Предложенный консультативный комитет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделать предложение - make an offer of
причинное предложение - reasons for the proposed
предложение делать заявку на покупку акций - share call
предложение ещё в силе - the offer is still valid
контрактное предложение - contractual offer
другое предложение - another sentence
купон предложение - coupon offer
предложение еды - offer food
найти лучшее предложение - will find the best offer
отозвать предложение - withdraw the offer
Синонимы к предложенный: представленный, рекомендованный, советуемый, присоветованный, порекомендованный, заданный, предписанный, поставленный, ставленный, потребованный
имя прилагательное: advisory, consultative, consultive, consultatory
консультант по вопросам налогообложения - tax consultant
авиационный консультант - aviation consultant
член консультативного совета - advisory board member
диссертация консультанта - dissertation adviser
консульство Франции - french consulate
консультант и агент - consultant and agent
консультант по вопросам надёжности - reliability adviser
консультант поставщика - vendor consultant
консультантов в - counselors in
международный поиск и спасание консультативного - the international search and rescue advisory
Синонимы к консультативный: совещательный, консультативный
координационный комитет - coordinating committee
Комитет по процедурам грузовых перевозок - cargo traffic procedures committee
комитет государственной думы по гражданскому, уголовному , арбитражному и процессуальному законодательству - State Duma Committee on Civil, Criminal, Arbitration and Procedural Legislation
комитет СФ по экономической политике - Federation Council Committee on Economic Policy
нормативный комитет - rule committee
специальный комитет Сената США по разведке - U.S. Senate Select Committee on Intelligence
ссудный комитет - loan committee
комитет призывает государство-участник - The committee calls on the State party
генеральный комитет - general committee
комитет неизменно - committee invariably
Синонимы к комитет: совет, радиокомитет, шахтком, горком, забастком, завком, исполком, крайисполком, крайком, райком
Значение комитет: Коллегиальный орган, руководящий какой-н. работой.
На протяжении всех консультаций мы подчеркнули, что наше конкретное предложение о продвижении вперед многосторонних переговоров по разоружению касается вопросов существа, а не процедуры. |
Throughout our consultations, we have stressed that our concrete proposal on taking forward multilateral disarmament negotiations is about substance, not procedure. |
Консультативному совету по злоупотреблению наркотиками, независимому органу, который консультирует правительство Великобритании по вопросам наркотиков, было предложено провести дальнейшее расследование. |
The Advisory Council on the Misuse of Drugs, the independent body that advises UK government on drugs, was asked to investigate further. |
Консультативный комитет отмечает, что не поступило никаких предложений относительно перевода средств на Счет развития в период 2002-2003 годов. |
The Advisory Committee notes that no proposals have been made for transfer to the account for 2002-2003. |
Эти предложения и вклад посла Разали, безусловно, потребуют пристального внимания в Генеральной Ассамблее и при проведении параллельных консультаций. |
These proposals and Ambassador Razali's contribution will certainly warrant close attention in the General Assembly and in parallel consultation. |
Для рассмотрения проекта Соединенных Штатов было предложено провести консультации на уровне экспертов. |
Expert-level consultations were proposed to consider the United States draft. |
Консультанты Atkins и KPMG впоследствии завершили предварительную оценку этих предложений. |
Consultants Atkins and KPMG subsequently completed a preliminary assessment of the proposals. |
Сейчас необходимо активизировать консультации на основе полезных предложений, внесенных государствами-членами и сопредседателями Группы. |
We must now step up consultations, drawing on the useful proposals submitted by Member States and the Co-Chairmen of the Group. |
Китай считает, что предложения по созданию специального фонда и постоянного консультативного механизма должны быть глубоко изучены. |
The proposals concerning the creation of a special fund and a permanent consultative mechanism merited in-depth study. |
Был проведен процесс общественных консультаций, в ходе которого было предложено более 1000 наименований новой валюты. |
A public consultation process was held in which over 1,000 names were suggested for the new currency. |
Рабочая группа подробно обсудила предложения о реалистических руководящих принципах бухгалтерского учета на МСП, подготовленных специальной консультативной группой. |
The Working Group held intensive discussions on proposals for realistic guidelines on accounting by SMEs drawn up by an ad hoc consultative group. |
Присяжные заседали в течение четырех полных и двух с половиной дней, и им были предложены консультации в связи с удручающим характером преступлений. |
The jury deliberated for four full days and two half days, and were offered counselling, due to the distressing nature of the offences. |
Я просто из любопытства. Сколько времени уйдет на открытие инвестиционного фонда... скажем, на полмиллиона для начала... чтобы нанять консультантов и собрать предложения? |
I'm just curious how long it would take to set up a discretionary fund... say half a million to start... just to hire consultants, gather proposals? |
Комитет проводил ежедневные заседания и оказывал правительству консультативную помощь, включая предложение о введении правительственного стимулирования производства хлеба. |
The committee met daily and assisted the government with advise, including a proposal to introduce government incentive for bread. |
Это предложение было поддержано Консультативной группой, и Руководящей группе было поручено более подробно изучить этот вопрос. |
The proposal was supported by the Advisory Group and the Steering Group was requested to consider it in more detail. |
Baidu предлагает определенные консультационные услуги, такие как предложения по ключевым словам, управление учетными записями и отчетность о результатах работы. |
Baidu offers certain consultative services, such as keyword suggestions, account management and performance reporting. |
Второе предложение Бернадотта было подготовлено в консультации с британскими и американскими эмиссарами. |
Bernadotte's second proposal was prepared in consultation with British and American emissaries. |
Было также предложено обеспечить соответствующее консультирование женщин непосредственно в полицейских участках, с тем чтобы женщины, ставшие жертвами насилия, могли побороть свой страх и возбуждать судебный иск в отношении лиц, совершивших акты насилия. |
On-the-spot counselling at police stations was also proposed so that women victims could overcome their fears of bringing action against the perpetrator. |
Для подготовки этих предложений Мирной Конференцией была учреждена консультативная комиссия по международному трудовому законодательству. |
The advisory Commission on International Labour Legislation was established by the Peace Conference to draft these proposals. |
Группа получила предложение от правительства Латвии посетить эту страну для оказания консультационной помощи по вопросам развития рынка недвижимости. |
The Group received a request from the Government of Latvia to visit that country to give advise on developing the real estate market. |
В связи с тем, что данное предложение бухгалтерских и консультационных услуг было подготовлено, главным образом, для фирм, учрежденных нашей компанией, оно является особо интересным для наших клиентов. |
This slate of services is perfect for shelf companies purchased from Companies.cz, as it has been specifically designed for such entities. |
Я бы с радостью тебе помог, но когда ты отказался от моего предложения, я отправил деньги своим финансовым консультантам. |
I'd love to accommodate you, but when you spurned my offer, I sent the money to my financial guides. |
В ином случае отсутствие консультаций с донорами может сделать выработанные предложения неприемлемыми для них. |
Otherwise, the lack of consultations with donors can lead to proposals that may be not at all acceptable to them. |
В поддержку деятельности по укреплению потенциала было предложено оказывать консультативные услуги и осуществлять групповую подготовку. |
Advisory services and group training are offered to support capacity-building. |
После встречи с Джо Уилсоном Карлсон принял предложение стать консультантом Haloid. |
After meeting with Joe Wilson, Carlson accepted an offer to become a consultant to Haloid. |
Я пошел несколько дальше приведенных выше подробных предложений, но все это согласуется с обширными консультациями, которые мы провели ранее по этому вопросу. |
I went somewhat further than the detailed suggestions above; but it is all in accord with the extensive consultation that we had earlier on this issue. |
Предложение о стратегии управления торфяниками Финляндии было представлено правительству в 2011 году после длительного этапа консультаций. |
A proposal for a Finnish peatland management strategy was presented to the government in 2011, after a lengthy consultation phase. |
Было предложено организовать последующие неофициальные консультации. |
It was requested that subsequent informal consultations be arranged. |
Генетическое консультирование должно быть предложено пострадавшим и находящимся в группе риска лицам; для большинства подтипов пенетрантность является неполной. |
Genetic counseling should be offered to affected and at-risk individuals; for most subtypes, penetrance is incomplete. |
В ходе недавних консультаций и ряда совещаний открытого состава общественности было предложено высказать свои соображения по поводу возможных путей реализации этой задачи. |
A recent consultation exercise and a number of open forum meetings invited public views on how this can be achieved. |
Я хотел бы просить Вас сразу же после этого пленарного заседания созвать Конференцию на неофициальные консультации для обсуждения этого предложения. |
I would like to ask you to convene the Conference in informal consultations immediately following this plenary session to discuss this proposal. |
Она была предложена и принята после консультаций с ними и семьями других жертв. |
It was offered and accepted after consultation with them and with the families of the other victims. |
Является ли ссылка - особенно на проект Викимедиа-на свой ответ все еще рассматривается как предложение медицинской консультации? |
Is linking out – particularly to a Wikimedia project – to one's answer still considered offering medical advice? |
Консультанты Atkins и KPMG впоследствии завершили предварительную оценку этих предложений. |
It was also released on CD along with Do You Believe in Magic? |
Комиссия приветствует предложение Консультативного комитета о целесообразности проведения с ним более частых консультаций по этому вопросу. |
The Board welcomed the Advisory Committee's proposal to discuss the merits of more frequent consultations with it on the matter. |
Консультант-актуарий использовался также для подготовки альтернативных предложений в отношении покрытия этого обязательства. |
The consulting actuary has also been engaged to propose alternatives to the funding of this liability. |
Она планирует провести консультации с общественностью до конца 2002 года по конкретным предложениям до представления своих рекомендаций правительству. |
It plans to consult the public before the end of 2002 on specific policy proposals before submitting its recommendations to the Government. |
Для вынесения предложений в отношении вариантов финансирования этого вида обязательств был привлечен актуарий-консультант. |
The consulting actuary has been engaged to propose alternatives for the funding of this liability. |
Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями. |
Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken. |
В ходе обсуждений по существу этого предложения и проведения неофициальных консультаций были проанализированы пути продвижения в работе над этим предложением. |
Through a debate on the substance of the proposal and informal consultations, ways forward on the proposal were explored. |
Во-первых, это консультативный совет при правительстве, который консультирует по вопросам желательности, целесообразности и конституционности новых законодательных предложений. |
First, it is an advisory council to the government which advises on the desirability, practicability and constitutionality of new proposals of law. |
Бизнес по предоставлению программных услуг-это стратегия компании по разработке программного обеспечения, предложение которой состоит в основном из услуг или консультаций, связанных с разработкой программного обеспечения. |
Software services business is a strategy of a software company whose offering consists mainly of services or consulting relating to software development. |
Делегаты представляют предложения по законопроекту в Управление законодательных служб или консультанту Законодательного персонала, который составляет проект законопроекта. |
Delegates submit bill proposals to the Office of Legislative Services or legislative staff counsel, who draft the bill. |
Однако, действуя в духе компромисса, он готов поддержать предложение, которое было окончательно сформу-лировано на неофициальных консультациях. |
However, in a spirit of compromise, it was willing to accept the final proposal that had emerged from the informal consultations. |
Консультативный комитет имеет весьма загруженную повестку дня, особенно ввиду недавних событий в области поддержания мира, финансового кризиса и различных предложений о проведении реформы. |
The Advisory Committee's agenda is very heavy, especially in view of the recent developments in peacekeeping, the financial crisis and various proposals for reform. |
Любой вопрос, который требует постановки диагноза, прогноза или предложенного лечения, является запросом на медицинскую консультацию. |
Any question that solicits a diagnosis, a prognosis, or a suggested treatment is a request for medical advice. |
Грант никогда даже не консультировался с членами Кабинета министров по вопросу об аннексии договора; фактически предложение об аннексии уже было принято. |
Grant never even consulted with cabinet members on the treaty annexation; in effect, the annexation proposal was already decided. |
Секретариат также подготовил на основе предложений нидерландского консультанта факультативный раздел, посвященный общей информации. |
The secretariat had also drawn up an optional section on general information on the basis of proposals from a Netherlands consultant. |
14 декабря 2012 года была начата консультация по изучению предложений о лицензировании воздушного оружия в Шотландии. |
On 14 December 2012, a consultation was launched to investigate proposals for licensing air weapons in Scotland. |
Консультативный комитет не убежден в обоснованности всех этих предложений и рекомендует сохранить статус-кво. |
The Advisory Committee is not convinced of any of these proposals and recommends that the status quo be maintained. |
Любой вопрос, который требует постановки диагноза, прогноза или предложенного лечения, является запросом на медицинскую консультацию. |
Some days later, Rick was still emaciated and speaking broken words until a burst of energy awakens and restores him. |
С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи. |
In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session. |
Для этого будет подготовлено и распространено среди учреждений-доноров предложение по проекту. |
A project proposal will be prepared for that purpose and circulated to donor agencies. |
Выберите или откройте предложение, которое следует отменить. |
Select or open the quotation that you want to cancel. |
Ms. Charles has offered a fair plea deal, James. |
|
К тому же предложение объединить компании исходило от никому не известного лица, и уже одно это казалось всем подозрительным. |
At the same time they were suspicious-one and all-of any combination scheme by an outsider. |
Все мы знаем, что они собираются внести предложение на рынок, используя обычный синдикат ... и теперь они уверены, что Apollo знает это. |
We all know they're going to bring the offer to market using the usual syndicate... - and now they're making sure Apollo knows it. |
Это те кому ты даешь консультации? |
Is that who you're doing this consulting for? |
Консультанты помогают людям определить поведение и проблемы, связанные с их зависимостью. |
Counselors help individuals with identifying behaviors and problems related to their addiction. |
После обсуждения группа решила напрямую уведомить учреждения, находящиеся в зоне риска, или соответствующие учреждения, включая больницы, о консультациях по кипячению воды. |
After discussion, the team decided to directly notify at-risk or involved institutions, including hospitals, of the Boil Water Advisory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предложенный консультативный комитет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предложенный консультативный комитет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предложенный, консультативный, комитет . Также, к фразе «предложенный консультативный комитет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «предложенный консультативный комитет» Перевод на испанский
› «предложенный консультативный комитет» Перевод на немецкий
› «предложенный консультативный комитет» Перевод на французский
› «предложенный консультативный комитет» Перевод на итальянский
› «предложенный консультативный комитет» Перевод на арабский
› «предложенный консультативный комитет» Перевод на узбекский