Пожарного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожарного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fire
Translate
пожарного -

пожарник, пожарный, кочегар, пожарным, пожарные, пожарника


Придется принять этого пожарного в штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should put this fireman on the payroll.

Новорожденный, мальчик, белый. Был оставлен у пожарного депо месяц назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male infant, newborn Caucasian, was relinquished at a local fire station about a month ago.

Он вырубил пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He punched out a fireman.

Такое поведение недостойно пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conduct unbecoming of a firefighter.

Иствуд занимал ряд должностей, в том числе спасателя, разносчика бумаги, продавца бакалейных товаров, лесного пожарного и гольф-Кэдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastwood held a number of jobs, including lifeguard, paper carrier, grocery clerk, forest firefighter, and golf caddy.

В 1872 году Вудс получил работу пожарного на железной дороге Дэнвилл и Саутерн в штате Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, Woods obtained a job as a fireman on the Danville and Southern Railroad in Missouri.

Застенчивый Александр Яковлевич тут же, без промедления, пригласил пожарного инспектора отобедать чем бог послал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without further hesitation the bashful Alchen invited the fire inspector to take pot luck and lunch with him.

Я не хочу обвинять в подобном заслуженного пожарного, но и не могу позволить, чтобы это выглядело так, будто я делаю поблажки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to charge a decorated firefighter with this, but can't have it look like I'm giving him preferential treatment.

Через 12 часов вашего пожарного найдут в волчьей яме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you 12 hours before we find your fireman facedown in a pit.

Железные дороги и промышленные предприятия железнодорожного транспорта используют Унимог в качестве аварийно-спасательного или пожарного локомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public transports and railway systems use the Unimog as a road/rail rescue or fire fighting vehicle.

Отец Дженнифер, зараженный арендатор, уговаривает пожарного помочь ему войти в здание через канализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father of Jennifer, an infected tenant, persuades a firefighter to help him enter the building through the sewers.

Я нахожусь прямо перед Огромным лесоскладом Лесопилки Пэккардов, сгоревшим дотла при обстоятельствах, которые следователи пожарного департамента называют загадочными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm standing just in front of where a massive log-storage area of the Packard Saw Mill burned to the ground, under what fire department investigators are calling

Другая распространенная критика заключается в том, что ранние пенсионеры пожарного движения не имеют достаточных сбережений для выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common criticism is the FIRE movement's early retirees have not adequately saved for retirement.

Однажды мне пришлось разливать их из пожарного шланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I had to turn a fire extinguisher on them.

Роди нам маленького хорошенького пожарного, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Push out a good one, a nice little fire-breather for us, all right?

В конце концов она вернулась к работе в третьем сезоне и стала партнером по совместительству фельдшера, а по совместительству пожарного Алекса Тейлора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She finally returned to work in season 3 and was partnered with part-time paramedic, part-time firefighter Alex Taylor.

Той, которая написала о свадьбе пожарного и женщины из дорожной полиции, или той, которая является автором очень интересной статьи о новой беговой дорожке в парке Рок Крик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who wrote about the fireman that married the meter maid? Or the one who authored a very fine article on a new jogging path in Rock Creek Park.

Но если бы мы посадили растения возле каждого отдельного пожарного гидранта, мы бы могли пересмотреть понятие чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we did this in every single - every fire hydrant we could redefine the emergency.

Аткин также работал в качестве режиссера голоса в двенадцатом сезоне / C. G. I. версии танкового двигателя Томаса и C. G. I. версии пожарного Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atkin also worked as a voice director on the twelfth season/C.G.I. version of Thomas the Tank Engine and the C.G.I. version of Fireman Sam.

Она взяла мешок с песком из пожарного ведра, и кого же она увидела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She picks up a sandbag from a fire bucket, and what does she find?

На Мистере Бреннане- водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой- чистошерстяная сорочка из шотландки Пендлтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brennan is wearing a fire engine red turtleneck beneath an all-wool plaid Pendleton shirt.

Саллет был предшественником современного боевого шлема и шлема пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sallet was the forerunner of the modern combat helmet and firefighter's helmet.

Что это за пластмассовая каска пожарного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's with the plastic fireman's hat?

Ранние сообщения подробно описывали ранения полицейских и пожарного из Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early reports detailed injuries to police officers and a Chicago fireman.

Да. Он был у пожарного выхода Теда, как ты и сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it was right on Ted's fire escape like you said.

Старый доктор берет книгу и рассматривает ее с помощью очков и пожарного фонаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old doc takes the book and looks at it by means of his specs and a fireman's lantern.

Во время учебы в средней школе Боб работал на своего отца и пожарного, который был также сантехником, летом в качестве помощника сантехника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in high school, Bob worked for his father and an off duty fireman, who was also a plumber, during the summer as a plumber's assistant.

В переулке наступила тишина, прерванная колоколом и трубными сигналами пожарного обоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence fell over the street, only to be interrupted by the bell and the trumpets of the fire brigade.

А что, если мы оставим ее у пожарного депо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we dropped her at a fire station?

Высшая награда для пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the highest award awarded to a firefighter.

Присутствие пожарного, особенно офицера, привлечёт внимание и возможно пойдёт на пользу в сборе денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a first responder there, especially an officer, would do wonders for raising visibility and possibly some additional cash.

Знаешь, если на всех не хватит, я могу перекусить возле пожарного депо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if there's not gonna be enough, I can just eat down at the firehouse.

Устройство повторяет большую часть функциональности пожарного телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device replicates much of the functionality of the Fire TV.

Как правило, во время сегмента Мистер Дрессап доставал костюм из багажника щекотки, например, для животного, полицейского или пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically during a segment, Mr. Dressup would get a costume from the Tickle Trunk, such as one for an animal, policeman or fireman.

Например, приехать в Америку, усыновить сиротку-китайчонка, а потом бросить его возле пожарного депо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like coming to America, adopting a Chinese orphan, And leaving a Chinese orphan at the fire station.

Мы, кажется, переключились на систему пожарного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seem to have switched to an emergency lighting system.

По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator.

Чтобы Ноль-Один не потерял работу, а Кривые Лопасти не закрылись, надо найти второго пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for Mayday to keep his job and get Propwash reopened, we just need to find a second firefighter.

Четыре зоны отдыха в Бате включают в себя парк добровольного пожарного, Кистоун-парк, Сифф-Каулинг-Филд и Парк Карла л. Рерига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four recreational areas in Bath include the Volunteer Firefighter's Park, Keystone Park, Ciff Cowling Field, and Carl L. Rehrig Park.

У вас нет безумного добровольца-пожарного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have a wacky volunteer fire department or something?

Джорджа не привлекают ролевые игры, поэтому мне больше не нужна экипировка пожарного с вырезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George isn't into role-playing, so I no longer need my crotchless firefighter outfit.

Твен назвал своего вымышленного персонажа в честь Сан-Францисского пожарного, с которым познакомился в июне 1863 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twain named his fictional character after a San Francisco fireman whom he met in June 1863.

Башня включала в себя дом для пожарного сторожа, который выстрелами предупреждал о пожарах в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tower included a home for the fire watchman who with gunfire warned of fires in the city.

Ромео Филлион был осужден за убийство в 1967 году Оттавского пожарного Леопольда Роя, сделав признание полиции, от которого он отказался два часа спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roméo Phillion was convicted of the 1967 murder of Ottawa firefighter Leopold Roy, after making a confession to police which he recanted two hours later.

Продление срока эксплуатации имеющегося пожарного автомобиля, что привело к сокращению потребностей в ресурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extension of the life expectancy of the existing fire truck, resulting in reduced resources requirement.

Спарки обычно показывается в майке клуба, но также появляется в одежде пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sparky is usually shown wearing the club's jersey but also arrives wearing firefighter attire.

Только в отчетах пожарного следователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in the arson-investigator reports.

Он не смог продолжать карьеру пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost his career as a firefighter.

В феврале 2013 года Гарланд начал обучение в качестве пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2013, Garland began training as a firefighter.

Подойдите к этой картинке и внимательно посмотрите на шлем пожарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to that picture and look carefully at the fire fighter's helmet.

Надеюсь, полиция окатит тебя из пожарного шланга, как это было в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope they haul you in, turn a fire hose on you like the last time!

Эмоциональное состояние пожарного не менее важно, чем остальные составляющие его профпригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firefighter's emotional condition is just as important as any other aspect of their fitness for duty.

Включили насосы, и холодные струи керосина вырвались из баков с цифрой 451 - у каждого пожарного за спиной был прикреплен такой бак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pumped the cold fluid from the numbered 451 tanks strapped to their shoulders.


0You have only looked at
% of the information