Предельная центровка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: marginal, ultimate, utmost, uttermost, critical, overall, supreme, outside, critic
предельный эффект - marginal effect
предельный цикл - boundary cycle
предельный регулятор скорости вращения - runaway governor
предельный углеводород - paraffin hydrocarbon
предельный вакуум - ultimate vacuum
предельный вес - maximum weight
проезд за предельный столбик стрелочного съезда - fouling of crossover
предельный глагол - telic verb
предельный срок подачи - deadline
предельный выдерживаемый ток - limiting no-damage current
Синонимы к предельный: маргинальный, краевой, предельный, написанный на полях книги, находящийся на краю, незначительный, окончательный, конечный, последний, основной
Значение предельный: Являющийся границей, пределом (в 1 знач.) чего-н..
безопасная центровка - safe center of gravity
задняя центровка - aft center of gravity position
нейтральная центровка - neutral point
отрицательная центровка - forward center of gravity position
полетная центровка - enroute center of gravity position
поперечная центровка - lateral center of gravity position
центровка калибра - die centering
центровка колес - wheel alignment
центровка вручную - manual centring
предельно-эксплуатационная центровка - extreme center of gravity limit
Синонимы к центровка: выравнивание, сверло
Я планировал этот момент и монумент с предельной точностью. |
I planned this moment, this monument, with precision. |
министерский указ 125/97, устанавливающий предельные значения выбросов для сжигания твердых отходов в городах; и. |
Ministerial Order 125/97 which sets emission limits for urban solid waste incineration; and. |
В самом деле резолюция 1495 предельно ясна и не нуждается в разъяснении, а тем более толковании. |
Resolution 1495 is indeed crystal clear and does not need to be explained and much less interpreted. |
Величина пособия родителям рассчитывается единым образом применительно ко всем типам пособий, за исключением тех, что относятся к отпуску по беременности и родам, в случае с которым отсутствуют какие бы то ни было применимые предельные ограничения. |
Parental benefit is calculated uniformly for all types of benefit, except for maternity leave, with which there is no applicable upper limit. |
Но я предельно серьёзен. |
I mean, I'm being dead serious. |
В качестве предельного показателя голода мы рассматриваем его экстремальное проявление - голодное истощение. |
As a final indicator of hunger, we analyse its most extreme form: starvation. |
Различные методы ценообразования - например, установление нормы прибыли, предельных цен и лимитов доходов - могут применяться в сфере услуг энергетики с различными политическими последствиями. |
Different pricing methods - i.e. rate of return, price cap and revenue cap - could be applied in energy services with different policy implications. |
Если натуральные логарифмы величин измерения в данной партии равны х1, х2..., хi, а L - это натуральный логарифм предельного значения для данного загрязняющего вещества, то используются следующие формулы:. |
If the natural logarithms of the measurements in the series are x1,x2, xi and L is the natural logarithm of the limit value for the pollutant, then define:. |
Отдельное предельное значение установлено для выбросов Hg с аглоленты, образующихся при агломерации чугуна и марганцевой руды, а также в ходе производства хлора путем электролиза. |
A separate emission limit is laid down for Hg from agglomeration belts for the sintering of iron and manganese ores, and for chlorine production by electrolysis. |
Предельные значения концентраций НМЛОС в выбросах, образующихся при хранении и распределении бензина, за исключением загрузки морских судов. |
Limit values for VOC emissions released from the storage and distribution of petrol, excluding the loading of seagoing ships. |
Дешевая сталь (поставляемая по ценам ниже долгосрочной средней себестоимости производства, но равной предельным затратам или выше их) может стать очевидным преимуществом для других отраслей. |
Low-cost steel (provided at prices below the long-term average cost of production but at or above the marginal cost) may be a distinct advantage for other industries. |
И он отказался повиноваться богу, а это предельная форма неподчинения властям. |
And apparently, he disobeyed God, and that's the ultimate disobedience to authority. |
Обеспечьте предельную правдоподобность. Учения должны проходить со стопроцентным соответствием реальной ситуации. |
In order to ensure maximum verisimilitude, the exercise must be treated as 100% real. |
I slashed benefits to the bone. |
|
Они работали с предельным старанием, почти не отрывая глаз от земли и не зная, кого надо бояться больше - то ли свиней, то ли людей-визитеров. |
They worked diligently, hardly raising their faces from the ground, and not knowing whether to be more frightened of the pigs or of the human visitors. |
The car rushed on, fading at top speed. |
|
Это предельное преступление, Желейный Боб, и за это ты получишь предельное наказание. |
That is the ultimate crime, Jelly Bean, and for that, you will receive the ultimate punishment. |
Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя. |
Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you. |
Самое смешное, что до сегодняшнего дня мои обязанности были мне предельно понятны. |
The funny thing is, up until now my job has been pretty straightforward. |
И она была предельно откровенна. |
And she was exceptionally candid. |
Сынок, на работе я предельно честен, но когда происходит что-то подобное, то нет. |
Son, in my day job, I'm exquisitely fair, but when it comes to things like this, I am not. |
А еще, предельно ясно что ты считаешь себя слишком умной для помощника адвоката. |
Oh, it's also pretty clear that you think you're too smart to be a paralegal. |
А как ты смотришь на то, чтобы я предельно ясно объяснила 35 млн. моих читателей кто управляет Голливудом и не увольняет этих предателей? |
Then how about I make it crystal clear to my 35 million readers exactly who runs Hollywood and won't fire these traitors? |
Мы держим его на коротком поводке, и я предельно ясно объяснил ему суть проводимой операции. |
We've kept him on a tight leash, and I have been crystal clear about the mission's parameters. |
Keep your lies as close to the truth as possible. |
|
Я подготовил записи для считывания на предельной скорости компьютера. |
I have arranged the tapes for flash feed at the top speed of the computer. |
На этот властный ее призыв он повернулся к ней в предельном отчаянии. |
At that earnest appeal he turned to her, looking absolutely desperate. |
The instructions are pretty clear. |
|
Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование. |
If we go on duty, the senior officer must assume command. |
Опять же, требуется предельная сосредоточенность... и запредельная боль. |
Again, this takes extreme focus and extreme pain. |
Они сказали директору, и были предельно ясны, что либо они, либо ты. |
Look, they told management in no uncertain terms that it was either them or you. |
И если быть предельно честным, думаю, я бы хотел проводить с ней все свободное время и она возможно та самая родственная душа, которую я ищу, и, боже мой, я влюбился в девушку своего лучшего друга? |
And if I'm being completely honest, I think I might want to spend all of my time with her and she might be the soul mate that I'm looking for and oh, my God, am I falling for my best friend's girl? |
Я предельно сосредоточена на конкретной задаче, которая в данный момент не заключается в спасении Вашей жены. |
I'm merely focusing on the task at hand, which, at the moment, is not recovering your wife. |
Темная обжарка является предельным шагом в обработке бобов, удаляя большую часть кофеина. |
Dark roasting is the utmost step in bean processing removing the most caffeine. |
Современное обозначение размещения стрелки ниже предельного символа связано с Харди в его книге курс чистой математики в 1908 году. |
The modern notation of placing the arrow below the limit symbol is due to Hardy in his book A Course of Pure Mathematics in 1908. |
Когда вытеснитель находится в движении, генератор удерживает рабочий поршень в предельном положении, что приближает рабочий цикл двигателя к идеальному циклу Стирлинга. |
When the displacer is in motion, the generator holds the working piston in the limit position, which brings the engine working cycle close to an ideal Stirling cycle. |
При использовании обоих краев тактовой частоты сигналы данных работают с одной и той же предельной частотой, тем самым удваивая скорость передачи данных. |
By using both edges of the clock, the data signals operate with the same limiting frequency, thereby doubling the data transmission rate. |
Предельные значения в других странах приведены в таблице в статье Критерии качества окружающего воздуха. |
For limits in other countries see the table in the Ambient air quality criteria article. |
Согласно центральной предельной теореме, контур обратной связи будет иметь тенденцию быть хорошо отрегулированным почти все время. |
By the central limit theorem, the feedback loop will tend to be well-adjusted 'almost all the time'. |
Таким образом, бихевиоризм использует, но не строго поддерживает психологический гедонизм по сравнению с другими пониманиями предельного побуждения человеческого поведения. |
Thus, behaviorism uses but does not strictly support psychological hedonism over other understandings of the ultimate drive of human behavior. |
Каждая фирма будет производить там, где Р = предельные издержки,а прибыль будет нулевой. |
Each firm will produce where P = marginal costs and there will be zero profits. |
The central limit theorem has a number of variants. |
|
Это-отказ работоспособности в конструкции предельного состояния. |
This is a serviceability failure in limit state design. |
Связанные с этим затраты называются затратами на борьбу с выбросами, или предельными затратами на борьбу с выбросами, если они измеряются каждой дополнительной единицей. |
The associated costs of doing this are called abatement costs, or marginal abatement costs if measured by each additional unit. |
Вскоре после хита гитарист Дуэйн Эдди и продюсер Ли Хейзлвуд взяли на себя смелость развить этот стиль до предельной степени. |
Soon after the hit, guitarist Duane Eddy and producer Lee Hazlewood took it upon themselves to develop that style to an ultimate degree. |
Подкуп налоговых чиновников может уменьшить налоговые платежи фирмы, если предельная ставка взятки ниже официальной предельной налоговой ставки. |
Bribing tax officials can reduce tax payments of the firm if the marginal bribe rate is below the official marginal tax rate. |
В 2004 году Европейский Союз установил предельное содержание кадмия в электронике в размере 0,01%, за некоторыми исключениями, и снизил предельное содержание кадмия до 0,002%. |
The European Union put a limit on cadmium in electronics in 2004 of 0.01%, with some exceptions, and reduced the limit on cadmium content to 0.002%. |
Богатые, как правило, не поддерживают политику, которая приносит им личную выгоду, например, снижение предельных ставок, а бедные, как правило, не выступают против реформы социального обеспечения. |
The rich are not more likely to support policies that personally benefit them, like lower marginal rates, and the poor are not more likely to oppose welfare reform. |
Эта идея пришла на смену представлению о том, что люди имеют предельную склонность к потреблению и, следовательно, текущее потребление связано с текущим доходом. |
This idea came to replace the perception that people had a marginal propensity to consume and therefore current consumption was tied to current income. |
Эти запрограммированные предельные значения затем постоянно отображаются во время процесса затяжки с помощью светодиодов или дисплея. |
These programmed limit values are then permanently displayed during the tightening process by means of LEDs or the display. |
Предельные издержки не зависят от уровня постоянных издержек. |
Marginal costs are not affected by the level of fixed cost. |
Большое значение в теории предельных издержек имеет различие между предельными частными и социальными издержками. |
Of great importance in the theory of marginal cost is the distinction between the marginal private and social costs. |
Камера, компьютер, коммуникационный лазер, плутониевый источник питания и солнечный парус должны быть миниатюризированы, чтобы соответствовать предельной массе. |
The camera, computer, communications laser, a plutonium power source, and the solar sail must be miniaturized to fit within a mass limit. |
Статья превышает предельный размер, но это связано в основном с сносками, изображениями и звуковыми сэмплами; без них она составляет 32 КБ. |
The article is over the size limit, but this is due mainly to footnotes, images, and sound samples; without these, it is 32 KB. |
На втором этапе человек начинает осознавать бытие или небытие на обычном уровне и отрицает их на предельном уровне. |
In the second step, one becomes aware of Being or Non-Being on the conventional level and negates both at the ultimate level. |
Не то чтобы я нашел среди вас какое-то разделение, но предельную чистоту. |
Not that I have found any division among you, but exceeding purity. |
Банджи-глажение-это то, что некоторые назвали бы предельным в острых ощущениях экстремального глажения. |
Bungee ironing is what some would call the ultimate in the thrill of extreme ironing. |
Однако это не приведет к увеличению стоимости роуминга для клиентов, чьи внутренние тарифы плюс дополнительная плата выше, чем предельные цены. |
This however would not increase the cost of roaming for customers whose domestic rates plus the surcharge are higher than the price caps. |
Популярный подход к анализу устойчивости основан на принципах, относящихся к концепции предельного равновесия. |
Important theorists within it include Alfredo Maria Bonanno and Wolfi Landstreicher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предельная центровка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предельная центровка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предельная, центровка . Также, к фразе «предельная центровка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.