Предание анафеме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предание смерти - death-giving
апостольское предание - apostolic tradition
как гласит предание - tradition claims
предание гласит - story goes that
устная предание - oral traditions
библейское предание - biblical tradition
древнее предание - ancient tradition
живое предание - living tradition
полное предание - complete surrender
предание мученической смерти - martyrisation
Синонимы к предание: традиция, предание, старый обычай, привычка, обыкновение, история, рассказ, сюжет, повесть, фабула
Значение предание: Переходящий от поколения к поколению рассказ о былом, легенда.
порицание, осуждение, проклятие, донос
Я помню как семейное предание, что мистер Джермень просил руки моей матери, когда они оба были молоды, но получил отказ. |
I remember it as a family rumor, that Mr. Germaine had been an unsuccessful suitor for my mother's hand in the days when they were young people together. |
для умирающего, который не может уйти из этого мира, для покойного, который был подвергнут анафеме, для женщины, причинившей смерть сыну, и для того, кому нет пристанища в грядущем мире. |
for the dying, who can't get out of this world for the deceased, who has been anathema, for women, caused the death of her son and for whom there is no shelter in the coming world, |
Это также считалось отказом от призывов порвать с постоянным Преданием Церкви, посвящая женщин в священство. |
This was also deemed a repudiation of calls to break with the constant tradition of the Church by ordaining women to the priesthood. |
Они включают в себя те источники, которые опираются только на предание и которые, в отличие от остатков, сами по себе не являются частью факта. |
These comprise those sources which rest on tradition alone, and which, unlike the remains, are themselves no part of the fact. |
Согласно Мишне, Гиллель отправился в Иерусалим с намерением изучить библейское изложение и предание в возрасте 40 лет в 70 году до н. э. |
According to the Mishnah, Hillel went to Jerusalem with the intention of studying biblical exposition and tradition at the age of 40 in 70 BCE. |
Предание гласит, что на этом самом месте утонула девочка по имени Элеанор Мэкки. |
Legend has it a girl named Eleanor Mackie drowned on this very spot. |
Это иногда встречается с контролем над капиталом, идеей, которая качнулась от стандарта к анафеме и обратно к полу-респектабельности. |
This is sometimes met with capital controls, an idea that has swung from standard, to anathema, and back into semi-respectability. |
И им нужно было убедиться, чтоб они истолковывают Писание в гармоничном соответствии с Преданием. |
AND THEY WANTED TO MAKE SURE THAT THEY INTERPRETED SCRIPTURE IN A WAY THAT WOULD HARMONIZE WITH TRADITION. |
Две причины, по которым человек может быть предан анафеме, - это ересь и раскол. |
The two causes for which a person may be anathematized are heresy and schism. |
Баронет сам рассказал ему предание о собаке и таким образом ступил на свой смертный путь. |
The baronet himself told him about the family hound, and so prepared the way for his own death. |
газета утверждала, что предание сексуальных действий Мосли гласности было в общественных интересах. |
the newspaper argued that it was in the public interest that Mosley's sexual activities be disclosed. |
Берега Темзы представляли совершенно новый для вас пейзаж: они были плоскими, но плодородными; почти каждый город был отмечен каким-либо преданием. |
The banks of the Thames presented a new scene; they were flat but fertile, and almost every town was marked by the remembrance of some story. |
Как гласит предание, при известии о приближении монголов город Китеж был погружен в озеро со всеми его жителями, где его можно увидеть и по сей день. |
As the story goes, at the news of Mongol approach, the city of Kitezh was submerged in a lake with all its inhabitants, where it may be seen to this day. |
Зато существует восхитительное предание о том, как этот остров был впервые заселен краснокожими людьми. |
Look now at the wondrous traditional story of how this island was settled by the red-men. |
Предание не связано ни с каким портретом, -домоправительнице это известно наверное. |
The story has nothing to do with a picture; the housekeeper can guarantee that. |
Теперь все это отошло в предание. |
Now all that had become a thing of the past. |
Предание гласит, что Святой Иуда проповедовал Евангелие в Иудее, Самарии, Идумеи, Сирии, Месопотамии и Ливии. |
Tradition holds that Saint Jude preached the Gospel in Judea, Samaria, Idumaea, Syria, Mesopotamia and Libya. |
Цари, которые прежде были преданы анафеме большевиками, при Сталине вновь обрели свою благосклонность. |
The tsars, who had been previously anathematized by the Bolsheviks, returned to favour under Stalin. |
Он решил, что попал в Страну Слепых, о которой рассказывает предание. |
He was sure that this was the Country of the Blind of which the legends told. |
А если бы они предали вас анафеме за то, что вы остались со мной? |
And if they laid you under a ban for adhering to me? |
В связи с одним древним семейным преданием, ее назвали Дорожкой призрака. |
It is called, from an old story in the family, the Ghost's Walk. |
Ватикан дал Генриху три месяца, чтобы одуматься, или Булла о предании его анафеме будет разослана по всей Европе. |
The Vatican has given Henry three months to return to obedience, or the bull of excommunication against him will be distributed through Europe. |
Собор предал анафеме всех, кто придерживается иконоборчества, то есть тех, кто считал, что почитание образов есть идолопоклонство. |
The council anathemized all who hold to iconoclasm, i.e. those who held that veneration of images constitutes idolatry. |
Предание гласит, что Черный Джек Дэвис тоже покоится там, во всяком случае какие-то его атомы, оставшиеся после многих и многих цветений. |
Tradition says that Black Jack Davis is in there, or whatever atoms of him do remain after many, many, many years of blooming. |
Предание говорит, что первым муэдзином созывающим мусульман на молитву - азан, был абиссинец Билял ибн Рабах. |
And it's said that Bilal's was the very first voice to make that distinctive Muslim call to prayer - the Adhan. |
Есть предание... что под Грежитом спит Мессия! |
The story... the Messiah sleeps under Gresit! |
The legend is still fresh but hard to believe. |
|
Анафеме вас предавали? |
Did they anathematize you? |
Предание, я прочитал его вторично и с удивлением убедился, что книжка действительно плохая. |
Story again and read it a second time. To my amazement, I discovered that it was really a bad book. |
Взаимное предание анафеме собора и контрсинода Филиппополя привело к первому расколу между Восточной Церковью и Западной Церковью. |
The mutual anathematizations by the council and the counter-synod of Philippopolis led to the first schism between the Eastern Church and the Western Church. |
Скарлетт про себя предала анафеме янки и поставила им в вину еще один грех. |
Scarlett silently damned the Yankees and added another mark on her score against them. |
Это устное предание привлекло внимание Хосепа Торраса i Бажеса, епископа Вика в начале 20-го века. |
This oral lore caught the attention of Josep Torras i Bages, bishop of Vic at the beginning of the 20th century. |
Если бы это письмо было подлинным, оно поддержало бы предание, что Эпикур был способен оставаться радостным до конца, даже посреди своих страданий. |
If authentic, this letter would support the tradition that Epicurus was able to remain joyful to the end, even in the midst of his suffering. |
Но если кто-нибудь окажется иудействующим, то пусть он будет предан анафеме от Христа. |
But if any shall be found to be judaizers, let them be anathema from Christ. |
Предание гласит, что король подарил его своему племяннику, князю Юзефу Понятовскому. |
Tradition holds that the king gave it to his nephew, Prince Józef Poniatowski. |
Предание гласит, что царь Менестей принимал участие в Троянской войне. |
Tradition says that King Menestheus took part in the Trojan War. |
Во времена древних викингов троны морелюбивых датских королей, как гласит предание, изготовлялись из нарвальих клыков. |
In old Norse times, the thrones of the sea-loving Danish kings were fabricated, saith tradition, of the tusks of the narwhale. |
Но теперь уже доказано, что предание это должно быть отнесено к числу средневековых легенд. |
It is, however, pretty well proved that this story ought to be ranked among the legends of the middle ages. |
Шарп очарованно смотрел на хоругвь, а Вивар продолжал рассказывать старинное предание. |
Sharpe stood transfixed by the gonfalon as Vivar's voice continued the old story. |
Семейное предание утверждало, что его выковал фра Корво, венецианский оружейник, сочинивший знаменитую книгу о мечах. |
Our family legend said that it was forged by Friar Corvo, the Venetian armorer, who wrote the famous treatise on the subject. |
У них есть предание, пророчество... о том, что однажды к ним придет вождь из другого мира. |
They have a legend here, a prophesy that a leader will come to them from off-world. |
Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду. |
The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. |
Мой шейх, значит ли это, что вы уже предали анафеме ваши усы пророка Магомета? |
My Sheik, does this mean you have excommunicated that moustache of the Prophet? |
Местное предание, которое, вероятно, преувеличивает потери, гласит, что на оэнской дороге нашли себе могилу две тысячи коней и полторы тысячи всадников. |
A local tradition, which evidently exaggerates matters, says that two thousand horses and fifteen hundred men were buried in the hollow road of Ohain. |
Be different and be damned! |
|
Предание якобы восходит по меньшей мере ко временам князя Киевской Руси Святослава I Киевского, прославившегося своими военными походами на восток и юг. |
The tradition allegedly dates back at least to the times of prince of Kyevan Rus' Sviatoslav I of Kiev famous for his military campaigns in the east and south. |
Поскольку они отказались пересмотреть свои взгляды, старообрядческие священники были лишены сана, преданы анафеме и приговорены к пожизненному заключению в отдаленных монастырях. |
Since they refused to revise their views, the Old Believer priests were defrocked, anathemized and sentenced to life imprisonment in distant monasteries. |
Некоторые юристы настолько морально оскорблены гомосексуализмом, что даже дискуссия вокруг него является поводом для отлучения от церкви и предания анафеме. |
Some jurists are so morally offended by homosexuality that just the discussion around it is cause for excommunication and anathematizing. |
Именно он составлял решения церковного собора, низложившего Патриарха Никона и предавшего анафеме его противников. |
It was he who drafted decisions of the church council that deposed Patriarch Nikon and anathemized his opponents. |
Предание гласит, что Людовик XIII умер, держа в руке медальон Святой Фиахры. |
Tradition says that Louis XIII died holding a St. Fiachra medallion in his hand. |
Предание гласит, что Георг, герцог Кларенс, брат Эдуарда IV английского, был утоплен в бочке мальмси 18 февраля 1478 года. |
Tradition has it that George, Duke of Clarence, the brother of Edward IV of England, was drowned in a butt of malmsey on 18 February 1478. |
Тихон предал анафеме Советскую власть и призвал верующих бороться против нее и ее декретов. |
Tikhon anathematised the Soviet government and called on believers to fight against it and its decrees. |
Как гласит предание, после самоубийства Нерон был похоронен в мавзолее своего отца, Домиция Агенобарби, у подножия Пинцианского холма. |
As the story goes, after his suicide Nero was buried in the mausoleum of his paternal family, the Domitii Ahenobarbi, at the foot of the Pincian Hill. |
Когда же Лука, после многих слезливых предостережений, все же нашел его своенравным и своевольным, он, все время плача, предал юношу анафеме. |
When Luke, after many tearful warnings, still found him willful and headstrong, he, weeping all the while, subjected the youth to anathema. |
Государственная церковь на Синоде 1666 года предала анафеме как старые обряды и книги, так и тех, кто хотел остаться верным им. |
The State church anathematized both the old rites and books and those who wished to stay loyal to them at the synod of 1666. |
Он все равно предал собор анафеме и отлучил от церкви всех епископов. |
He anathematised the council anyway and excommunicated all the bishops. |
Предание гласит, что отец Иуды, клопа, принял мученическую смерть из-за своей прямой и откровенной преданности воскресшему Христу. |
Tradition has it that Jude's father, Clopas, was martyred because of his forthright and outspoken devotion to the risen Christ. |
Предание гласит, что когда она была среди сосен, сова, существо с дурным предзнаменованием, уселась рядом и произнесла ее имя. |
The tradition says that when she was out among the pines, an owl, a creature of ill omen, perched nearby and uttered her name. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предание анафеме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предание анафеме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предание, анафеме . Также, к фразе «предание анафеме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.