Преднамеренная дезинформация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
преднамернный - prednamernny
преднамеренное - intentional
преднамеренная интродукция - intentional introduction
была проведена преднамеренно - was carried out deliberately
быть преднамеренным - be deliberate
в преднамеренной попытке - in a deliberate attempt to
защита от преднамеренных помех - antijamming protection
случайные и преднамеренные воздействия - intended and unintended impacts
преднамеренный случай - intended happening
преднамеренных действий - of a deliberate action
дезинформатор - disinformation
дезинформировавший - misinform
дезинформироваться - misinform
кампания дезинформации - disinformation campaign
кампания по распространению дезинформации - disinformation campaign
дезинформирующее сообщение - fraudulent message
занимающийся дезинформацией - engaging in misinformation
правильно дезинформация - correct misinformation
распространение дезинформации - spreading disinformation
общественная дезинформация - public misinformation
Синонимы к дезинформация: радиодезинформация, блеф, ложь, деза, измышления, неправда, вымысел, бздо, телега, дезуха
Слухи о том, что они живы, подпитывались преднамеренной дезинформацией, призванной скрыть тот факт, что семья была мертва. |
Rumors that they were alive were fueled by deliberate misinformation designed to hide the fact that the family was dead. |
Я имею в виду такие статьи, как Бонни, которые, похоже, являются преднамеренной попыткой дезинформировать известного вандала. |
I'm refering to articles like Bonnie, which appears to be a deliberate attempt to misinform, by a known vandal. |
Он сказал, что кибератаки будут принимать форму преднамеренного распространения дезинформации. |
He said the cyberattacks would take the form of the intentional spread of disinformation. |
Следовательно, это был случай преднамеренной дезинформации. |
Hence, that was a case of deliberate misinformation. |
Но я действительно не согласен с вами относительно нашей ответственности за преднамеренную дезинформацию. |
But I really do disagree with you about our responsibility concerning deliberate disinformation. |
Иногда она публиковала эти вводящие в заблуждение истории как часть преднамеренной стратегии манипулирования медийными нарративами посредством дезинформации. |
It has sometimes published these misleading stories as part of an intentional strategy to manipulate media narratives via disinformation. |
Броня может также использоваться в транспортных средствах для защиты от угроз, отличных от преднамеренного нападения. |
Armour may also be used in vehicles to protect from threats other than a deliberate attack. |
Подзащитный обвиняется в преднамеренном похищении и преднамеренном сексуальном насилии над ребёнком. |
The charges are attempted kidnapping and attempted sexual abuse of a child. |
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. |
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. |
Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно. |
Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously. |
Преднамеренные усилия по сокращению торговых преференций начали предприниматься еще до того, как проявилось конкретное влияние системы НБН на преференции. |
Even before the MFN system had demonstrated any concrete effect upon preferences, deliberate acts of trimming trade preferences could be noticed. |
Такое преднамеренное запугивание больше нигде не встречается так отчетливо, как в Неудобной правде Альберта Гора, фильме, который представляли, как безусловно, самый страшный фильм, который вы когда-либо увидите. |
Nowhere is this deliberate fear mongering more obvious than in Al Gore’s Inconvenient Truth, a film that was marketed as “by far the most terrifying film you will ever see.” |
Случайная оплошность намного менее разрушительна, чем преднамеренное невежество. |
The occasional oversight is far less damaging than willful ignorance. |
Мерчистон был обвинен в преднамеренной передаче информации о нацбезопасности. |
Merchiston's being charged with willful communication of national defense information. |
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. |
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. |
Но был ли он им преднамеренно или непреднамеренно? |
But is he a witting one or an unwitting one? |
Да, но не когда он попадает под статью 97 Преднамеренные радиопомехи и не лицензированная деятельность. |
Well, not when I got him for a Title 97, malicious interference and unlicensed operation. |
А сейчас время для смертельной смеси токсичных недоразумений и ядовитой дезинформации, которую мы называем Всеобщим Заблуждением. |
And now for the lethal concoction of toxic misapprehension and venomous disinformation that we call General Ignorance. |
It looks more likely that it was intentional. For them to throw out the phone after bothering to erase fingerprints, this means 100% murder. |
|
Ты преднамеренно солгал на опознании тела полицейской. |
You purposely misidentified the body of a police officer. |
Еще вчера ты соглашался, что это было преднамеренное убийство. |
Yesterday you agreed it was assassination. |
Большинство из этих убийств были преднамеренными. |
Most of these homicides were premeditated. |
Мы строим защиту на безумии, в то время, когда действия парня были хорошо продуманы и преднамеренны. |
We're arguing insanity when the kid's actions were well thought out, premeditated. |
Я могу подать на вас в суд за преднамеренное причинение ущерба. |
I could file a criminal suit for spoliation. |
Это определенно похоже на преднамеренное убийство. |
That definitely sounds like the killing was premeditated. |
Мы привлечем вас к ответственности за преднамеренное убийство. |
We've got you for premeditated murder. |
Параграф 1-ый, статьи 225-ой предполагает преднамеренное убийство, совершенное с корыстной целью. |
Article 225, paragraph 1, speaks of a premeditated act, An act for a financial gain. |
Слушайте, я не обвиняю, что вы сделали это преднамеренно, но Рейфы, должно быть, получили информацию через вас. |
Look, I'm not accusing you of doing it intentionally, But the Wraith must be getting information from you. |
Его действия стали причиной гибели генерала Гросса и прочих солдат. Он также преднамеренно завел в ловушку начальника штаба и его офицеров. |
he caused the death of General Gross and more troops by deliberately and intentionally leading the Chief of Staff and his officers into a hopeless situation. |
По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами. |
Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential business relationship by acting solely out of malice or through improper or dishonest means. |
В отчете нет ничего, что указывало бы на преднамеренную, запланированную аварию. |
There's nothing on his record to suggest he would have crashed the plane intentionally. |
С развитием оловянных глазурей значительное количество оксида олова указывает на его преднамеренное добавление в качестве глушителя. |
With the development of tin glazes, the significant amount of tin oxide indicates its deliberate addition as an opacifier. |
Однако этот кузнечик был преднамеренно выпущен для контроля над Salvinia molesta в некоторых частях Африки, Шри-Ланки и Индии, а также случайно в Пуэрто-Рико. |
However, this grasshopper has been deliberately released for control of Salvinia molesta in parts of Africa, Sri Lanka and India, and accidentally in Puerto Rico. |
Агент также мог делать преднамеренные и тонкие изменения в своей манипуляции, чтобы предупредить свою сторону, что он был обращен. |
The agent also could make deliberate and subtle changes in his keying, to alert his side that he had been turned. |
Мистификация-это особое понятие, которое включает в себя преднамеренный обман без намерения получить выгоду или нанести материальный ущерб или лишить жертву. |
A hoax is a distinct concept that involves deliberate deception without the intention of gain or of materially damaging or depriving a victim. |
Расчет-это преднамеренный процесс, который преобразует один или несколько входных данных в один или несколько результатов с переменным изменением. |
A calculation is a deliberate process that transforms one or more inputs into one or more results, with variable change. |
Асексуальная натура Гиллигана также позволяла продюсерам преднамеренно организовывать комедийные ситуации, в которых Гиллиган отвергает ухаживания привлекательных женщин. |
Gilligan's asexual nature also allowed the producers to orchestrate intentionally comedic situations in which Gilligan spurns the advances of attractive females. |
Сознательное и преднамеренное причинение дискриминации другому человеку представляет собой угнетающую практику, поведение также имеет значение, как и намерение. |
Knowingly and deliberately causing discrimination to another constitutes an oppressive practice, the behavior also matters as much as intent. |
Он был приговорен к смертной казни за преднамеренное убийство Джона Греговича в Тонопе, штат Невада. |
He had been sentenced to death for the premeditated murder of John Gregovich in Tonopah, Nevada. |
Это неправомерное, преднамеренное и серьезное нарушение права другого человека на личную жизнь, личную неприкосновенность и спокойствие. |
It is the wrongful, intentional and serious disturbance of another's right to enjoy personal peace and privacy and tranquillity. |
С точки зрения Римско-Католической Церкви, преднамеренное прекращение своей жизни или жизни другого человека является морально неправильным и противоречит католической доктрине. |
From the Roman Catholic Church's perspective, deliberately ending one's life or the life of another is morally wrong and defies the Catholic doctrine. |
Остается неясным, совершила ли Тиффани преднамеренное самоубийство или просто приняла передозировку, находясь в состоянии уныния и безрассудного самозабвения. |
It is left ambiguous as to whether Tiffany intentionally committed suicide, or simply overdosed whilst in a state of despondency and reckless abandon. |
Пищевые продукты могут быть случайно или преднамеренно загрязнены микробиологическими, химическими или физическими опасностями. |
Food may be accidentally or deliberately contaminated by microbiological, chemical or physical hazards. |
Защита от сопутствующей небрежности недоступна для истязателя, чье поведение поднимается выше уровня обычной небрежности до преднамеренного или злонамеренного проступка. |
The contributory negligence defense is not available to a tortfeasor whose conduct rises above the level of ordinary negligence to intentional or malicious wrongdoing. |
Несмотря на заявления о том, что корейский квартал не был преднамеренно выбран мишенью во время беспорядков, к воскресенью более 1600 корейско-американских магазинов были полностью уничтожены. |
Despite claims that Koreatown had not been intentionally targeted during the riots, by Sunday, over 1,600 Korean-American owned stores had been completely destroyed. |
Непреднамеренное высвобождение-это когда опасное химическое вещество не высвобождается преднамеренно. |
Unintentional release is when a hazardous chemical is not intentionally released. |
In this case the crisis is considered deliberate. |
|
Мы должны отличать преднамеренный вандализм от случайного нарушения чего-то, несмотря на добрые намерения. |
We need to distinguish between deliberate vandalism and accidentally messing something up despite having good intentions. |
Игроки, пойманные на неоднократном преднамеренном отступничестве, часто подвергаются остракизму со стороны будущих карточных игр. |
Players caught repeatedly reneging on purpose are often ostracized from future card playing events. |
Если вы не можете доказать преднамеренное нападение Израиля на мирных жителей, вы не можете назвать это резней. |
Unless you can prove deliberate targetting of civilians by Israel, you can't call it a massacre. |
Уклонение от уплаты долга-это преднамеренное действие, направленное на то, чтобы избежать попыток кредиторов взыскать или погасить свой долг. |
Debt evasion is the intentional act of trying to avoid attempts by creditors to collect or pursue one's debt. |
Ее скудный костюм в конце концов был объяснен как преднамеренная тактика, чтобы отвлечь ее обычно мужчин-врагов. |
Her skimpy costume was eventually explained as a deliberate tactic to distract her usually male foes. |
HRW сообщила, что никаких доказательств преднамеренных нападений грузинских войск на некомбатантов обнаружено не было. |
HRW reported that no proof of intentional attacks on non-combatants by Georgian troops had been discovered. |
Я всегда слышал, что до 20 миллионов человек были преднамеренно убиты в Советском голоде украинцами. |
I had always heard that up to 20 million people were deliberately murdered in the Soviet starvation of the Ukrainians. |
Бизнес должен быть уверен, что данные не изменяются в процессе передачи, будь то преднамеренно или случайно. |
A business needs to be confident that data is not changed in transit, whether deliberately or by accident. |
Они проводили преднамеренное сжигание растительности, чтобы имитировать последствия природных пожаров, которые, как правило, очищали лесные подлески. |
They carried out intentional burning of vegetation to mimic the effects of natural fires that tended to clear forest understories. |
Некоторые из этих же источников также утверждали, что эти убийства были преднамеренными и являлись частью широкомасштабной чистки целого социального слоя. |
Some of these same sources also contended these killings were premeditated, and part of a large-scale purge of a whole social stratum. |
Преднамеренное сжигание осуществляется лицами, известными как огнеметы, которые специально мотивированы для разжигания пламени. |
Deliberate flaming is carried out by individuals known as flamers, which are specifically motivated to incite flaming. |
Климатическое неповиновение - это форма гражданского неповиновения, преднамеренное действие, направленное на критику государственной климатической политики. |
Climate disobedience is a form of civil disobedience, deliberate action intended to critique government climate policy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преднамеренная дезинформация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преднамеренная дезинформация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преднамеренная, дезинформация . Также, к фразе «преднамеренная дезинформация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.