Председатель Объединенного комитета начальников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Председатель Объединенного комитета начальников - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chairman of the joint chiefs
Translate
председатель Объединенного комитета начальников -

- председатель [имя существительное]

имя существительное: chairman, chairperson, president, chair, prolocutor

сокращение: chm, chmn, Pres.

- комитета

of the committee



9 октября 1981 года был назначен на должность председателя Объединенного комитета начальников штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 October 1981 was promoted to the position of President of the Joint Chiefs of Staff.

Хорватия стала членом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций на период 2008-2009 годов, вступив в должность председателя в декабре 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croatia became a member of the United Nations Security Council for the 2008–2009 term, assuming presidency in December 2008.

Председатель объединенного комитета начальников штабов Мартин Дэмпси (Martin Dempsey), к примеру, выступил против госсекретаря Джона Керри (John Kerry) по вопросу об атаке сирийских авиабаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman of the Joint Chiefs of Staff Martin Dempsey, for example, reportedly confronted Secretary of State John Kerry over striking Syrian air bases.

На практике председатель Объединенного комитета начальников штабов часто выступает в качестве посредника между министром обороны и командующими воюющими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, the chairman of the Joint Chiefs of Staff often acts as an intermediary between the secretary of defense and the combatant commanders.

Затем Shoichiro сменил своего дядю Эйдзи как председатель объединенной организации, которая затем стала известна как Тойота Мотор Корпорейшн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoichiro then succeeded his uncle Eiji as the president of the combined organization that then became known as Toyota Motor Corporation.

Кроме того, в январе 2011 года Босния и Герцеговина успешно председательствовала в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosnia and Herzegovina also served a successful term as president of the Security Council during January 2011.

Вернувшись в Вашингтон, округ Колумбия, он был тогда офицером по военно-политическим вопросам, сосредоточенным на России для председателя Объединенного комитета начальников штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning to Washington, D.C. he was then a politico-military affairs officer focused on Russia for the Chairman of the Joint Chiefs of Staff.

Исполнительный председатель Комиссии не является сотрудником Секретариата Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman of the Commission is not a staff member of the United Nations Secretariat.

Мы прибыли сегодня в Организацию Объединенных Наций, все еще протягивая оливковую ветвь, как это делал наш покойный Председатель в 1974 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have come to the United Nations today, still holding the olive branch, as did our late President in 1974.

После образования Объединенного Подготовительного Комитета... он станет его первым председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Unification Preparatory Committee has been formed... he'll be the first chairman of that committee.

Не теряя ни минуты, Хан поехал в штаб-квартиру Объединенного штаба, где встретился с председателем Объединенного комитета начальников штабов генералом Джехангиром Караматом, выразив решительный протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without wasting a minute, Khan drove to Joint Staff Headquarters where he met with the Chairman joint chiefs General Jehängir Karamat, lodging a strong protest.

Председатель Объединенного комитета начальников штабов и все три начальника службы имеют право иметь адъютанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Joint Chiefs of Staff Committee and all the three service chiefs are authorised to have an aide-de-camp.

Эвангелиста был назначен Национальным председателем, а Абад Сантос-заместителем председателя новой объединенной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evangelista was named the National Chairman and Abad Santos the Vice Chairman of the newly-united organization.

1 августа 2016 года председатель Объединенного комитета начальников штабов США генерал Джозеф Данфорд посетил Турцию и осудил попытку государственного переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 August 2016, United States Joint Chiefs of Staff Chairman, General Joseph Dunford, visited Turkey and condemned the coup attempt.

Господин председатель, уважаемый представитель оппозиции постоянно критиковал нас при каждом удобном случае за то, какую важность мы придаем объединению коммунальных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Speaker, the Honourable Member opposite has been constantly lambasting us at every opportunity about the importance of integrating public services.

Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches.

После Председателя с приветствием к участникам обратилась г-жа Наванетем Пиллэй, Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remarks of the Chairperson were followed by a message of welcome delivered by Ms. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights.

С этой целью председательствующий передает спорный вопрос на рассмотрение председателя или члена соответствующего объединенного апелляционного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding officer shall refer the matter for that purpose to a chairperson or member of the Joint Appeals Board.

В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights.

Вице-президент, министр иностранных дел, советник по национальной безопасности, министр обороны, председатель Объединённого комитета начальников штабов, глава персонала Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vice president, secretary of state, national security advisor secretary of defense, chairman of the Joint Chiefs

Выборы Председателя и других должностных лиц Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию проводятся в соответствии с ее правилами процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Conference on Sustainable Development shall elect a President and other officers in accordance with its rules of procedure.

Он был председателем Ренфрюширского национального страхового комитета, председателем Ренфрюширского туберкулезного комитета и председателем правления Ренфрюширского Объединенного санатория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as Chairman of Renfrewshire National Insurance Committee, Chairman of Renfrewshire Tuberculosis Committee and Chairman of Renfrewshire Joint Sanatorium Board.

Он является членом Комитета Организации Объединенных Наций по экономическим, социальным и культурным правам и бывшим председателем целевой группы по Китаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a member of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights and is a former chairperson of the China Task Force.

Майкл Маллен, 17-й председатель Объединенного комитета начальников штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Mullen, 17th Chairman of the Joint Chiefs of Staff.

Исполнительный председатель Специальной комиссии Организации Объединенных Наций г-н Ричард Батлер также провел брифинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Richard Butler, Executive Chairman of the United Nations Special Commission, also gave a briefing.

Они также приняли решение учредить технический комитет по экономическим и финансовым аспектам осуществления под председательством Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also decided to form a technical committee on economic and financial aspects of implementation, to be chaired by the United Nations.

Симон Б. Идоу Председатель Посол, Постоянный представитель Республики Бенин при Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman: Simon B. IDOHOU, Ambassador, Permanent Representative.

Являлась членом-корреспондентом Национального института специальных исследований, Бангалор, а также Председателем Консультативного совета по вопросам разоружения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associate of National Institute of Advanced Studies, Bangalore; also Chairman of the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters.

Председатель объединенного комитета начальников штабов занимает самый высокий пост в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairman of the joint chiefs of staff was the highest-ranking military post that the nation had to offer.

После слияния генеральный директор Sirius Мел Кармазин стал генеральным директором объединенной компании, а председатель XM Гэри Парсонс сохранил свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the merger, Sirius CEO Mel Karmazin became CEO of the combined company, and XM chairman Gary Parsons retained his role.

Согласно сложившейся практике проведения конференций Организации Объединенных Наций, принимаемых каким-либо государством - членом, Председателем Конференции избирается представитель принимающей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is standard practice at United Nations conferences hosted by a Member State to elect a representative of that country President of the Conference.

Вук Еремич, председатель Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vuk Jeremić, President of the United Nations General Assembly.

Хортон остался председателем объединенной компании, в то время как президент US Airways Скотт Кирби стал президентом объединенной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horton remained as chairman of the merged business, while US Airways president Scott Kirby became president of the merged company.

Только тогда помощь, оказываемая гражданскому населению, будет эффективной и полной. Председатель: Слово имеет представитель Объединенных Арабских Эмиратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only thus can assistance to the civil population be effective and fully accomplished.

Вспомним знаменитую фразу Колина Пауэлла (Colin Powell), которую тот произнес, находясь на посту председателя объединенного комитета начальников штабов: У меня заканчиваются враги ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Colin Powell famously put it while Chairman of the Joint Chiefs: I'm running out of enemies....

Совет Безопасности Организации Объединенных Наций выступил с заявлением председателя, в котором осудил это нападение, но не назвал личность нападавшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Security Council made a Presidential Statement condemning the attack but without identifying the attacker.

После того как письмо дошло до начальников штабов вооруженных сил и председателя Объединенного комитета начальников штабов, было созвано совещание межведомственных служб для обсуждения сложившейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the letter reached to the chiefs of staff of armed forces and chairman joint chiefs, there was a fury of meeting of inter-services to discuss the situation.

В своем решении Трибунал постановил, что решение Председателя МФСР отвергнуть рекомендацию Объединенного апелляционного совета должно быть аннулировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its judgment, the Tribunal decided that the decision of the President of IFAD rejecting the recommendation of the Joint Appeals Board should be set aside.

Ну, меня предупредил председатель Объединенного комитета начальников штаба, что она на военном рейсе сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been alerted by the chairman of the Joint Chiefs of Staff's office that she's on a military flight heading this way.

Макленнан был председателем статистической комиссии Организации Объединенных Наций с 1994 по 1995 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McLennan was Chairman of the United Nations Statistical Commission from 1994 to 1995.

Мартин Хенриксон, генеральный директор бывшей компании Episerver, взял на себя роль исполнительного председателя объединенной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Henricson, CEO of the former Episerver business assumed the role of Executive Chairman for the merged entity.

Председатель Объединенного комитета начальников штабов Питер Пейс пожимает руку китайским танкистам в Шэньяне в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman of the Joint Chiefs of Staff Peter Pace shakes hands with Chinese tankers at Shenyang in 2007.

13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad.

В настоящее время является заместителем председателя Консультативного комитета при Совете по правам человека Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently vice-president of the Advisory Committee to the United Nations Human Rights Council.

9 июля 2010 года Совет Безопасности Организации Объединенных Наций выступил с заявлением председателя, в котором осудил это нападение, но не назвал личность нападавшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 July 2010 the United Nations Security Council made a Presidential Statement condemning the attack but without identifying the attacker.

В 1909 году Уинстон Черчилль, тогдашний председатель Совета по торговле, утверждал, что железные дороги страны не имеют будущего без рационализации и объединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1909, Winston Churchill, then President of the Board of Trade, argued that the country's railways did not have a future without rationalisation and amalgamation.

Ни Дин Раск, ни председатель Руководителей Объединенных Штабов. Никто. Not Dean Rusk, not the chairman of the Joint Chiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not Dean Rusk, not the chairman of the Joint Chiefs.

Примером таких объединений являются движения или партии, которые в условиях республиканской формы правления отстаивают конституционную монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example would be movements or parties which propose the establishment of a constitutional monarchy in a republican system.

Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database.

Существует эмоциональное объединение с информацией потому что она исходит от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an emotional connection to information because it's from us.

Объединенный профсоюз транспорта и судоходства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amalgamated Transport and Shipping Union?

Естественно, объединение под нашими условиями более приемлимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course reunification under our own terms is desirable.

Последний раз Джека Бауэра видели в Первом Объединенном Сбербанке на Лексингтон, куда приехала полиция на звонок в службу спасения, предположительно от Даны Уолш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Bauer's last known location was First Unity Savings Bank on Lexington, where police responded to a 911 call, apparently from Dana Walsh.

Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period.

Могут ли это сделать демократы, либертарианцы, объединения и другие политические партии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can Democrats, Libertarians, Unities, and other political parties do it, too?

Влодроп был отдельным муниципалитетом до 1991 года, когда он был объединен с Мелик-Эн-Херкенбосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlodrop was a separate municipality until 1991, when it was merged with Melick en Herkenbosch.

Он был создан в 1953 году в результате объединения Министерства пенсий и Министерства национального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was created in 1953 as a result of the amalgamation of the Ministry of Pensions and the Ministry of National Insurance.

Объединенная заявка на 2026 год победила соперничающую заявку Марокко во время финального голосования на 68-м конгрессе ФИФА в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United 2026 bid beat a rival bid by Morocco during a final vote at the 68th FIFA Congress in Moscow.

Объединенная церковь Христа решительно поддерживает права на аборты с 1971 года в рамках своего служения правосудия и свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Church of Christ has strongly supported abortion rights since 1971 as a part of their Justice and Witness Ministry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «председатель Объединенного комитета начальников». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «председатель Объединенного комитета начальников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: председатель, Объединенного, комитета, начальников . Также, к фразе «председатель Объединенного комитета начальников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information