого подробно описать англоязычные страны, в которых серия появляется в прозаической форме. |
Apart from the channel of origin for the series, editors are encouraged to instead detail English-speaking countries that the series appears through prose form. |
Хотя во многих случаях негативные аспекты обязательств могут обсуждаться более подробно и важно, есть много социальных вознаграждений, которые являются положительными. |
Although many times, the negative aspects of commitments can be discussed in more detail and importance, there are many social rewards that are positive. |
Многое в этом разделе тоже слишком подробно; нужен ли нам целый абзац о том, как она не синхронизировала губы? |
A lot of stuff in that section is too detailed too; do we need an entire paragraph on how she didn't lip-sync? |
В этой книге он подробно описывает, как дети могут воспринимать сексуальность по-разному с точки зрения времени и интенсивности. |
In this book, he goes into vivid detail of how children can experience sexuality differently in terms of time and intensity. |
В 1999 году Хохшильд опубликовал книгу призрак короля Леопольда, в которой подробно описываются зверства, совершенные во время существования Свободного государства. |
In 1999 Hochschild published King Leopold's Ghost, a book detailing the atrocities committed during the Free State existence. |
Ключевой пассаж романа подробно описывает, что происходит, когда вампир входит в комнату без приглашения, действие, которое традиционные вампирские знания обычно запрещают. |
A key passage in the novel details what happens when a vampire enters a room uninvited, an action that traditional vampire lore usually prohibits. |
Они настолько новы, что их не изображали и не описывали подробно нигде, кроме как на городских феях. |
They are so new they have not been pictured and described in detail anywhere but on the urban-fairies. |
Они подробно описаны в Кальпасутре. |
They are described in the great detail in Kalpasutra. |
Подробно описывая группы, связанные с троллингом, и преследования, создаваемые ими, Бартлетт выступал за большую осведомленность о них и мониторинг их деятельности. |
Detailing trolling-related groups and the harassment created by them, Bartlett advocated for greater awareness of them and monitoring of their activities. |
Трилогия, в которой подробно описана загадка 23, Еще одно из чисел. |
Trilogy, which details the 23 enigma, another one of the numbers. |
Несколько современных компьютерных журналов более или менее подробно освещали спектр ZX. |
Several general contemporary computer magazines covered the ZX Spectrum in more or less detail. |
Вдохновленный этим визитом, он закончил рассказ 19 июня 1938 года и лично представил его потрясающему редактору Джону У. Кэмпбеллу два дня спустя. |
Inspired by the visit, he finished the story on June 19, 1938 and personally submitted it to Astounding editor John W. Campbell two days later. |
Основные правила сформулированы здесь более подробно, чтобы облегчить их изложение в § объяснение основных правил ниже. |
The basic rules are formulated here in a more detailed way to ease their presentation in § Explanation of the basic rules below. |
Эта запись подробно описывает многие параллели с суфийскими концепциями, найденными в трудах выдающихся каббалистов во время золотого века еврейской культуры в Испании. |
The entry details many parallels to Sufic concepts found in the writings of prominent Kabbalists during the Golden age of Jewish culture in Spain. |
История Зондского царства также довольно подробно описана в книге Пустака Раджьяраджья и Бхуми Нусантара, входящей в собрание рукописей Вангшакерты. |
The history of Sunda kingdom is also recorded quite detailed in Pustaka Rajyarajya i Bhumi Nusantara, a book within Wangsakerta manuscripts collection. |
Я подробно обсуждал здесь свои точки зрения, но то, что я добавил в статьях, - это факты с подкрепляющими цитатами, а не моя точка зрения. |
I've discussed my points at length here but what I added in the articles are facts, with supporting citations, and not my point of view. |
The method is described in greater detail by Strachan and Read. |
|
Она продолжалась четыре дня, первый эпизод подробно описывал события первых двух дней. |
It ran for four days, the first episode detailing the events of the first two days. |
Насколько я понимаю, нет никаких специальных разделов, подробно описывающих отношения ОЭСР с Израилем. |
From my understanding there are no special sections detailing the OECD's relationship with Israel. |
Сама осада подробно описана Саларди Яношем в его современной хронике. |
The siege itself is described in detail by Szalárdy János in his contemporary chronicle. |
Лучше всего указать кому-то на блоги, если это необходимо, и пусть они читают его более подробно. |
Best to point someone to the blogs if necessary and let them read it in more detail. |
Для хорошо поддерживаемой системы передачи эффективность обычно составляет от 86% до 99%, как подробно описано ниже. |
For a well-maintained transmission system, efficiency is generally between 86% and 99%, as detailed below. |
26 июня Краус выпустил памятку для сотрудников, в которой подробно описал план UMG по определению того, какие активы были затронуты. |
On June 26, Kraus issued a memo to staff which detailed UMG's plan to determine which assets had been affected. |
В его докладе подробно описывались пути совершенствования политики университета в области плагиата. |
Its report detailed ways the university's plagiarism policies could be improved. |
Смоллетт очень подробно описывает природные явления, историю, общественную жизнь, экономику, диету и нравственность тех мест, которые он посетил. |
Smollett describes in great detail the natural phenomena, history, social life, economics, diet and morals of the places he visited. |
Многие из этих источников также позволяют нам подробно остановиться на этих верованиях. |
Many of these sources also allow us to go into considerable detail about these beliefs. |
Желаю вам потрясающего и фантастического дня, ребята! |
Have a smashing and fantastic day, guys! |
В этой статье мы не будем подробно останавливаться на изменениях в конной войне, произошедших в результате изобретения стремени. |
This article doesn't really go into the changes in horse warfare as a result of the invention of the stirrup. |
После Второй мировой войны обращение в Фрайе-Арбетер-Штайме, в котором подробно описывалось тяжелое положение немецких анархистов, призывало американцев поддержать их. |
After World War II, an appeal in the Fraye Arbeter Shtime, detailing the plight of German anarchists, called for Americans to support them. |
Различные, в основном некредитные, как подробно описано на страницах исходного изображения. |
Various, mostly uncredited, as detailed on source image pages. |
Эти примечания обычно более подробно описывают каждую статью баланса, отчета о прибылях и убытках и отчета о движении денежных средств. |
The notes typically describe each item on the balance sheet, income statement and cash flow statement in further detail. |
У меня не было времени подробно прочитать обе карты, но я уверен, что они могли бы дополнить статью. |
I havent had time to read both maps in depth, but I'm sure they could add to the article. |
Эти ссылки ведут к статьям, которые подробно объясняют все, что суммируется в этой статье. |
However, whether Searle's objection is good against that contention is the point in debate. |
Более подробно искаженная схема вычисляется следующим образом. |
In more detail, the garbled circuit is computed as follows. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потрясающие подробности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потрясающие подробности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потрясающие, подробности . Также, к фразе «потрясающие подробности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.