Предполагаемое экономическое преимущество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предполагаемое экономическое преимущество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prospective economic advantage
Translate
предполагаемое экономическое преимущество -

- предполагать

глагол: assume, presume, guess, suppose, imagine, think, reckon, expect, suspect, surmise

- экономический

имя прилагательное: economic, economical

сокращение: econ

- преимущество [имя существительное]

имя существительное: advantage, vantage, edge, excellence, privilege, perquisite, start, jump, plus, odds

словосочетание: better hand



Путь к миру во всем мире предполагает более справедливое экономическое и социальное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The path to world peace runs through more equitable economic and social development.

Тезис капиталистического мира предполагает, что свободные рынки и экономическое развитие способствуют уменьшению межгосударственных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capitalist peace thesis suggests that free markets and economic development contribute to a reduction in interstate conflict.

В более крупных странах Стратегии экономической безопасности предполагают доступ к ресурсам и рынкам в других странах, а также защиту своих собственных рынков внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In larger countries, strategies for economic security expect to access resources and markets in other countries, and to protect their own markets at home.

Мы передали в ведение Агентства по вопросам развития экономического района Сараево веб-сайт , связанный с этой информационной кампанией, который, как предполагается, будет использоваться в местных бюро по трудоустройству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office developed a media programme and information booklet on agricultural production as a means of income to assist returnees.

На этой странице перечислены предполагаемые экономические издержки относительно недавних катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page lists the estimated economic costs of relatively recent disasters.

Последние экономические данные из еврозоны предполагают, что восстановление виднеется за горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest economic data from the eurozone suggest that recovery may be at hand.

Они утверждают, что совершенного знания никогда не существует, а это значит, что всякая экономическая деятельность предполагает риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that perfect knowledge never exists, which means that all economic activity implies risk.

Первый этап предполагал сбор данных и подготовку технико-экономического обоснования, второй этап позволил сформировать механизмы сотрудничества при осуществлении закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase I delivered a data-gathering and feasibility assessment, and phase II established a collaborative purchasing framework.

Долларовые быки предполагали, что экономические данные США улучшатся вместе с погодой, но так не происходит, по крайней мере сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dollar bulls were assuming that the US economic data would improve along with the weather, but so far that doesn’t seem to be happening, at least not uniformly.

Предполагая стратегию максимизации полезности, модель теплого свечения предлагает много важных экономических прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming a strategy of utility maximization, the model of warm glow offers many important economic predictions.

Предполагалось, что эти меры необходимы для экономического развития России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures were assumed to be essential to develop Russia economically.

Эта концепция может потребовать принятия новых и более глубоких понятий о том, что есть экономический прогресс и благосостояние людей и что они предполагают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vision may demand new and more profound notions of what economic progress and human welfare are all about and what these imply.

Предполагаемый экономический ущерб, причиненный дефляцией, не упоминается и не упоминается этим членом правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged economic harm caused by deflation is not alluded to or mentioned by this member of government.

У нас многие говорят о «жестких санкциях», предполагая, что драконовские экономические меры могут заставить Москву изменить курс — или, по крайней мере, нанесут по ней сильный удар, — но не доведут дело до вооруженного конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many prefer “crippling” sanctions, arguing that draconian economic measures could force Moscow to change course, or just inflict a devastating cost, while avoiding armed conflict.

Глобальный порядок, предполагающий всеобщее участие, должен сочетать экономический рост с социальным развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inclusive global order must combine economic growth with social development.

Например, сценарий Blueprints предполагает улавливание 90% CO2 на всех угольных и газовых электростанциях в развитых странах к 2050 году, а так же на 50% электростанций в странах, не входящих в Организацию экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Blueprints assumes CO2 is captured at 90% of all coal- and gas-fired power plants in developed countries by 2050, plus at least 50% of those in non-OECD countries.

Многие модели предполагали, что роялти от перепродажи могут быть на самом деле вредны для экономического положения живых художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modelings have suggested that resale royalties could be actually harmful to living artists' economic positions.

Кроме того, ключи не предполагают, что избиратели движимы только экономическими соображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Keys do not presume that voters are driven by economic concerns alone.

Вводя цену во взаимодействие продаж, это регулирование, как предполагается, позволит экономическим силам работать более нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By inserting price into sales interactions, this regulation will supposedly make the economic forces operate more normally.

Например, экономисты авторитетного Института экономической политики им. Е. Т. Гайдара предполагают, за счет плавающего курса рубля негативное влияние низких нефтяных цен на рост ВВП сократится примерно вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economists at the respected Gaidar Institute, for example, expect the floating of the ruble to roughly halve the negative GDP impact of the decline in oil prices.

Предполагалось, что эти отношения будут тесными между женщинами с аналогичным социально-экономическим статусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These relationships were expected to form close between women with similar socioeconomic status.

Затем Бреммер и Рубини критикуют Россию за ее предполагаемую экономическую слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bremmer and Roubini then criticize Russia for its supposed economic weakness.

Хотя он предполагал, что эти экономические советы будут более чутко реагировать на местные потребности, децентрализация промышленности привела к дезорганизации и неэффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he intended these economic councils to be more responsive to local needs, the decentralization of industry led to disruption and inefficiency.

Торговля в экономической торговле и бизнесе может лежать в основе взаимного альтруизма, при котором отдаваемые и получаемые продукты предполагают различные обмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade in economic trades and business may underlie reciprocal altruism in which products given and received involve different exchanges.

Кажется, только светлое пятно на экономической карте мира — это Европа, где Ifo индекс делового климата вырос в апреле, предполагая, что слабый PMI за апрель, возможно, был случайностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems the only rosy spot on the economic map is Europe, where the Ifo business climate index rose in April, suggesting the weak April PMI might have been a fluke.

Микроэкономика изучает отдельные рынки путем упрощения экономической системы, предполагая, что деятельность на анализируемом рынке не влияет на другие рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microeconomics studies individual markets by simplifying the economic system by assuming that activity in the market being analysed does not affect other markets.

Социалистическое производство предполагает рациональное планирование потребительных стоимостей и координацию инвестиционных решений для достижения экономических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These metabolites can bind to DNA at specific sites, forming bulky complexes called DNA adducts that can be stable or unstable.

Теперь, учитывая твои социально-экономические статусы, я предполагаю, что B отвергнет диаду А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, given your socioeconomic statuses, I foresee a B rejects A dyad.

Учитывая текущие экономические условия, ...я предполагаю, что мы можем понести некоторые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the current economic conditions... I suppose we must expect some losses.

Экономическая модель спроса и предложения предполагает, что любой налог повышает стоимость сделки для кого-то, будь то продавец или покупатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply and demand economic model suggests that any tax raises the cost of transaction for someone, whether it is the seller or purchaser.

Слияние или поглощение предполагает, с точки зрения законодательства о конкуренции, концентрацию экономической власти в руках меньшего числа людей, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A merger or acquisition involves, from a competition law perspective, the concentration of economic power in the hands of fewer than before.

Достаточное жилище предполагает не только физические убежища, но и физические системы, необходимые для поддержания жизни и экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate housing entails not only physical shelters but also the physical systems necessary to sustain life and economic activity.

Предполагается, что национальные спортивные программы являются признаком роскоши, то есть свидетельством, что государство справилось со всеми проблемами в социальной и экономической сферах и теперь может уделить внимание досугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National sports programs are supposedly a sign of luxury, the idea that a country has figured out things like jobs and public health so that it can now turn its attention to leisure.

Экономически ресурсы могут стать источником поведения, предполагающего использование как мягкой, так и жесткой военной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic resources can produce soft-power behavior as well as hard military power.

Рост доходов и снижение доли сбережений домашних хозяйств имеют большое значение для смены модели экономического развития Китая, и в обоих случаях предполагаются серьезные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income growth and a lower household savings rate are essential to the shift in China's growth model, and each presupposes key reforms.

Как правило, предполагается, что заключенный будет доставлен к месту назначения по наиболее прямому и экономичному маршруту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally expected that a prisoner would be transported on the most direct, cost-effective route to their destination.

Как предполагается, в 2002 году будут предприняты энергичные усилия для ускорения развития торгового и экономического сотрудничества в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to expedite trade and economic cooperation in the region are expected to intensify in 2002.

Социалистическое производство предполагает рациональное планирование потребительных стоимостей и координацию инвестиционных решений для достижения экономических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socialist production involves rational planning of use-values and coordination of investment decisions to attain economic goals.

Сильная устойчивость предполагает, что экономический и экологический капитал дополняют друг друга, но не взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong sustainability assumes that the economic and environmental capital is complementary, but not interchangeable.

Эксперименты показали, что заблуждение о заниженных издержках и неприятие потерь являются общими; следовательно, экономическая рациональность—как предполагает большая часть экономики—ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments have shown that the sunk cost fallacy and loss aversion are common; hence economic rationality—as assumed by much of economics—is limited.

Он утверждает, что Конституция США была девальвирована в пользу политической и экономической глобализации, и что эта предполагаемая тенденция не случайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It argues the U.S. Constitution has been devalued in favor of political and economic globalization, and that this alleged trend is not accidental.

Чтобы стимулировать экономическое развитие, было увеличено число транспортных магистралей и предполагалось дальнейшее расширение городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stimulate economic development, the number of thoroughfares was increased and future urban extension was anticipated.

Саймон предполагает, что экономические агенты используют эвристику для принятия решений, а не строгое жесткое правило оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon suggests that economic agents employ the use of heuristics to make decisions rather than a strict rigid rule of optimization.

Вдобавок ко всему вышеперечисленному, в 2014 году предполагаемый экономический рост России упадет из-за санкций, по крайней мере, на один процент, что может ввести экономику в состояние рецессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, sanctions are likely to shave at least 1 percent from Russia's planned economic growth for 2014, putting the economy into recession.

Предполагаемая политика апартеида, предложенная НП, служила экономическим интересам определенных групп белых южноафриканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The putative policy of apartheid proposed by the NP served the economic interests of certain groups of white South Africans.

Существуют также экономические модели, предполагающие, что родители передают свои социальные предпочтения своим детям, демонстрируя свое собственное просоциальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also economic models proposing that parents transmit their social preferences to their children by demonstrating their own pro-social behavior.

Коммерческая эксплуатация дикой природы ошибочно предполагает что ценность диких животные приводимы к их полезность относительно человеческих интересов, особенно экономические интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commercial exploitation of wildlife erroneously assumes that the value of wild animals is reducible to their utility relative to human interests, especially economic interests.

Одной из ключевых причин такого широкого внедрения является предполагаемая экономическая выгода, которую эта технология приносит фермерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the cache hierarchies must snoop the transaction even if the I bit is set.

В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test.

Нам нужно осторожнее обращаться с терминами. Когда участников московских антипутинских протестов называют «средним классом», это ошибочно предполагает, что они представляют большинство россиян с экономической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to be very careful with our terms: calling the anti-Putin protesters in Moscow “middle class” wrongly suggests that they are economically representative of most Russians.

Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable.

Социальные, политические и экономические аспекты нельзя отделить от культурного аспекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social, political and economic dimensions could not be separated from the cultural dimension.

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

Странно, что Палау переживает экономические трудности, в то время как она находится в центре самого богатого рыбными ресурсами района Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anomalous that Palau is experiencing economic difficulty while it sits in the middle of the richest fishing grounds in the world, the Pacific Ocean.

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

Экономическая инициативность оценивается с помощью технологического индекса и индекса условий для создания новых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic creativity is measured using a technology index and a business start-up index.

Экономические последствия политики предоставления родительских отпусков вызывают споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic consequences of parental leave policies are subject to controversy.

Этот инцидент освежил в памяти публики ее прошлую службу и экономические невзгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident refreshed the public's memory of her past service and her economic woes.

Восстановление разрушенной войной страны шло медленно, и перед коммунистическим режимом стояли серьезные гуманитарные и экономические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconstruction of the war-ravaged country was slow and serious humanitarian and economic problems confronted the communist regime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предполагаемое экономическое преимущество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предполагаемое экономическое преимущество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предполагаемое, экономическое, преимущество . Также, к фразе «предполагаемое экономическое преимущество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information