Вмешаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вмешаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chip in
Translate
вмешаться -

  • вмешаться гл
    1. intervene, interfere, meddle, intrude
      (вторгаться, вмешивать, лезть)
      • вмешаться лично – intervene personally
    2. step in
      (входить)
    3. intercede
      (ходатайствовать)
  • вмешиваться гл
    1. interfere, intervene, meddle, intrude
    2. tamper
    3. interrupt
    4. step in
    5. butt in
    6. interpose

  • вмешаться гл
    • вторгнуться · встрять · вступиться · влезть · сунуться · полезть
    • ввязаться · вовлечься · смешаться · впутаться
    • сунуть нос

всунуться, вторгнуться, вторчься, сунуться со своим носом, сунуться, сунуть свой нос, замешаться, полезть, встрять, сунуться с носом, вступиться, впутаться, ввязаться, смешаться, втравиться, вовлечься, встрянуть, влезть, ввязнуть, сунуть нос


ООН также оставляет за собой право просить государства-члены вмешаться в дела стран, не подписавших соглашение, которые развязывают агрессивные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN also reserves the right to ask member nations to intervene against non-signatory countries that embark on wars of aggression.

Судья Пауэлл предположил, что точка, в которую государство может вмешаться, должна быть поставлена на жизнеспособность, и судья Тергуд Маршалл поддержал это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Powell had suggested that the point where the state could intervene be placed at viability, which Justice Thurgood Marshall supported as well.

Пусси пытается вмешаться и оказывается прижатым к земле ногой Бейли, одновременно пытаясь бороться с Сюзанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poussey attempts to intervene, and is pinned to the ground by Bayley's leg while at the same time attempting to wrestle with Suzanne.

Советский Союз был недоволен правительством Амина и решил вмешаться и вторгнуться в страну 27 декабря 1979 года, убив Амина в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union was displeased with Amin's government and decided to intervene and invade the country on 27 December 1979, killing Amin that same day.

Я дал дружбе вмешаться в бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let friendship interfere with business.

Генеральному прокурору Альберты и Канады было предоставлено разрешение вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave was granted for the attorneys-general of Alberta and Canada to intervene.

Уоллер с разбитыми остатками своей армии в Бате был бессилен вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waller, with the beaten remnant of his army at Bath, was powerless to intervene.

И снова было принято решение вмешаться, пока вы не сделали того, что даже мы не в силах исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point a decision was taken to step back in again before you did something that even we couldn't fix.

Несмотря на мой запрет, ты осмелился вмешаться в законную процедуру казни преступника! Акт тяжкого преступления и неповиновения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defying my express orders, you dared interfere in a legally sanctioned execution... an act of gross criminality and disobedience.

Потому что тебе не удалось вмешаться в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you didn't get to weigh in on it.

Это, в свою очередь, привело к требованиям правительства Доминиона вмешаться, поскольку этот закон нарушал закон Манитобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn led to demands for the Dominion government to intervene as this law violated the Manitoba Act.

Беспорядки продолжались три дня и закончились только после того, как мэр Джеффрис и губернатор Гарри Келли попросили президента Франклина Рузвельта вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riots lasted three days and ended only after Mayor Jeffries and Governor Harry Kelly asked President Franklin Roosevelt to intervene.

Примерно в это же время Генеральный штаб Сухопутных войск был вынужден вмешаться и предоставить представителей в Комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about this time, the Army's General Staff was persuaded to become involved and supplied representatives to the Committee.

Дом Хапсбургов пытался сохранить нейтралитет Но испанцы теряют терпении и желают вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Hapsburg has tried to remain indifferent to your war but the Spanish lose patience and wish us to intervene.

С полдюжины придворных лакеев бросились вперед - уж не знаю, зачем: вероятно, они хотели вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a dozen attendants sprang forward to-I don't know what; interfere, no doubt.

В 1882 году продолжающиеся гражданские беспорядки в Египте побудили Британию вмешаться, протянув руку Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882, ongoing civil disturbances in Egypt prompted Britain to intervene, extending a hand to France.

Вы хотите вмешаться в это дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to meddle in this case?

Когда она пытается вмешаться, Сефаль случайно ранит ее стрелой, и она умирает, оставив своего любовника убитым горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she tries to intervene, Céphale accidentally wounds her with an arrow and she dies leaving her lover grief-stricken.

Где находятся администраторы, которые могут вмешаться и принять меры или Оставить предложение совета, говорящего, что нужно сделать, чтобы двигаться вперед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are the admins who can step in and take action, or leave a sentence of advice saying what needs doing to move forward?

Вот и ты хочешь вмешаться, Скарлетт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you want to chime in, Scarlett?

Киборг собирает сверх-людей внешнего мира чтобы попытаться вмешаться в нашу войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyborg is amassing the outside world's super-humans, in an attempt to interfere with our war.

Если бы святой Папа мог прямо вмешаться в дела нацистов, а не позволять евреям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Holy Father interceded before the Nazis for the Jews...

Устроена ли природа так, что даже с помощью машины времени нельзя вмешаться и, допустим, помешать собственному зачатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does nature contrive it so that even with a time machine, you can't intervene to prevent your own conception, for example?

Если бы вы, ребята, могли вмешаться и высказать свое мнение, это было бы здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys could step in and give your opinions, that'd be great.

Любая попытка вмешаться в любые другие вопросы почти наверняка будет пресечена консенсусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to get involved in any other issues will almost certainly get shot down by consensus.

Он был очень зол на миссис Дэвидсон и на свою жену за то, что они не захотели вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was furious with Mrs. Davidson and with his wife because they made no effort to help.

Подождите, могу ли я вмешаться, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, can I jump in on that, please?

Это уже далеко не первая ваша попытка вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be the first time one of your lot tried to dip their fingers in.

В ночь с 24 на 25 мая Лорд Корк получил приказ отступать, но под прикрытием, чтобы немцы не могли вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of 24/25 May, Lord Cork received orders to retreat, but under cover so the Germans would be prevented from interfering.

Локи решает предать Асгард и крадет Норнские камни, убивая Бальдера, когда тот пытается вмешаться, прежде чем бежать из Асгарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loki decides to betray Asgard and steals the Norn Stones, killing Balder when he tries to interfere before fleeing Asgard.

Непосредственный предмет статьи Дила – гражданская война в Сирии, призывы вмешаться в которую регулярно появляются в последние месяцы в редакционных статьях Post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diehl's more immediate subject is the current Syrian civil war, into which a U.S. armed intervention has been a favorite cause of the Post's editorial page for many months.

Египетские военные также пригрозили вмешаться, если к тому времени спор не будет разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian military also threatened to intervene if the dispute was not resolved by then.

Как старший Бог, Райден не мог вмешаться, когда Шан Цзун и Кван Чи убили Лю Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an Elder God, Raiden could not interfere when Shang Tsung and Quan Chi killed Liu Kang.

Джон Агиекум Куфуор учредил комитет выдающихся вождей во главе с Осеем Туту II, чтобы вмешаться в кризис вождества Дагбонов 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Agyekum Kufuor instituted the Committee of Eminent Chiefs headed by Osei Tutu II to intervene the 2002 Dagbon chieftaincy crisis.

Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening.

18 июня 1688 года видные английские дворяне направили Вильгельму III Оранскому письмо с просьбой вмешаться в английскую политику на стороне протестантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 June 1688, prominent English nobles sent a letter to William III of Orange requesting his intervention in English politics on the Protestant side.

Это дает судье право вмешаться и подсчитать до восьми бойцу, который, по его мнению, может быть в опасности, даже если нокдаун не состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the referee the right to step in and administer a count of eight to a fighter that he feels may be in danger, even if no knockdown has taken place.

Затем начались задержки со строительством, что вынудило Андерсона лично вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there were construction delays, forcing Anderson to personally intervene.

Мы зашли слишком далеко, чтобы позволить этому вмешаться в наши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've come too far to let it interfere with our plans.

Этого человека зовут Фрэнк Картер, - решил вмешаться Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot interrupted, He said: This man's name is Frank Carter.

Сможешь ли ты вмешаться в турнир и предать нашего императора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you dare interfere with the tournament... and betray our Emperor?

Да она не подумала бы вмешаться даже если бы детектив Дэвлин стал танцевать с ребенком фанданго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wouldn't have intervened if DS Devlin had danced the fandango.

Просто сейчас идет слишком много дискуссий, чтобы я мог вмешаться, учитывая мои другие приоритеты на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is just too much discussion going on for me to jump in at the moment given my other priorities at the moment.

Я не могу вмешаться в его дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't interfere with that.

Проблема может быть с другими страницами, так что кто-то с более педантичной педагогикой, чем я, возможно, захочет вмешаться и решить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem might be with the other pages so someone with more pescatory pedagogy than I might want to step in and settle the issue.

Курманбек Бакиев отверг обвинения в том, что за этническим конфликтом стоят его сторонники, и призвал ОДКБ вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurmanbek Bakiyev denied charges that his supporters were behind the ethnic conflict and called on the CSTO to intervene.

Я пытался вмешаться, но Бог рассудил иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried to intercede, but God has judged!

7 августа 1944 года ГИС попытался облегчить освобождение заключенных, встретившись с Зильбербауэром и предложив ему деньги, чтобы вмешаться, но он отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 August 1944, Gies attempted to facilitate the release of the prisoners by confronting Silberbauer and offering him money to intervene, but he refused.

Если материал будет восстановлен, я попрошу администратора вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the material is restored, I will ask for administrator intervention.

Больше не будет покровителей, которые могут вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will no longer be patrons that can intervene.

Если позволите, как законный представитель семьи я бы хотел вмешаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I may step in here as the family's legal representative

Его преемник, Царь Эсархаддон, устав от попыток Египта вмешаться в дела Ассирийской империи, начал вторжение в Египет в 671 году до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His successor, King Esarhaddon, tired of attempts by Egypt to meddle in the Assyrian Empire, began an invasion of Egypt in 671 BC.

В Москве 2 марта около 27 тысяч человек вышли на митинг в поддержку решения российского правительства вмешаться в дела Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moscow, on 2 March, an estimated 27,000 rallied in support of the Russian government's decision to intervene in Ukraine.

Кто-нибудь еще хочет вмешаться с предварительным вводом, когда я решу, стоит ли предлагать удаление проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else want to chime in with preliminary input as I decide whether to propose deletion of the project?

Во время переговоров правительство Франции обратилось к правительству Германии с просьбой вмешаться, чтобы умерить требования своего союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During negotiations, the government in France asked the German government to intervene to moderate its ally's demands.

Иногда права третьих лиц могут вмешаться и сделать аннулирование невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, third party rights may intervene and render rescission impossible.

Мы не можем вмешаться во внутренние дела вашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't interfere in the internal affairs of your planet.

В 1163 году Шавар попросил Нур ад-Дина вмешаться в египетский спор между ним и Диргамом из-за визиря Фатимидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1163 Nur ad-Din was asked by Shawar to intervene in Egypt in a dispute between him and Dirgham over the Fatimid vizierate.


0You have only looked at
% of the information