По совместному программированию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идти по следу - follow the trail
сыгранный не по правилам - foul
передавать по радиосети - network
по какой причине - for what reason
лежащий по ту сторону - lying on the other side
сделанный по частям - piecemeal
порядок действий по тревоге на аэродроме - aerodrome alerting procedure
подсчет по весу - weight counting
относительное объемное водоизмещение по длине - fatness ratio
бомбардировка по приборам - instrument bombing
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
быть совместимым с - be compatible with
интерфейс, совместимый - interface compatible
Команда-совместимый - team-compatible
высокая совместимость - high compatibility
совместно создали - jointly created
надлежащая совместимость - proper compatibility
совместимы с конвенцией - are compatible with the convention
совместимый список - compatible list
совместная стратегия страны - joint country strategy
совместная обработка текста и иллюстраций - integrated manipulation of text and graphics
культурная программа - The cultural program
служебная программа - utility program
программа помощи конкретным категориям нуждающихся - categorical assistance programme
ветвящаяся программа - branching program
пиар-программа - PR program
программа летных испытаний - flight test program
составление программ - drawing up programs
адаптация учебных программ - curriculum adaptation
программа вознаграждений "Предпочтение системы PayPal" - PayPal Preferred rewards
внутриполитическая программа - public affairs program
Зеркало, Зеркало-это телевизионная программа, совместно производимая Австралией и Новой Зеландией. |
Mirror, Mirror is a television program co-produced by Australia and New Zealand. |
Совместно с университетом им. Д. Бен-Гуриона было начато осуществление дополнительной программы повышения квалификации учителей средней школы. |
An additional training program for the amelioration of the teaching staff in secondary education was also initiated in co-operation with Ben-Gurion University. |
В июне 2002 года планируется проведение совместно с Программой развития Организации Объединенных Наций торжественного мероприятия, посвященного выходу этой книги. |
A book launch in collaboration with the United Nations Development Programme is planned for June 2002. Pilot-testing e-training. |
В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену. |
The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer. |
* Программа, показанная совместно с Exploding Cinema в Музее кино в Лондоне, Англия. |
Program screened in conjunction with Exploding Cinema at the Cinema Museum in London, England. |
СПМ - это совместная программа ВОЗ и ЮНИСЕФ по мониторингу целевых показателей в области водоснабжения и санитарии в рамках Цели устойчивого развития № 6. |
The JMP is a joint program by WHO and UNICEF to monitor the water and sanitation targets of the Sustainable Development Goal Number 6. |
С момента появления реконфигурируемых программируемых логических устройств совместное использование логических конструкций стало одной из форм аппаратного обеспечения с открытым исходным кодом. |
Since the rise of reconfigurable programmable logic devices, sharing of logic designs has been a form of open-source hardware. |
Когда команды находятся в разных географических точках, совместное программное обеспечение может использоваться в качестве замены физических карт. |
When teams are not in the same geographical locations, collaborative software can be used as replacement for physical cards. |
Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования. |
Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower. |
Группа по тропическим циклонам является региональным органом, совместно учрежденным ВМО и ЭСКАТО в 1973 году и связанным с Программой по тропическим циклонам ВМО. |
The Panel on Tropical Cyclones, a regional body that was jointly established by WMO and ESCAP in 1973, is associated with the Tropical Cyclone Programme of WMO. |
Параллельно, аккредитованная сертификационная программа разработана совместно с возможностью. |
In parallel, an accredited certification program is worked out together with the DAkkS. |
8 мая 2018 года Соединенные Штаты вышли из Совместного всеобъемлющего плана действий с Ираном, восстановив санкции Ирана против своей ядерной программы. |
On 8 May 2018, the United States withdrew from the Joint Comprehensive Plan of Action with Iran, reinstating Iran sanctions against their nuclear program. |
Национальная программа развития сельских районов продвинулась вперед в деле обеспечения прав супругов на совместное владение землей. |
The National Rural Development Programme had made progress in promoting joint ownership of land by spouses. |
Оно лишь свидетельствует о том, что совместная программа является желательной и что Совет стремится к тому, чтобы обеспечить соответствие своего решения такой программе;. |
It simply stated that a joint co-sponsored programme was desirable and that the Board wanted its decision to be in conformity and consistent with such a programme;. |
Программа производится совместно со студией 100. |
The program is produced in association with Studio 100. |
В целях осуществления статьи 4 совместного коммюнике обе стороны разрабатывают настоящую исполнительную программу на 2008 и 2009 годы. |
In order to implement article 4 of the Joint Communiqué, both parties shall develop this Executive Program for 2008 and 2009. |
Перспективной представляется совместная разработка позитивной программы разоружения. |
We believe that the joint elaboration of a positive disarmament agenda would offer good prospects. |
В 1920-е годы появилась совместная программа, когда женщины начали посещать крупные государственные колледжи и университеты. |
In the 1920s, the co-ed emerged, as women began attending large state colleges and universities. |
Позже Министерство обороны разрешило университетам присоединиться к сети для совместного использования аппаратных и программных ресурсов. |
Later, the Department of Defense allowed the universities to join the network for sharing hardware and software resources. |
Политика и командные усилия Debian сосредоточены на совместной разработке программного обеспечения и процессах тестирования. |
Debian's policies and team efforts focus on collaborative software development and testing processes. |
Развитие Свифта началась в июле 2010 года исполнителя Chris Lattner, с последующей совместной работы многих других программистов в Apple. |
Development of Swift started in July 2010 by Chris Lattner, with the eventual collaboration of many other programmers at Apple. |
Большинство программ бакалавриата по гигиене полости рта в настоящее время квалифицируют студентов как стоматологов-гигиенистов и стоматологов-терапевтов, совместно известных как терапевты по гигиене полости рта. |
Most Bachelor of Oral Health programs now qualify students as both dental hygienists and dental therapists, collectively known as oral health therapists. |
В первые дни вычислительной техники программисты и разработчики совместно использовали программное обеспечение, чтобы учиться друг у друга и развивать область вычислений. |
In the early days of computing, programmers and developers shared software in order to learn from each other and evolve the field of computing. |
Производственные компании Скелтона и Лью грэйда совместно подготовили эту программу. |
Skelton and Lew Grade's production companies co-produced this program. |
Постоянная резолюция принимает форму совместной резолюции и может обеспечить переходное финансирование существующих федеральных программ на текущем, сокращенном или расширенном уровнях. |
The continuing resolution takes the form of a joint resolution, and may provide bridging funding for existing federal programs at current, reduced, or expanded levels. |
рассмотрение проектов совместно с менеджерами фондов, консультирование по вопросам проведения соответствующих программных реформ. |
Revise projects with fund managers, advise on related policy reforms. |
В рамках программы модернизации ASSTA 3, начатой в 2008 году, наряду с дальнейшими изменениями в программном обеспечении будет внедрена поддержка совместного боеприпаса прямого лазерного поражения. |
The ASSTA 3 upgrade programme, started in 2008, will introduce support for the laser-targeted Joint Direct Attack Munition along with further software changes. |
Совместно с программой «Альбукерке — направляемся домой» и «Лучший путь», численность бездомных в Альбукерке сократилась на 80% в прошлом году. |
Combined with Albuquerque Heading Home, the Better Way program, Albuquerque has reduced unsheltered homelessness in our city by 80 percent last year. |
Термин совместное проектирование стал популярным в разработке мобильных телефонов,где в процесс совместного проектирования вводятся две перспективы аппаратного и программного обеспечения. |
The term co-design has become popular in mobile phone development, where the two perspectives of hardware and software design are brought into a co-design process. |
Эта программа была известна как проект Юнона и представляла собой совместную советско–британскую миссию, совместно финансируемую группой британских компаний. |
The programme was known as Project Juno and was a cooperative Soviet Union–British mission co-sponsored by a group of British companies. |
В 2014 году она совместно создала, написала и снялась в программе с Мелиндой Хилл, спродюсированной Funny or Die. |
In 2014, she co-created, wrote, and starred in The Program with Melinda Hill, produced by Funny or Die. |
Программы А330 и А340 были совместно запущены 5 июня 1987 года, непосредственно перед Парижским авиасалоном. |
The A330 and A340 programmes were jointly launched on 5 June 1987, just prior to the Paris Air Show. |
Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций. |
The new President's not a fan of our joint covert action program. |
Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей. |
A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities. |
Если совместная подпрограмма имеет объявления наверху, то она также не может быть основной программой. |
If a co-routine has declarations at the top, then it cannot also be a main program. |
В 2017 году мы совместно с РБК создали программу мы-социальные предприниматели. |
In 2017, WE Charity partnered with RBC to create a program called WE Are Social Entrepreneurs. |
5.1.5. использовать Программное Обеспечение образом, запрещенным действующим законодательством или правилами (совместно именуемые «Запрещенная деятельность»). |
5.1.5. use the Software in a manner prohibited by applicable laws or regulations (together the Prohibited Activities). |
Кроме того, программное обеспечение позволяет пользователям совместно работать над диаграммами в режиме реального времени через Интернет. |
Additionally, the software allows users to collaborate on diagrams in real time over the Internet. |
Мы хотим совместно работать над улучшением и реализацией этой программы. |
We want to collaborate with you to improve that program. |
Она провела два года в этой программе, прежде чем уехать в 2009 году, чтобы совместно представить утреннее шоу с Мартином Кингом. |
She spent two years with that programme before leaving in 2009 to co-present The Morning Show with Martin King. |
Менеджер прямого рендеринга был создан, чтобы позволить нескольким программам совместно использовать аппаратные ресурсы видео. |
The Direct Rendering Manager was created to allow multiple programs to use video hardware resources cooperatively. |
Все клавишные, совместное производство и программирование были выполнены Дэвидом Беллохио в его студии звукозаписи Marion в Фэрвью, штат Нью-Джерси. |
All keyboards, co-production and programing were performed by David Bellochio in his Marion Recording Studio in Fairview, New Jersey. |
Это позволяет на широкой и совместной основе создавать, отлаживать и совершенствовать программное обеспечение. |
It allows extensive collaborative development in producing, debugging and improving software. |
Совместно с МИТ мы разработали программу прогнозирующую возможность полёта с помощью потоков воздуха. |
Together with MIT, we developed a program that predicts how we can navigate the wind highways. |
Эта программа предлагается совместно с университетом Ла-Лагуна в Тенерифе, Канарские острова, однако все учебные курсы организуются в Университете мира. |
This programme is offered jointly with the University of La Laguna in Tenerife, Canary Islands, but all courses are given at the University for Peace. |
Он был сосредоточен на том, чтобы сделать оболочечное Программирование практичным, особенно в крупных совместно используемых вычислительных центрах. |
It focused on making shell programming practical, especially in large shared computing centers. |
Успешное проведение этих проверок программного обеспечения реестров применительно к НРЖОС является важным предварительным условием для обеспечения того, чтобы реестры ЕС смогли приступить к совместной оперативной деятельности с МРЖО. |
Success in these tests of registry software with the CITL is an important prerequisite to be met before EU registries may commence operations with the ITL. |
Программное обеспечение, которое я создаю, программное обеспечение, которое создает Энгельбарт, - это совместная работа. |
The software that I create, the software that Engelbart creates, is about working together. |
Совместно с юридическим факультетом Туринского университета ИТЦ организует подготовку сотрудников МОТ и сотрудников секретариата, а также предлагает образовательные программы. |
Together with the University of Turin Department of Law, the ITC offers training for ILO officers and secretariat members, as well as offering educational programmes. |
Программы, проводимые AFRICOM совместно с африканскими вооруженными силами, сосредоточены на разведке и непосредственных действиях. |
The programs conducted by AFRICOM, in conjunction with African military forces focus on reconnaissance and direct action. |
Многие из этих программ предназначены для женщин. |
Many of these programmes seek to benefit women. |
Тебе, наверное, кажется невероятным, чтобы такие пустяки могли что-то значить в совместной жизни. |
To you it probably seems incredible that such trifles could mean anything in our life together. |
Кто колонизировал Галактику: обе совместно или одна из них? |
Did either or both colonize the Galaxy? |
Все другие подпрограммы имеют предложение accept, предшествующее любому оператору совместного вызова. |
All other co-routines have an accept clause preceding any co-call statement. |
ICI совместно владела шахтой с Anglo American, а затем с De Beers, прежде чем полная собственность была передана Israel Chemicals Ltd в 2002 году. |
ICI jointly owned the mine with Anglo American, and then with De Beers, before complete ownership was transferred to Israel Chemicals Ltd in 2002. |
У фламинго и поганок действительно есть общий предок, что предполагает совместное видообразование птиц и вшей в этих группах. |
Flamingos and grebes do have a common ancestor, implying cospeciation of birds and lice in these groups. |
FPC имеет многочисленные дочерние компании по всему Тайваню, совместно с другими членами Formosa Plastics Group. |
The majority of episode titles are parodies of miscellaneous anime, manga and other media. |
Фонд совместно с куратором Смитсоновского института Бенджамином Лоулессом разработал дизайн для сохранения исторических аспектов объекта. |
The Foundation worked with Smithsonian Institution curator Benjamin Lawless to develop a design to save historical aspects of the site. |
В июле 2012 года Microsoft продала свою 50-процентную долю в MSNBC, которую она управляла как совместное предприятие с NBC с 1996 года. |
In July 2012, Microsoft sold its 50% stake in MSNBC, which it had run as a joint venture with NBC since 1996. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по совместному программированию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по совместному программированию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, совместному, программированию . Также, к фразе «по совместному программированию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.