Прагматические навыки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прагматический - pragmatic
прагматичный человек - pragmatic person
прагматических - pragmatic
прагматичные - pragmatic
прагматичной - pragmatic
коммуникативно-прагматический компонент - communicative-pragmatic component
прагматичные отношения - pragmatic relationship
прагматическое описание языка - pragmatic description of language
правило прагматической интерпретации - rule of pragmatic interpretation
прагматические навыки - pragmatic skills
Синонимы к прагматические: практический, деловой, осторожный, применимый, практичный, утилитарный, прагматичный, приземленный
деловые и управленческие навыки - business and management skills
другие навыки и компетенции - other skills and competences
довести навыки - bring skills
четыре навыки - four skills
навыки при условии - skills provided
мощные навыки - powerful skills
навыки взаимодействия - interaction skills
развивать свои навыки - develop their skills
у нас есть навыки - we have the skills
навыки детей - skills of children
Синонимы к навыки: опыт, искусство, знание, способность, привычка, умение, высокая квалификация, мастерство, квалификация
Значение навыки: Уменье, созданное упражнениями, привычкой.
Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты. |
So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets. |
Мы уже знаем, что навыки программирования Джастина Гатри позволили ему выполнять функции Картера Аверилла. |
We already know that Justin Guthrie's programming skills allowed him to perform much the same function as Carter Averill. |
Подход и стратегия переговоров основываются на холодном, прагматичном, логическом подходе. |
The approach and strategy in negotiations are influenced by cool, clear logical analyses. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки. |
At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills. |
Очевидно, у меня отсутствуют навыки общения. |
I obviously had no social skills. |
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
He's actually got a pretty good understanding of first aid. |
|
Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников. |
Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills. |
Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии. |
Come presidential election-day in 2012, South Korean voters will pick the candidate who embodies pragmatism and centrism over a partisan or ideologue. |
Поэтому не стоит удивляться тому, что Карл Поппер, с его прагматичным, но моральным подходом, был его любимым философом. |
So it should be no surprise that Karl Popper, with his pragmatic yet value-based approach, was his favorite philosopher. |
Агент ДиНоззо показывает образцовые навыки, хотя он слишком разговорчив на месте преступления. |
Agent DiNozzo displays exemplary skills, though he can be too talkative in the field. |
Мы можем предложить экспертизу, оружие, навыки. |
We can offer expertise, weaponry, skills. |
Она была у меня раньше.. способности и навыки, которые ты даже представить себе не можешь. |
I've had it before... skills and abilities beyond what you can imagine. |
У Вас есть какие-либо конторские навыки? |
Do you have any clerical skills? |
Когда я вырубила того помощника, это было похоже на глюк, навыки, были как... волна, которая меня охватила, и когда волна отходит, ты видишь, что она смыла. |
When I took out that deputy, it wasn't like a glitch, the skills, it was like... A wave, just everything rushing over me, and then the wave pulls back and you see what it washed up. |
Да, такому нужны навыки общения, привлекательная лодка, располагающая к прогулкам. |
Yeah, that guy needs good social skills, a boat that's inviting, recreational. |
I do have a certain technical competence, yes. |
|
Мисс Эдисон, вы использовали свой исключительный ум и организационные навыки, чтобы спланировать идеальное убийство Пирса Хоторна? |
Miss Edison, did you use your exceptional intelligence and organizational skills to plot the foolproof murder of Pierce Hawthorne? |
Мои навыки ниндзя бесполезны при искусственной гравитации. |
Yeah, my ninja skills don't translate to the infirmary's artificial gravity. |
Эми Фара Фулер, это самая прагматичная мысль, когда-либо и кем-либо мне высказаная. |
Amy Farrah Fowler, that's the most pragmatic thing anyone has ever said to me. |
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
And your bulletin board design skills are unrivaled. |
|
К тому же, эмм, у меня есть скрытые организаторские навыки, о которых никто не знает. |
Plus, I have these, uh, hidden organizational talents that nobody knows about... |
Отец, я знаю, это сложно для тебя, но ты должен быть прагматичным. |
I know it's hard for you, Papa, but you must be realistic. |
Когда вы учились ставить центральные катетеры, это как-то помогло вам развить навыки, необходимые для сквозьчерепной резекции мозжечковой хордомы в 2003? |
In learning to insert your first central line, did you develop any of the skills that contributed to your influential clival chordoma resection in 2003? |
В отличии от промышленных роботов, андроиды и гиноиды, предназначенные для домашних работ, созданы без всякого прагматизма и утилитаризма. |
While this may not be the case for industry robots, the androids and gynoids as petbots, at least, were built free from utilitarianism and pragmatism. |
You know I find pragmatism alluring. |
|
Это мое новое шоу где я использую мои фирменные Нью-Йоркские навыки шеф повара что бы уничтожать поваров-любителей |
It's my new show where I use my big-time New York City chef skills to obliterate amateur cooks. |
He'll trade on his skills and live like a king. |
|
Love is far more pragmatic than it's cracked up to be. |
|
По весу и размеру похож на игральную карту, так что рекомендую подтянуть навыки в этом вопросе. |
Luckily, it's similar in weight and size to a playing card, so we're gonna have to brush up on our card-istry. |
And this is where my particular skill set comes in handy. |
|
Wade, I'm only calling you 'cause this falls into your skill set. |
|
Наш друг Кларк, похоже, перенял навыки управления у Мао. |
Our friend Clarke seems to have learned his management skills from Mao. |
Уорли Граммар, похоже, не особо впечатлили мои родительские навыки, но, по крайней мере, я оказала хорошее влияние на твою наблюдательность. |
Warleigh Grammar doesn't seem to be too impressed with my parenting skills, but at least I've exerted a good influence on your powers of observation. |
И ты хочешь, чтобы я использовал эти навыки, дабы убедиться, что ты останешься у власти. |
And you want me to use those skills to make sure you stay in power. |
Что ж, я в восторге от размаха твоих амбиций, но твои вымышленные навыки лечения оставляют желать лучшего. |
Right, well, I applaud your ambitions, but your fictional healing powers leave a lot to be desired. |
Простите меня но мне казалось, что ваши навыки стихосложения оставляют желать лучшего. |
Forgive me... ..but, um, I thought that your poetic skills left much to be desired. |
Навыки общения - это то, что борги никогда не ассимилировали. |
Social skills are one thing the Borg never assimilated. |
Your humble servant has medicine to curb the parasites |
|
Still got it, mommy. |
|
Требуются твои навыки бариста. |
Your unique barista skills have been requested. |
Мы дадим тебе дом, команду, место, где можно оттачивать навыки. |
We can give you a home, a team, and a place to better train the use of your power. |
Каждый легендарный Дуэлянт имеет свою фирменную карточку и уникальные навыки. |
Each Legendary Duelist comes with their signature card and unique skills. |
Термин относится также к изучению таких правил, и эта область включает фонологию, морфологию и синтаксис, часто дополняемые фонетикой, семантикой и прагматикой. |
The term refers also to the study of such rules and this field includes phonology, morphology and syntax, often complemented by phonetics, semantics and pragmatics. |
Практичность и реализм прагматической любви часто способствуют долговечности отношений, пока общие цели и ценности остаются общими на протяжении всего времени. |
The practicality and realism of pragmatic love often aides longevity of the relationship, as long as common goals and values remain shared for the duration. |
В аналогичной форме учащиеся изучают все предметы, приемы и навыки в этих школах. |
In a similar form students learn all the subjects, techniques and skills in these schools. |
Иногда утверждается, что использование Джеймсом и другими философами слова прагматизм настолько встревожило Пирса, что он переименовал свой собственный вариант прагматизма. |
It is sometimes stated that James' and other philosophers' use of the word pragmatism so dismayed Peirce that he renamed his own variant pragmaticism. |
В последующие годы она продолжала жить с родителями, ожидая замужества, занимаясь живописью и совершенствуя свои навыки игры на фортепиано. |
In the following years, she continued to live with her parents, awaiting marriage, painting, and improving her piano skills. |
Несколько исследований показали, что переживания потока и позитивный аффект идут рука об руку, и что проблемы и навыки выше среднего уровня индивида способствуют позитивному аффекту. |
Several studies found that flow experiences and positive affect go hand in hand, and that challenges and skills above the individual's average foster positive affect. |
Путь Шопенгауэра к познанию не был таким прагматическим или эмпирическим, и я полагаю, что это ставит его непосредственно в один ряд с идеалистами. |
Schopenhauer's path to knowledge was not this pragmatic or empirical one, and I believe that puts him directly with the idealists. |
Хотя лично Гитлер относился к религии скептически, его общественное отношение к религии отличалось оппортунистическим прагматизмом. |
Although personally skeptical, Hitler's public relationship to religion was one of opportunistic pragmatism. |
Сериал посвящен темам безжалостного прагматизма, манипулирования, предательства и власти. |
The series deals with themes of ruthless pragmatism, manipulation, betrayal, and power. |
Согласно МИДу, мышление - это одновременно социальный и прагматический процесс, основанный на модели двух лиц, обсуждающих, как решить проблему. |
According to Mead, thought is both a social and pragmatic process, based on the model of two persons discussing how to solve a problem. |
Он задуман как прагматичный язык общего назначения. |
It is designed to be a pragmatic general-purpose language. |
В-третьих, эта идея руководства не может быть применена прагматически. |
Thirdly, this idea of a guideline can't be applied pragmatically. |
Этот вид прагматического принятия решений спрашивал, являются ли они жертвами преступления, не нуждаясь в предоставлении каких-либо подтверждающих доказательств. |
This sort of pragmatic decisionmaking asked if they are victims of crime, without needing to provide any supporting evidence. |
Это означает, что для прагматиков успех теории и ее соответствие действительности - две разные вещи. |
Hello, A discussion is taking place for era-style consensus for article Book of Isaiah so see the article's talk page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прагматические навыки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прагматические навыки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прагматические, навыки . Также, к фразе «прагматические навыки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.