Президент Турции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
послание президента на съезд - president’s message to congress
как первый президент - as the first president
вице-президент и главный юрисконсульт - vice president and general counsel
вице-президент по инжинирингу - vice president of engineering
президент переходного периода - president of the transition
русский президент владимир - russian president vladimir
президент армении - the president of armenia
президент четвертый - the president of the fourth
президент Зин аль-Абидин - president zine el abidine
президент Эво Моралес - president evo morales
Синонимы к президент: председатель, президент, староста
Значение президент: Руководитель, глава республиканского государства, а также нек-рых крупных научных учреждений.
Великое национальное собрание Турции - grand national assembly of turkey
часть Турции - part of turkey
иностранных дел Турции - foreign affairs of turkey
Министр иностранных дел Турции - minister for foreign affairs of turkey
школы в Турции - schools in turkey
Южное побережье Турции - southern coast of turkey
что правительство Турции - that the government of turkey
Уровень инфляции в Турции - inflation rate in turkey
образование в Турции - education in turkey
Первоначальный доклад Турции - initial report of turkey
Синонимы к Турции: страна, туретчина, оттаманская империя, блистательная порта, блистательная Порта
Эрдоган принял присягу 28 августа 2014 года и стал 12-м президентом Турции. |
Erdoğan took the oath of office on 28 August 2014 and became the 12th president of Turkey. |
И наконец, в Сочи прибыли президенты Ирана и Турции, чтобы провести трехстороннюю встречу с Путиным и обсудить переходный процесс в Сирии. |
Finally, the Iranian and Turkish presidents arrived in Sochi for a trilateral Russia-Iran-Turkey conclave to discuss the Syrian transition process. |
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что стрельба была направлена на срыв потепления российско–турецких отношений. |
Turkish President Recep Tayyip Erdoğan declared that the shooting was designed to disrupt the warming Russia–Turkey relations. |
Они рассматривались как попытка гражданских лидеров Турции при президенте Эрдогане установить господство над военными. |
They were seen as a bid by Turkey's civilian leaders under President Erdoğan to establish dominance over the military. |
Ени АКИТ является ярым сторонником ПСР и имеет тесные связи с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом. |
Yeni Akit is an avid supporter of the AKP and has close ties with President Recep Tayyip Erdoğan. |
У Турции иные приоритеты: она хочет укрепить позиции режима президента Эрдогана, даже если для этого ему придется вступить в сговор с дьяволом и отказаться от всех своих обещаний. |
Turkey has a different priority: safeguarding the regime of President Erdogan, even if he had to ally himself to the devil and renege on every single promise he had made. |
Эту мечеть торжественно открывает президент Турции Эрдоган. |
This mosque is being inaugurated by Turkish President Erdogan. |
9 октября президент Турции Эрдоган объявил о начале наступления на СДС-операции Весна мира. |
On 9 October, Turkish President Erdogan announced that the offensive against the SDF, Operation Peace Spring, had begun. |
Президентские выборы в Турции в 2018 году прошли в рамках всеобщих выборов 2018 года, а также парламентских выборов в тот же день. |
The 2018 Turkish presidential election took place as part of the 2018 general election, alongside parliamentary elections on the same day. |
В ноябре 2019 года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган объявил, что они захватили Асму. |
In November 2019, Turkish President Recep Tayyip Erdoğan announced that they had captured Asma. |
Дружеские отношения между двумя странами были восстановлены в июне 2016 года, а безусловная поддержка Путина президента Турции Эрдогана в ходе попытки государственного переворота в Турции еще больше укрепила их связи. |
Friendly relations were restored in June 2016, and consolidated by Putin’s unconditional support for Turkish President Erdoğan after an attempted coup. |
Озал, сменивший Эврена на посту президента Турции, умер от сердечного приступа в 1993 году, а Сулейман Демирель был избран президентом. |
Ozal, who succeeded Evren as President of Turkey, died of a heart attack in 1993, and Süleyman Demirel was elected president. |
Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом. |
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. |
1 июля 2014 года Эрдоган был назначен кандидатом в президенты от ПСР на президентских выборах в Турции. |
On 1 July 2014, Erdoğan was named the AKP's presidential candidate in the Turkish presidential election. |
Когда Барак Обама стал президентом Соединенных Штатов, он провел свою первую зарубежную двустороннюю встречу в Турции в апреле 2009 года. |
When Barack Obama became President of United States, he made his first overseas bilateral meeting to Turkey in April 2009. |
Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения. |
He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan. |
Исполнительную власть осуществляет президент, а законодательную-однопалатный парламент, именуемый Великим национальным собранием Турции. |
Executive power is exercised by the President, while the legislative power is vested in the unicameral parliament, called the Grand National Assembly of Turkey. |
Позже он был назначен президентом компаний Unilever на Ближнем Востоке, в Северной Африке и Турции, базирующихся в Лондоне. |
He was later appointed as President of Unilever's Middle East, North Africa and Turkey businesses based out of London. |
Исполнительную власть в Турции, которая имеет двуединую структуру, представляют президент и совет министров. |
The executive branch in Turkey has a dual structure comprising the President and the Council of Ministers. |
Будучи президентом, Ван Ромпей избегал выступать против членства Турции в ЕС. |
As President, Van Rompuy has avoided opposing Turkish membership. |
Президент России Владимир Путин так рассердился на президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана (Recep Tayyip Erdogan), что даже отказался разговаривать с ним по телефону и встречаться на конференции ООН по вопросам климата, которая пройдет в Париже. |
President Vladimir Putin is so angry with President Recep Tayyip Erdogan of Turkey that he won't talk to him on the phone or meet with him at the United Nations climate talks in Paris. |
Ени АКИТ является ярым сторонником ПСР и имеет тесные связи с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом. |
The extent of the Russian involvement in the conflict is contested. |
Конгресс США ясно дал понять на двухпартийной основе, что он ожидает от президента санкций Турции за покупку российского оборудования. |
The U.S. Congress has made clear on a bipartisan basis that it expects the president to sanction Turkey for buying Russian equipment. |
Подобным образом другие представители светских влиятельных кругов Турции, включая Президента и военное руководство, выступили против или, в лучшем случае, придерживались нейтралитета по вопросу войны в Ираке. |
Likewise, other elements of Turkey's secular establishment, including the President and the military leadership, either opposed or were lukewarm, at best, to the idea of war in Iraq. |
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган неоднократно выражал желание силой убрать СДС с сирийско-турецкой границы. |
Turkish President Recep Tayyip Erdoğan has frequently expressed a desire to forcefully remove the SDF from the Syrian-Turkish border. |
В сезоне 2008-09 годов атаман добился больших успехов, выиграв чемпионат Турции, Кубок Турции и Кубок Президента Турции. |
Ataman have reached the major achievements in 2008–09 season with winning Turkish League, Turkish Cup, and Turkish President's Cup championships. |
После неудавшегося переворота в конце июля в немецком Кельне прошла массовая демонстрация в поддержку президента Турции Эрдогана. |
After the failed coup, there was a massive demonstration in Cologne at Germany, in late July, in support of Turkish President Erdoğan. |
На мероприятии присутствовал и выступил президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган. |
President of Turkey Recep Tayyip Erdoğan attended and held a speech at the event. |
В Турции он был ведущей фигурой новой музыкальной педагогики в эпоху президента Кемаля Ататюрка. |
In Turkey, he was the leading figure of a new music pedagogy in the era of president Kemal Atatürk. |
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган настаивал на том, чтобы члены НАТО официально признали курдскую YPG террористической организацией. |
Turkish President Recep Tayyip Erdoğan insisted that NATO members formally recognize the Kurdish YPG as a terrorist organization. |
Президентская предвыборная кампания 2014 года позволила взглянуть на вариант продвижения вперед для Турции, при котором было бы меньше межрелигиозных конфликтов, раздоров и насилия, и олицетворением этой альтернативы стал курдский политик Селяхаттин Демирташ (Selahattin Demirtas). |
The 2014 presidential election campaign offered a glimpse of a less sectarian, divisive and violent way forward for Turkey, in the form of Kurdish politician Selahattin Demirtaş. |
12 мая 2017 года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган предоставил бане и ее семье турецкое гражданство. |
On 12 May 2017, Bana and her family were granted Turkish citizenship by Turkish President Recep Tayyip Erdoğan. |
Трамп оценил действия президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, отдав ему должное за то, что тот выстоял и справился с неудавшимся переворотом. |
Trump praised Turkish President Recep Tayyip Erdogan, giving him credit for seeing off the failed coup. |
Затем президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган подписал это соглашение 31 августа. |
Turkish President Recep Tayyip Erdogan then signed the agreement on 31 August. |
Правительство Турции располагает VIP-парком, который обслуживается авиакомпанией Turkish Airlines от имени и по поручению Президента Республики. |
The government of Turkey has a VIP fleet which is maintained by Turkish Airlines for and on behalf of the President of the Republic. |
Президент Эрдоган и его правительство настаивают на судебном иске против оставшейся свободной прессы в Турции. |
President Erdoğan and his government press for court action against the remaining free press in Turkey. |
Оставаясь верной себе, администрация президента Барака Обамы, известная своей склонностью преднамеренно затягивать решение вопросов, оставила предложение Турции в подвешенном состоянии до тех пор, когда осуществить его уже было нельзя. |
True to its record of calculated dithering, President Barack Obama’s administration let the Turkish proposal hang until it could no longer be implemented. |
Президент Обама тоже пытался вмешаться в кампанию вокруг Брекзита, а большинство европейских лидеров выступают против референдума Эрдогана в Турции. |
President Obama injected himself into Britain’s Brexit campaign, and most European states oppose Erdogan’s referendum in Turkey. |
На самом деле это трио гарантирует только одно: сохранение режима президента Башара аль-Асада, который отныне будет подчиняться требованиям России, Ирана и Турции. |
What the trio really guarantees, however, is the survival of Bashar a-Assad as president with full powers, to comply with Russian, Iranian, and Turkish demands. |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире и устранилась от дальнейшей процедуры. |
President Taylor declined to sign the peace accord and excused herself from the proceedings. |
24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене. |
A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours. |
Кроме того, даже в своем заявлении она употребляет этнические, а не географические термины в отношении некоторых районов Турции. |
Furthermore, even in its application form it defines certain regions of Turkey on ethnical terms rather than geographical. |
— Один и тот же стимул действует для Турции в обоих случаях: Турция хочет перестать находиться в одиночестве». |
“The same incentive is valid for Turkey in both cases: Turkey wants to stop being alone.” |
Президент сейчас в Майами. |
The president is presently in Miami. |
Дипломатии была предоставлена сильная поддержка на недавно завершившимся саммите Большой Двадцатки в Турции. |
Diplomacy was given a strong boost at the recently concluded G-20 meeting in Turkey. |
Президент Американской торговой палаты в России Алексей Родзянко заявил, что серьезным сдерживающим фактором для потенциальных иностранных инвесторов является геополитическая напряженность. |
Alexis Rodzianko, president of the American Chamber of Commerce in Russia, said geopolitical tensions have been a big deterrent for potential foreign investors. |
Так президент хочет выпустить совместное заявление с Вами против ваучеров как пассажира ассигнований на уборку снега. |
So the president wants to issue a joint statement with you opposing the voucher rider on the snow-removal appropriation. |
Президент обнаружил тайную организацию, существующую почти век. |
The president uncovered a conspiracy that spans a century. |
Простите, Г-н Президент, в здании небезопасно. |
Mr. President, I'm sorry, the building's not secure. |
Вот почему Президент поручил мне следить за исполнением Закона о регистрации героев. |
Which is why the President appointed me to oversee the Vigilante Registration Act. |
Вице-президент Соединенных Штатов, Джим Мэтьюз. |
The vice president of the United States, Jim Matthews! |
He took a sip of coffee and smiled. |
|
Мартин, как президент Соединенных Штатов Америки, заявляю тебе со всей присущей моей должности ответственностью. |
Martin, as the president of the United States.. this comes with the full weight, power and authority of my office. |
В день своего 110-летия президент Польши Лех Качиньский наградил его Офицерским крестом Ордена полония Реститута за боевые заслуги. |
On his 110th birthday, he was awarded the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta for his war service by President Lech Kaczyński, of Poland. |
Ряд стран и штатов США, несмотря на интенсивное дипломатическое и экономическое давление Турции, официально осудили Геноцид армян законодательно. |
Several nations and U.S. states, have passed formal legislative condemnations of the Armenian Genocide, despite intense Turkish diplomatic and economic pressure. |
Население Турции составляет 73 722 988 человек, 57 089 942 человека, которые говорят турок, курд 8 693 293 члена. |
Turkey's population is 73,722,988, 57,089,942 who say Turk, Kurd 8,693,293 Member. |
Проект восстановления является частью более широкого участия Турции в местном процессе постконфликтного восстановления. |
The rehabilitation project is part of Turkey's broader engagement in the local post-conflict reconstruction process. |
По меньшей мере три несанкционированных фильма-Фантома были сняты в Турции. |
At least three unauthorized Phantom movies were made in Turkey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «президент Турции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «президент Турции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: президент, Турции . Также, к фразе «президент Турции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.