Препаративные формы пестицидов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отливка в формы - mold casting
благоприятные формы рельефа - favourable relief features
липкое покрытие формы - adhesive backing
инъекции выдувной формы - injection blow mould
косвенные формы - indirect forms
ксенофобия и все формы - xenophobia and all forms
наиболее часто используемые формы - the most used form
формы насилия на рабочем месте - forms of violence in the workplace
проституцию или другие формы - prostitution or other forms
формы роста - forms of growth
Синонимы к формы: форма, вид, образ, очертание, модель, шаблон, строительство, постройка, здание, сооружение
пестицидов - pesticides
пестициды - pesticides
быстрораспадающийся пестицид - rapidly degrading pesticide
выщелачивание пестицидов подземными водами - pesticide leaching to groundwater
контакт пестицид - contact pesticide
пестициды и диоксины - pesticides and dioxins
хранение пестицидов - pesticide storage
мелкокапельное опрыскивание пестицидом - small-drop spraying with pesticide
руководство пестицид - the pesticide manual
потенциальное воздействие пестицидов на родителей - potential parental exposure to pesticides
Многие Соз в настоящее время или в прошлом использовались в качестве пестицидов, растворителей, фармацевтических препаратов и промышленных химикатов. |
Many POPs are currently or were in the past used as pesticides, solvents, pharmaceuticals, and industrial chemicals. |
Он может быть использован в качестве бытового пестицида для муравьев, клопов, тараканов, домашних мух, песчаных мух, улиток, термитов и комаров как репеллент и личиночный препарат. |
It can be used as a household pesticide for ant, bedbug, cockroach, housefly, sand fly, snail, termite and mosquitoes both as repellent and larvicide. |
После изменения корпоративной стратегии в 1965 году больший упор был сделан на более ценные продукты, такие как покрытия, фармацевтические препараты, пестициды и удобрения. |
Following a change in corporate strategy in 1965, greater emphasis was placed on higher-value products such as coatings, pharmaceuticals, pesticides and fertilizers. |
Включение зеленых удобрений в систему земледелия может значительно уменьшить потребность в дополнительных продуктах, таких как дополнительные удобрения и пестициды. |
Incorporation of green manures into a farming system can drastically reduce the need for additional products such as supplemental fertilizers and pesticides. |
Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию. |
All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic. |
27 июня 2008 года восстановительные работы прекратились из-за обнаружения на борту судна 10 000 килограммов опасного пестицида эндосульфана. |
On June 27, 2008, recovery efforts ceased due to the discovery that 10,000 kilos of the dangerous pesticide endosulfan were on board. |
Препарат, каким бы он ни был доступным по цене, бесполезен, если нет специалиста, чтобы его прописать или ввести. |
Medicine, however affordable, is of no value if no one is available to prescribe or administer it. |
Поскольку предполагается, что пестициды оказывают отрицательное влияние на природный капитал, то они несовместимы с устойчивым развитием. |
As pesticides are assumed to have adverse effects on natural capital they are inconsistent with sustainable development. |
Я подпишу заявление, что препарат безвреден, на случай, если леди почувствует себя нездоровой, после его приема, а также дам вам с собой в Англию экземпляр препарата. |
I'll write a declaration that the drug is harmless should the lady be taken ill afterwards as a direct result and I will give you a sample to take back to England. |
Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами. |
Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties. |
Сэр, ваша дочь нашла препарат, который превращает стариков из нетерпимых в нормальных? |
Sir, has your daughter found a drug that renders old people tolerable to us normals? |
How much longer do I have to stay on this medication? |
|
Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит. |
That drug, with the Epstein-Barr virus, is associated with common variable immunodeficiency disease. |
Судя по цвету твоего лица и характерному запаху твоего дыхания, ты принимал препарат от эректильной дисфункции Силденафил не более чем два часа назад. |
Judging by the flush on your face and the tang on your breath, you took the anti-impotence drug Sildenafil sometime in the last two hours. |
Okay, Daniel, I'm gonna insert the probe now. |
|
Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться. |
There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process. |
Он мог просто поесть фруктов, которые опрыскали пестицидами, или они попали в организм через кожу во время прогулки. |
He could have eaten fruit that had been sprayed or been exposed through his skin on a hike. |
И если ты узнавал, что это за препарат, ты должен знать, что он принимается для профилактики. |
And if you looked it up, you'd know that it's- it's for preventive purposes. |
Нет, это пекарный препарат. |
No, it's a human baking drug. |
Препарат приготовлен в аптеке. |
The drug is made at compounding pharmacies. |
Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым? |
This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first? |
Препарат, который дает тебе добрый доктор, вызывает обратную реакцию. |
The drug that the kind doctor is giving you does the opposite. |
Это серьёзный препарат. |
It's a very serious medication. |
Кроме того, я нахожу маловероятным, что этот препарат убил кого-либо, нет никакой летальности с препаратами 2C, производными от которых он является. |
Further, I find it unlikely this drug has killed anyone, there is no lethality with the 2C drugs it is derivative from. |
Во-первых, препарат частично катаболизируется печенью. |
First, the drug is partly catabolized by the liver. |
Препарат связывает и активирует глутамат-отстробированные каналы хлорида. |
The drug binds to and activates glutamate-gated chloride channels. |
В 2016 году это был 107-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах с более чем 6 миллионами рецептов. |
In 2016 it was the 107th most prescribed medication in the United States with more than 6 million prescriptions. |
Этот препарат показал признаки ингибирования размножения бактерий, что в дальнейшем приводит к бесплодию. |
This drug has shown signs of inhibiting the reproduction of the bacteria, further inducing sterility. |
Хлорфенолы могут происходить из различных загрязняющих веществ, таких как те, которые содержатся в некоторых пестицидах и консервантах древесины. |
The chlorophenols can originate from various contaminants such as those found in some pesticides and wood preservatives. |
Вскрытие показало, что он принимал амфетамин и другой препарат, Роникол, который расширяет кровеносные сосуды. |
The autopsy showed he had taken amphetamine and another drug, Ronicol, which dilates the blood vessels. |
Как правило, после того, как препарат выпущен на рынок FDA, он должен быть повторно оценен на предмет его безопасности и эффективности один раз в шесть месяцев в течение первого и второго лет. |
Generally, once a drug is released in the market by the FDA, it has to be re-evaluated for its safety and efficacy once every six months for the first and second years. |
Форма, которую принимают внутрь, доступна как дженериковый препарат и не очень дорогая. |
The form, which is taken by mouth, is available as a generic drug and not very expensive. |
Однако улучшенная неонатальная интенсивная терапия и раннее лечение пероральными ретиноидами, такими как препарат изотретиноин, могут улучшить выживаемость. |
However, improved neonatal intensive care and early treatment with oral retinoids, such as the drug Isotretinoin, may improve survival. |
Особенно в Кении люди используют ядовитый пестицид фурадан, который привел к гибели многих стервятников. |
In Kenya especially, humans are using a toxic pesticide called Furadan, which has led to many vulture deaths. |
В ответ органическое земледелие получило развитие в ХХ веке как альтернатива использованию синтетических пестицидов. |
In response, organic farming developed in the twentieth century as an alternative to the use of synthetic pesticides. |
Cilansetron-это экспериментальный препарат, который является 5-НТ3 антагонистом в стадии разработки Солвей Фармасьютикалз. |
Cilansetron is an experimental drug that is a 5-HT3 antagonist under development by Solvay Pharmaceuticals. |
В районах, где заболевание распространено, препарат празиквантел можно давать один раз в год всей группе. |
In areas where the disease is common, the medication praziquantel may be given once a year to the entire group. |
Препарат ивермектин широко применяется для лечения стронгилоидоза. |
The medication ivermectin is widely used to treat strongyloidiasis. |
Синтетический азот, наряду с добытым фосфатом горных пород, пестицидами и механизацией, значительно увеличили урожайность сельскохозяйственных культур в начале 20-го века. |
Synthetic nitrogen, along with mined rock phosphate, pesticides and mechanization, have greatly increased crop yields in the early 20th century. |
Препарат очень эффективен, требует лишь однократной дозы и стоит недорого. |
The drug is very efficient, requiring only a single dose and is inexpensive. |
Препарат также применялся при печеночной энцефалопатии. |
The drug has also been used in hepatic encephalopathy. |
Можно также использовать биологические пестициды на основе энтомопатогенных грибов, бактерий и вирусов, вызывающих заболевания у видов вредителей. |
Biological pesticides based on entomopathogenic fungi, bacteria and viruses cause disease in the pest species can also be used. |
В Соединенных Штатах галлюциногены классифицируются как препарат списка 1. |
In the United States hallucinogens are classified as a schedule 1 drug. |
В настоящее время одобренный препарат в США, меларсомин, продается под торговой маркой Immiticide. |
The currently approved drug in the US, melarsomine, is marketed under the brand name Immiticide. |
После установления исходного уровня дается тестируемый препарат и регистрируется повышение порогового значения в указанные моменты времени. |
After establishing a baseline, the drug under test is given and the elevation in threshold recorded at specified time points. |
Картофельные фермеры получат выгоду от аэропоники, потому что их семенной картофель будет свободен от болезней и выращен без пестицидов. |
Potato farmers will benefit from aeroponics because their seed potatoes will be disease-free and grown without pesticides. |
Он используется в качестве натурального пестицида на органических фермах и в качестве порошка, обычно используемого в пищевой промышленности для домашних животных. |
It is used as a natural pesticide in organic farms, and as a powder commonly used in the pet food industry. |
Одобрение FDA требуется для того, чтобы Genentech выпустила на рынок препарат по этому показанию. |
FDA approval is required for Genentech to market a drug for that indication. |
О-2050-это препарат, являющийся классическим производным каннабиноидов, который действует как антагонист рецептора CB1. |
O-2050 is a drug that is a classical cannabinoid derivative, which acts as an antagonist for the CB1 receptor. |
Поэтому VEGF-C разрабатывается как препарат от лимфедемы под названием Lymfactin. |
Therefore VEGF-C is developed as a lymphedema drug under the name of Lymfactin. |
Однако другие сопутствующие воздействия пестицидных агентов или при добыче полезных ископаемых и плавке могут способствовать такому воздействию. |
However, other co-occurring exposures to pesticidal agents or in mining and smelting may contribute to these effects. |
Источник был прослежен до гуаровой камеди из Индии, которая была загрязнена пентахлорфенолом, пестицидом, который больше не используется. |
The source was traced to guar gum from India that was contaminated with pentachlorophenol, a pesticide no longer in use. |
Определение того, какой препарат является причиной, основано на временном интервале между первым применением препарата и началом кожной реакции. |
Determining what drug is the cause is based on the time interval between first use of the drug and the beginning of the skin reaction. |
Препарат или метаболит ковалентно связывается с белком-хозяином, образуя несамостоятельный, связанный с лекарством эпитоп. |
The drug or metabolite covalently binds with a host protein to form a non-self, drug-related epitope. |
Антигистаминный препарат азеластин, применяемый в качестве назального спрея, может быть эффективен при вазомоторном рините. |
The antihistamine azelastine, applied as a nasal spray, may be effective for vasomotor rhinitis. |
Этот антигистаминный препарат ципрогептадин является также эффективным, вероятно, из-за его последствий antiserotonergic. |
The antihistamine cyproheptadine is also effective, probably due to its antiserotonergic effects. |
Я лично могу засвидетельствовать, что Клонопин и антихолонергический препарат очень эффективны в устранении акатизии. |
I can personally testify that Clonopin and anticholonergic drug is very effective in eliminating akathisia. |
Одним из предлагаемых решений является увеличение количества пестицидов, используемых на будущих культурах. |
One proposed solution is to increase the number of pesticides used on future crops. |
Пестициды наносятся на посевы сельскохозяйственными самолетами, тракторными опрыскивателями или в качестве подкормки семян для борьбы с вредителями. |
Pesticides are applied to crops by agricultural aircraft, tractor-mounted crop sprayers or as seed dressings to control pests. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «препаративные формы пестицидов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «препаративные формы пестицидов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: препаративные, формы, пестицидов . Также, к фразе «препаративные формы пестицидов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.