Пожарного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пожарник, пожарный, кочегар, пожарным, пожарные, пожарника
We should put this fireman on the payroll. |
|
Новорожденный, мальчик, белый. Был оставлен у пожарного депо месяц назад. |
Male infant, newborn Caucasian, was relinquished at a local fire station about a month ago. |
Он вырубил пожарного. |
He punched out a fireman. |
Такое поведение недостойно пожарного. |
Conduct unbecoming of a firefighter. |
Иствуд занимал ряд должностей, в том числе спасателя, разносчика бумаги, продавца бакалейных товаров, лесного пожарного и гольф-Кэдди. |
Eastwood held a number of jobs, including lifeguard, paper carrier, grocery clerk, forest firefighter, and golf caddy. |
В 1872 году Вудс получил работу пожарного на железной дороге Дэнвилл и Саутерн в штате Миссури. |
In 1872, Woods obtained a job as a fireman on the Danville and Southern Railroad in Missouri. |
Застенчивый Александр Яковлевич тут же, без промедления, пригласил пожарного инспектора отобедать чем бог послал. |
Without further hesitation the bashful Alchen invited the fire inspector to take pot luck and lunch with him. |
Я не хочу обвинять в подобном заслуженного пожарного, но и не могу позволить, чтобы это выглядело так, будто я делаю поблажки. |
I don't want to charge a decorated firefighter with this, but can't have it look like I'm giving him preferential treatment. |
I give you 12 hours before we find your fireman facedown in a pit. |
|
Железные дороги и промышленные предприятия железнодорожного транспорта используют Унимог в качестве аварийно-спасательного или пожарного локомобиля. |
Public transports and railway systems use the Unimog as a road/rail rescue or fire fighting vehicle. |
Отец Дженнифер, зараженный арендатор, уговаривает пожарного помочь ему войти в здание через канализацию. |
The father of Jennifer, an infected tenant, persuades a firefighter to help him enter the building through the sewers. |
Я нахожусь прямо перед Огромным лесоскладом Лесопилки Пэккардов, сгоревшим дотла при обстоятельствах, которые следователи пожарного департамента называют загадочными. |
I'm standing just in front of where a massive log-storage area of the Packard Saw Mill burned to the ground, under what fire department investigators are calling |
Другая распространенная критика заключается в том, что ранние пенсионеры пожарного движения не имеют достаточных сбережений для выхода на пенсию. |
Another common criticism is the FIRE movement's early retirees have not adequately saved for retirement. |
Once I had to turn a fire extinguisher on them. |
|
Роди нам маленького хорошенького пожарного, ладно? |
Push out a good one, a nice little fire-breather for us, all right? |
В конце концов она вернулась к работе в третьем сезоне и стала партнером по совместительству фельдшера, а по совместительству пожарного Алекса Тейлора. |
She finally returned to work in season 3 and was partnered with part-time paramedic, part-time firefighter Alex Taylor. |
Той, которая написала о свадьбе пожарного и женщины из дорожной полиции, или той, которая является автором очень интересной статьи о новой беговой дорожке в парке Рок Крик? |
The one who wrote about the fireman that married the meter maid? Or the one who authored a very fine article on a new jogging path in Rock Creek Park. |
Но если бы мы посадили растения возле каждого отдельного пожарного гидранта, мы бы могли пересмотреть понятие чрезвычайной ситуации. |
But if we did this in every single - every fire hydrant we could redefine the emergency. |
Аткин также работал в качестве режиссера голоса в двенадцатом сезоне / C. G. I. версии танкового двигателя Томаса и C. G. I. версии пожарного Сэма. |
Atkin also worked as a voice director on the twelfth season/C.G.I. version of Thomas the Tank Engine and the C.G.I. version of Fireman Sam. |
Она взяла мешок с песком из пожарного ведра, и кого же она увидела? |
She picks up a sandbag from a fire bucket, and what does she find? |
На Мистере Бреннане- водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой- чистошерстяная сорочка из шотландки Пендлтон. |
Mr. Brennan is wearing a fire engine red turtleneck beneath an all-wool plaid Pendleton shirt. |
Саллет был предшественником современного боевого шлема и шлема пожарного. |
The sallet was the forerunner of the modern combat helmet and firefighter's helmet. |
Что это за пластмассовая каска пожарного? |
What's with the plastic fireman's hat? |
Ранние сообщения подробно описывали ранения полицейских и пожарного из Чикаго. |
Early reports detailed injuries to police officers and a Chicago fireman. |
No, it was right on Ted's fire escape like you said. |
|
Старый доктор берет книгу и рассматривает ее с помощью очков и пожарного фонаря. |
Old doc takes the book and looks at it by means of his specs and a fireman's lantern. |
Во время учебы в средней школе Боб работал на своего отца и пожарного, который был также сантехником, летом в качестве помощника сантехника. |
While in high school, Bob worked for his father and an off duty fireman, who was also a plumber, during the summer as a plumber's assistant. |
В переулке наступила тишина, прерванная колоколом и трубными сигналами пожарного обоза. |
Silence fell over the street, only to be interrupted by the bell and the trumpets of the fire brigade. |
А что, если мы оставим ее у пожарного депо? |
What if we dropped her at a fire station? |
Высшая награда для пожарного. |
It's the highest award awarded to a firefighter. |
Присутствие пожарного, особенно офицера, привлечёт внимание и возможно пойдёт на пользу в сборе денег. |
Having a first responder there, especially an officer, would do wonders for raising visibility and possibly some additional cash. |
Знаешь, если на всех не хватит, я могу перекусить возле пожарного депо. |
You know, if there's not gonna be enough, I can just eat down at the firehouse. |
Устройство повторяет большую часть функциональности пожарного телевизора. |
The device replicates much of the functionality of the Fire TV. |
Как правило, во время сегмента Мистер Дрессап доставал костюм из багажника щекотки, например, для животного, полицейского или пожарного. |
Typically during a segment, Mr. Dressup would get a costume from the Tickle Trunk, such as one for an animal, policeman or fireman. |
Например, приехать в Америку, усыновить сиротку-китайчонка, а потом бросить его возле пожарного депо. |
Like coming to America, adopting a Chinese orphan, And leaving a Chinese orphan at the fire station. |
Мы, кажется, переключились на систему пожарного освещения. |
We seem to have switched to an emergency lighting system. |
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. |
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. |
Чтобы Ноль-Один не потерял работу, а Кривые Лопасти не закрылись, надо найти второго пожарного. |
So, for Mayday to keep his job and get Propwash reopened, we just need to find a second firefighter. |
Четыре зоны отдыха в Бате включают в себя парк добровольного пожарного, Кистоун-парк, Сифф-Каулинг-Филд и Парк Карла л. Рерига. |
The four recreational areas in Bath include the Volunteer Firefighter's Park, Keystone Park, Ciff Cowling Field, and Carl L. Rehrig Park. |
У вас нет безумного добровольца-пожарного? |
Don't you have a wacky volunteer fire department or something? |
Джорджа не привлекают ролевые игры, поэтому мне больше не нужна экипировка пожарного с вырезами. |
George isn't into role-playing, so I no longer need my crotchless firefighter outfit. |
Твен назвал своего вымышленного персонажа в честь Сан-Францисского пожарного, с которым познакомился в июне 1863 года. |
Twain named his fictional character after a San Francisco fireman whom he met in June 1863. |
Башня включала в себя дом для пожарного сторожа, который выстрелами предупреждал о пожарах в городе. |
The tower included a home for the fire watchman who with gunfire warned of fires in the city. |
Ромео Филлион был осужден за убийство в 1967 году Оттавского пожарного Леопольда Роя, сделав признание полиции, от которого он отказался два часа спустя. |
Roméo Phillion was convicted of the 1967 murder of Ottawa firefighter Leopold Roy, after making a confession to police which he recanted two hours later. |
Продление срока эксплуатации имеющегося пожарного автомобиля, что привело к сокращению потребностей в ресурсах. |
Extension of the life expectancy of the existing fire truck, resulting in reduced resources requirement. |
Спарки обычно показывается в майке клуба, но также появляется в одежде пожарного. |
Sparky is usually shown wearing the club's jersey but also arrives wearing firefighter attire. |
Только в отчетах пожарного следователя. |
Only in the arson-investigator reports. |
Он не смог продолжать карьеру пожарного. |
He lost his career as a firefighter. |
В феврале 2013 года Гарланд начал обучение в качестве пожарного. |
In February 2013, Garland began training as a firefighter. |
Подойдите к этой картинке и внимательно посмотрите на шлем пожарного. |
Go to that picture and look carefully at the fire fighter's helmet. |
Надеюсь, полиция окатит тебя из пожарного шланга, как это было в прошлый раз. |
I hope they haul you in, turn a fire hose on you like the last time! |
Эмоциональное состояние пожарного не менее важно, чем остальные составляющие его профпригодности. |
A firefighter's emotional condition is just as important as any other aspect of their fitness for duty. |
Включили насосы, и холодные струи керосина вырвались из баков с цифрой 451 - у каждого пожарного за спиной был прикреплен такой бак. |
They pumped the cold fluid from the numbered 451 tanks strapped to their shoulders. |
- пожарный кран - fire cock
- перекрывающийся пожарный клапан - fire shutoff valve
- пожарный наблюдатель - fire spotter
- пожарный извещатель - fire annunciator
- пожарный и - fireman and
- льняной пожарный рукав - linen fire hose
- Пожарный курс - firefighting course
- пожарный катер - fire-fighting craft
- пожарный колокол - house gong
- небольшой специализированный пожарный катер - pup boat