Почувствовать их боль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почувствовать их боль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feel their pain
Translate
почувствовать их боль -

- почувствовать

глагол: feel, conceive

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- боль [имя существительное]

имя существительное: pain, hurt, distress, ache, anguish, complaint



Она думала об Эрнестине и Эми и почувствовала острую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought of Ernestine and Amy and felt a pang.

Если она почувствует боль пониже, пусть примет душ с креолином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she develops any pain in her lower region, have her douche with creolin solution.

Ах, что я делаю! - сказала она себе, почувствовав вдруг боль в обеих сторонах головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, what am I doing! she said to herself, feeling a sudden thrill of pain in both sides of her head.

Я почувствовал сильную боль где-то в животе, когда меня ударили в яички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt A LOT of pain somewhere in my belly when I got hit in the testicles.

Сэм хотел, чтобы Тэлли почувствовал ту же боль в потрохах и он взял старые вязальные спицы у матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Sam wanted Tally to feel that same pain in the gut so he took his ma's old knitting needles from before she passed.

Я ждала Кевина в гараже, и вдруг почувствовала острую боль в спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was waiting in the garage for Kevin and I felt a sharp pain in my back.

В какой-то момент он почувствовал боль в лодыжке, которая никак не проходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, he suffered a soreness in his ankle that would not go away.

Как только яд попадет в нервную систему, человек почувствует адскую боль в спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A twinge at the small of your back as the poison seizes your nervous system.

Лучше было быть избитым, чем снова почувствовать тошноту и испытать ту ужасную боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It being better to be hit at like that than want to sick and feel that horrible pain.

В почти каждой каюте прощались, со смехом, шампанским и бесконечными разговорами. И вдруг почувствовала боль одиночества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In almost every cabin there were farewell parties going on, with laughter and champagne and conversation. She felt a sudden ache of loneliness.

Камюзо вышел, откланявшись; но г-жа де Серизи, только теперь почувствовавшая боль от ожогов, не ответила на его поклон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camusot bowed to the company and went; but Madame de Serizy, who was suffering a good deal from her burns, did not return his bow.

На одно мгновение она почувствовала острую боль в голове, точно в кожу ей вонзились иголки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a short and sharp pain in her head, as though needles had been stuck into the skin.

В декабре он снова почувствовал боль, но решил не обращать на нее внимания до конца баскетбольного сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He again felt pain in December, but chose to ignore it until the end of basketball season.

Рональд почувствовал тупую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laddie felt a dull ache spread over him.

Ученый, не успев повернуться, почувствовал острую боль в шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Langdon could turn, he felt a sharp pain on the back of his neck.

Если отдерну занавеси и взгляну из этого окна, я почувствую сильную боль во всем лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to draw the curtains, and look out of that window, I should feel the acutest pain all over my face.

Эту боль почувствуют все, с кем ты связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain will be felt by everyone you are connected to.

Но как раз в это мгновение мальчик почувствовал в животе страшную боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Just then the boy began to suffer such fearful pains that he became alarmed.

Он просил меня посмотреть в его глаза, и ... хотя это не рационально, Я... мне кажется, я почувствовала боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to look into his eyes, and... although it's not rational, I... I believe I perceived pain.

Лэйни закрыл глаза, сжал пальцами переносицу и почувствовал легкую боль, напоминание о недавней травме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laney closed his eyes and pinched the bridge of his nose, discovering a faint trace of pain residing there from the break.

И почувствовал резкую боль в шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I felt a sharp pain in my neck.

Может, тогда он почувствует хотя бы намек на невероятную боль, которую она испытывает из-за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps then he would have an inkling of the pain he was causing her.

Возможно, в это время вы почувствуете некоторую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might feel some aches during this time.

Потом ухватился за весло крепче, чтобы заставить руки сразу почувствовать боль в полную меру и уже больше не отвиливать от работы, и стал наблюдать за тем, как подплывают акулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He closed them firmly so they would take the pain now and would not flinch and watched the sharks come.

Тобиас, заставь его почувствовать боль, какую не знал никто из живущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobias, make this guy feel pain like nobody who's ever lived,

Даже после легкого прикосновения он почувствовал пронзительную боль в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After even a light touch, there was a shooting pain in his arm.

Я хочу,чтобы он почувствовал ту же боль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want him to feel that hurt.

Когда кастет врезался в лицо бригадира, Дэвид почувствовал острую боль в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the shock of pain run up his arm as the duster tore into the man's face.

Я почувствовал тупую боль, руки мои разжались, и я упал в сад под окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was conscious of a dull pain, my grip loosened, and I fell into the garden below.

Около ... шести месяцев назад он почувствовал боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About... six months ago he had a pain.

В тот миг, когда она упала на перевязанную руку, он сам как будто почувствовал боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the moment when he had seen her fall on the bandaged arm, it had been as though he felt the pain in his own body.

На такой глубине это редко, но... если почувствуешь боль в ушах, нужно будет стабилизироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unlikely at that depth, but... if you get any pain in your ears, you just need to equalize.

Я почувствовал на виске боль от ушиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bruise on my temple asserted itself.

Я почувствовал острую боль в плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt a sharp pain in my shoulder.

В феврале 1828 года он был перед Евхаристией, когда внезапно почувствовал сильную боль, которая заставила его лечь в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1828 he was before the Eucharist when he suffered a sudden and severe pain that forced him to his bed.

В то же мгновение он почувствовал ужасную боль в мизинце своей левой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same moment he was conscious of a fearful pain in the little finger of his left hand.

Гильяно услышал выстрел и одновременно почувствовал боль, пронзившую его, будто от удара огромной дубиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano heard the shot at the same time he felt his body wracked with pain, as if he had been hit with a giant club.

Во время эякуляции я почувствовал резкую боль в нижней части левого бока, это уже случалось раньше и было связано с чрезмерным использованием мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time I was ejaculating I felt a sharp pain in my lower left side, this has happened before and was due to over use of a muscle.

Вы можете почувствовать боль, когда история вашего народа состоит из жестокого прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may feel the pain when your nations history consists of a brutal past.

Я думаю, я хотела, чтобы ты почувствовала боль, как чувствую я, и поэтому я сказала злую, несправедливую вещь, неправдивую вещь, Хейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I wanted to make you feel pain like I do, and so I said an evil, unfair thing, an untrue thing, Hayley.

Дриззт почувствовал как жгучая боль охватила его ноги, когда он приземлился на жесткий камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt felt the stinging pain all through his legs, and he heard the rush of air pressed out of his lungs when he landed on the hard stone.

Я услышал шум и... почувствовал боль и сухожилие оторвалось от кости тут которая держит бицепс на месте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hear a noise and feel a pain, and the tendon snapped off this bone here that holds the bicep in place.

Щипать не будет, но как только кожа начнет разъединяться, вы можете почувствовать небольшую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this won't sting, But as the skin starts to separate, you may feel some pain.

Однажды раньше я почувствовал боль твоего отчуждения, но тем не менее любил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've felt the pain of your shunning once before, and I loved you nonetheless.

На мгновение маг почувствовал боль от потери, но быстро подавил в себе это ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment he felt a pang of loss, but he quashed the sensation.

Теперь, когда начали поднимать балки... ты можешь почувствовать боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now when the beam starts lifting, you're gonna feel pain.

Она обвела вокруг пальца полицейских, дважды утащила драгоценности. Она думала об Эрнестине и Эме и почувствовала острую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had outwitted the police, two professional con artists, and a double-crossing jeweler. She thought of Ernestine and Amy and felt a pang.

Так почувствуй страх и боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, feel the fear and the pain.

Я посмотрел в его большие темные глаза и внезапно почувствовал боль и одиночество, которых никогда не испытывал раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stared into his dark eyes for a moment, then I felt rise up inside me a hurt and a loneliness that I had never felt before.

От этой картины ей стало немного легче, она даже почувствовала прилив сил, и боль и неистовое сожаление отодвинулись в глубь сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt vaguely comforted, strengthened by the picture, and some of her hurt and frantic regret was pushed from the top of her mind.

Она почувствовала себя нехорошо, встала и ушла, оставив мужчин за стаканами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made her feel uneasy though and she got up and left the men who were beginning to show signs of being drunk.

Эта стреляющая боль. То есть появляется и исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sort of shooting pain, just comes and goes.

Острая боль, правый бок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's a sharp pain, right flank.

Я не могу причинять боль кому-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't hurt anyone else.

Физическая боль должна быть сохранена в качестве подходящего выражения для обозначения боли в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical pain should be kept as the appropriate expression for referring to pain in this article.

Симптомы включают затрудненное дыхание через нос, отек и боль вокруг носа и глаз, постназальный дренаж в горле и трудности со сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include difficulty breathing through the nose, swelling and pain around the nose and eyes, postnasal drainage down the throat, and difficulty sleeping.

Во время визита Митча Уайнхауса в тюрьму в июле 2008 года Филдер-Гражданский, как сообщается, сказал, что он и Уайнхаус порежутся, чтобы облегчить боль от ломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a visit with Mitch Winehouse at the prison in July 2008, Fielder-Civil reportedly said that he and Winehouse would cut themselves to ease the pain of withdrawal.

С Дифранко Энди играл 200 концертов в год в течение семи лет, пока не почувствовал, что пришло время начать выражать себя за пределами барабанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Difranco, Andy played 200 shows a year for seven years, until he felt it was time to start expressing himself beyond the drums.

Уорт почувствовал отвращение к спиритическому сеансу и сообщил об этом в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worth was disgusted by the séance and reported it to the police.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почувствовать их боль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почувствовать их боль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почувствовать, их, боль . Также, к фразе «почувствовать их боль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information