Пребывать в состоянии неизвестности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пребывать на прежнем месте - remain
пребывать в прежнем состоянии - remain
пребывать в - dwell in
пребывать в мире - in peace
пребывать во христе - abide in Christ
временно пребывать - sojourn
пребывать под следствием - be under examination
пребывать в браке - be married
пребывать в муке - be in throes
пребывать в ссылке - be in exile
Синонимы к пребывать: обитать, жить, останавливаться, пребывать, находиться, подробно останавливаться, проживать, принадлежать, быть присущим, продолжать
Значение пребывать: Находиться где-н. или в каком-н. состоянии.
вставлять в рамку - frame
кинофильм в нескольких сериях - serial
несовместимость в системе мать-плод - feto-maternal incompatibility
в одну сторону и туда-обратно - one-way & round-trip
время в европе - in Europe
выбрать в депутаты - choose deputies
пускать в распыл - to let in sputter
в начале шестидесятых годов - in the early sixties
в ночь на - on the night of
в середине 80-х - in the mid-eighties
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
бредовое состояние - delirium
жидкое состояние - liquid state
состояние занятости - busy condition
острое воздействие факторов окружающей среды на состояние здоровья - acute environmental health effect
переход из хрупкого в вязкое состояние - brittleductile change
введение в гипнотическое состояние - the introduction of a hypnotic state
потерять состояние - losing state
состояние зависимости от повторения одних и тех же сексуальных действий - Depending on the state of the repetition of the same sexual acts
благодатное состояние - state of grace
состояние ступора - stupor state
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
имя существительное: obscurity, suspense, strangeness, peradventure
прыжок в неизвестность - jump into the unknown
полная неизвестность - full of suspense
великая неизвестность - the great unknown
Синонимы к неизвестность: анонимность, безвестность, неизведанность, безызвестность, невыясненность, невиданность, малоизвестность, безызвестие, неведомость
Значение неизвестность: Отсутствие сведений ( устар. ).
Антитела в крови, отеки, боль в суставах причина неизвестна. |
Antibodies in the blood, the swelling, the joint pain... everything except a cause. |
Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге. |
It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other. |
Для мира Гонг осталась неизвестной, но среди работников разведок стала вроде легенды. |
Gong remained unknown to the outside world, but she was something of a legend within the intelligence communities. |
Собака была неизвестной ему породы, громадная и с тяжелой челюстью, в ошейнике с шипами. |
It was a huge heavy-jawed dog of some unfamiliar breed, and it, wore a spike-studded collar. |
Он решает искать союзников за пределами неизвестного мира среди мутантов и рабов... |
He decides to find allies beyond the borders among the mutants and enemies... inhabited ISLAND THE FINAL BATTLE |
Она остается загадкой, за вуалью в виде сетки от комаров, загадочная, неизвестная. |
She remains a mystery, veiled by a mosquito net, obscured, unknown. |
The man's motivation for such an action is unclear. |
|
Не проходило и недели, чтобы не начиналась ссора, с громами и молниями, неизвестно по какой причине. |
Not a week passed without a thundering row over one thing or another. |
Мы... на неизвестной территории. |
We are in... - uncharted territory here. |
Только безусловная вера в Историю дает право пребывать в Партии. |
He who has not absolute faith in History does not belong in the Party's ranks. |
Там они процветали тысячи лет, пока их не поразил какой-то катаклизм,... возможно, болезнь, но точнее неизвестно. |
They thrived there until they were struck with some sort of cataclysm, perhaps a disease. |
Состав черного газа, которым с такими губительными последствиями пользовались марсиане, до сих пор неизвестен; генератор теплового луча тоже остается рока загадкой. |
Neither is the composition of the Black Smoke known, which the Martians used with such deadly effect, and the generator of the Heat-Rays remains a puzzle. |
И все же, смею проинформировать вас, пожелавшая остаться неизвестной. |
And remaining, I have to inform you, entirely anonymous. |
По ее желанию; а по какой причине -неизвестно; это она утаила в своем непреклонном сердце. |
It was her act, and she kept its motives in her inflexible heart. |
И неизвестно, что лучше (Никому нет дела, если они…): притащат тебя живой или мертвой. |
Nobody gives a shit if they bring you back dead or alive, girl. |
No telling how hard she hit her head when she fell. |
|
But then one day, for reasons unbeknownst to me... |
|
Дай нам силы вынести на плечах своих все тяготы жизни на этой земле, с тем чтобы потом, на небесах, в жизни иной, пребывать в мире и покое. |
Give us the strength to bear our hardships on this earth, so that we may enjoy the fruits of heaven when we are called. |
Готовьте удар по программе Браво по неизвестной цели. |
Roll in strike package Bravo on unknown target. |
Посмотрим, тихий городишка... там находится могила Неизвестного Талисмана... у них самая низкая самооценка во всем мире. |
Hm, let's see, quiet suburb... home of the Tomb of the Unknown Mascot... has the lowest self-esteem of any place on the planet. |
Однако мы потеряли... радиосвязь. И ещё около часа нас несло штормом в неизвестном направлении. |
But... we went out of radio contact... and flew around that storm for about an hour. |
Он смело шагнул вперед и, визжа от страха, пошел ко дну, прямо в объятия неизвестного. |
He stepped boldly out on it; and went down, crying with fear, into the embrace of the unknown. |
Быть с ней - это как пребывать на каникулах |
Being with her has been like being on a vacation. |
и я буду пребывать в Доме Бога долгие годы. |
and I will dwell in the house of the Lord for ever. |
Прямо посередине неизвестности. |
Right in the middle of nowhere. |
Тогда я решила, что в качестве сообщницы сама должна наложить на себя наказание и хотя бы пребывать в строгом заключении. Я велела никого не принимать и всем говорить, что больна. |
I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed. |
Я заеду опять, хотя едва ли ему ещё долго пребывать в этом мире. |
I'll call again later, but I don't think the poor soul has long for this world. |
Или какая-нибудь неизвестная тропическая болезнь. |
Or some obscure tropical disease. |
Что произойдет с ХХ Олимпийскими Играми - неизвестно, кроме того, что они, видимо, станут самыми известными в истории. |
But what will happen to the games of the 20th olympiad? None of us know what will happen to the course of world history. |
Но не позволяйте Вашей маленькой рыжей головке пребывать в волнении. |
But don't get that little red head of yours in a tizzy. |
Rose is not anxious for her mother's company. |
|
Сейчас модно подписывать неизвестно что. Я не хочу. |
Signing any old thing is popular nowadays, but not me. |
It is not known to what extent this has affected the language. |
|
Были предложены различные объяснения, но причина неизвестна. |
Various explanations have been proposed, but the reason is unknown. |
Происхождение оригинальной датской карликовой курицы неизвестно. |
The origin of the original Danish dwarf hen is unknown. |
Время нового наступления было неизвестно, и помощь измотанным дивизиям продолжалась. |
The timing of the new attack was unknown and the relief of exhausted divisions continued. |
Некоторые жилища простолюдинов были возведены на низких платформах, и их можно идентифицировать, но неизвестное количество домов простолюдинов не было. |
Some commoner dwellings were raised on low platforms, and these can be identified, but an unknown quantity of commoner houses were not. |
19 мая 2019 года ракета Катюша была выпущена в зеленой зоне в Багдаде, Ирак, приземлившись менее чем в миле от посольства США рядом со статуей Неизвестного Солдата. |
On May 19, 2019, a Katyusha rocket was fired inside the Green Zone in Baghdad, Iraq, landing less than a mile from the US Embassy near the statue of the Unknown Soldier. |
Возможно, это были карьерные пилы, и неизвестно, использовались ли они в строительстве длинных кораблей. |
Possibly these were pit saws and it is uncertain if they were used in longship construction. |
Естественная история дилатации корня аорты неизвестна, но из-за ее смертельного потенциала эту аномалию аорты необходимо тщательно отслеживать. |
The natural history of aortic root dilatation is unknown, but because of its lethal potential, this aortic abnormality needs to be carefully followed. |
За пределами Великобритании мягкий практически неизвестен, за исключением старого в Новом Южном Уэльсе и некоторых микропивоваренных рекреаций в Северной Америке и Скандинавии. |
Outside the United Kingdom mild is virtually unknown, with the exception of Old in New South Wales and some microbrewery recreations in North America and Scandinavia. |
Правда ли это, неизвестно, но после их плохого показа местные газеты практически игнорировали их в течение следующих полутора лет. |
Whether that is true is not known, but after their poor showing local newspapers virtually ignored them for the next year and a half. |
Личность его отца остается неизвестной. |
The identity of his father remains uncertain. |
Неизвестно, относится ли это к Мишне, но есть основания утверждать, что Мишна действительно состоит из 60 трактатов. |
It is not known whether this is a reference to the Mishnah, but there is a case for saying that the Mishnah does consist of 60 tractates. |
Оригинальный гитарист Motörhead Ларри Уоллис умер 19 сентября 2019 года в возрасте 70 лет по неизвестной причине. |
Original Motörhead guitarist Larry Wallis died on 19 September 2019 at age 70 from an unknown cause. |
Неизвестно, сколько лично Эпштейн потерял, когда фонд был свернут в 2008 году. |
It is unknown how much Epstein personally lost when the fund was wound down in 2008. |
Была ли дочь Юстиниана Анастасия замужем за Тервелем, как было условлено, неизвестно. |
Whether Justinian's daughter Anastasia was married to Tervel as had been arranged is unknown. |
С другой стороны, риск действительно существует только тогда, когда заранее неизвестно, может ли человек преуспеть. |
On the other hand, a risk is really only when it is not known beforehand whether a person can succeed. |
Когда-то неизвестная местная благотворительная акция, в этот день недавно возникли споры из-за увеличения освещения в СМИ. |
Once an unknown local charity event, the day has recently seen controversy due to increased media coverage. |
Для того чтобы возникло сотрудничество между рациональными игроками теории игр, общее число раундов N должно быть неизвестно игрокам. |
For cooperation to emerge between game theoretic rational players, the total number of rounds N must be unknown to the players. |
К тому времени, когда Люди Икс прибыли на место происшествия, обе команды злодеев ушли, а местонахождение ребенка неизвестно. |
By the time the X-Men arrived on the scene, both villain teams had departed, with the whereabouts of the baby unknown. |
Неизвестной фанатам и спортивным журналистам того времени была причина отсутствия правил употребления спиртных напитков; Делейни пил. |
Unknown to the fans and sportswriters of the day was the reason for the no liquor rules; Delaney drank. |
1011now сообщил о неизвестной женщине в Линкольне, штат Небраска, которая была поймана на камеру, какающей перед местным бассейном. |
1011now reported an unknown female in Lincoln, Nebraska who'd been caught on camera pooing outside a local swimming pool. |
Неизвестно, был ли этот человек в каждом случае одним и тем же человеком. |
It's unsure whether the man in each instance was the same man. |
Число хвостовых позвонков неизвестно и вполне могло варьироваться у разных особей, но, вероятно, их было не менее сорока. |
The number of tail vertebrae is unknown and could well have varied between individuals but probably numbered at least forty. |
Этот процесс измеряет только разницу между неизвестной частотой и опорной частотой. |
This process only measures the difference between the unknown frequency and the reference frequency. |
Механизм его действия при БАС неизвестен. |
Its mechanism of action in ALS is unknown. |
It is unknown what happens to them afterwards. |
|
Неизвестно, насколько раньше он приехал в Венецию и когда умер. |
It’s unknown how much earlier he came to Venice, neither when he died. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пребывать в состоянии неизвестности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пребывать в состоянии неизвестности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пребывать, в, состоянии, неизвестности . Также, к фразе «пребывать в состоянии неизвестности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.