Приближённый доверительный предел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приближённый доверительный предел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
approximate confidence limit
Translate
приближённый доверительный предел -

- приближенный

имя прилагательное: approximate

- доверительный

имя прилагательное: confidential

- предел [имя существительное]

имя существительное: limit, bound, range, scope, compass, margin, threshold, end, line, precinct



Интервал Агрести-Кулла также является еще одним приближенным биномиальным доверительным интервалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agresti–Coull interval is also another approximate binomial confidence interval.

Этот план стал основой доверительных отношений между членами племени и Национальным банком Соединенных Штатов в Портленде, штат Орегон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it requires is that you do it so impeccably that the attacker is flying before he realizes that he ought to have let go. .

К тому времени весь Кэстербридж узнал о совершившемся браке; о нем громко говорили на тротуарах, доверительно - за прилавками и шутливо - в Трех моряках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time the marriage that had taken place was known throughout Casterbridge; had been discussed noisily on kerbstones, confidentially behind counters, and jovially at the Three Mariners.

В течение многих лет после этого опыта в Пекине сохранялась постоянная посольская стража, которая время от времени усиливалась по мере приближения неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years after this experience a permanent legation guard was maintained in Peking, and was strengthened at times as trouble threatened.

Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function.

Может быть, ты и лишился мужской силы, Чарли, - доверительным тоном сказала она, - но ты определенно не лишился вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have lost your balls, Charlie, she said in a conversational tone of voice, but you certainly haven't lost your taste.

И компаниям необходимо включиться и сыграть свою роль в приближении этой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've probably heard of the saying food for thought.

Дриззт заметил приближение Вулфгара и низко поклонился в знак приветствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt noticed Wulfgar approaching and bowed low in greeting.

Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean.

Уэстхауз подсчитал, что при такой скорости приближения мы вернемся примерно через двенадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westhause figures about twelve years to get there at our present rate of approach.

В противном случае мы можем считать, что линейная кривая безразличия дает приближение первого порядка к нелинейной кривой безразличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, we can view the linear indifference curve as providing a first order approximation to a nonlinear indifference curve.

Я сказала куратору в музее, что если мы хотим сделать кабинет приближенным к реальности, он всегда должен держать на столе кофейник с горячим кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told the curator at the museum that if he wanted to make the ready room more authentic, he should always keep a steaming pot of coffee on the desk.

Тем не менее, как отмечает Wall Street Journal, учитывая приближение зимы, а также то, что люди уже устали от войны, у Путина есть все шансы укрепить свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the Journal argues that, as war fatigue sets in and the winter draws closer, Russia’s hand could strengthen.

Это звонит Викки из Приближённых Психеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, this is Wikke from Psyche Admitting.

Хорошо ещё, что они вовремя заметили приближение грозы. Конечно, им нисколько не улыбалось снова промокнуть до костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, they noticed the approaching storm in time; the prospect of getting drenched to the bone again did not appeal to them in the least.

Сперва я торопился, желая поскорее утешить моих опечаленных близких, но с приближением к родным местам мне захотелось ехать медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I wished to hurry on, for I longed to console and sympathise with my loved and sorrowing friends; but when I drew near my native town, I slackened my progress.

Его отличительным свойством был сверхъестественный, мистический страх перед тошнотой и рвотой, приближение которых ему ежеминутно мерещилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His distinctive quality was a supernatural, mystical fear of nausea and vomiting, the approach of which he imagined every moment.

Если вы доверитесь мне, я обещаю сделать все возможное, чтобы кровь была прощена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you entrust this case to me, I promise to work hard until blood is forgiven.

Что ж... сперва установить доверительные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... first, I can establish trust.

Единственная недвижимость, Крэнфильда в доверительном фонде, Вот это здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only property Cranfield put in trust is that building.

И потому они работали спешно и весело, хотя с приближением сумерек спешность все больше отдавала паникой, а веселость истерикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They worked therefore with great energy and cheerfulness, though as time crept by there was a suggestion of panic in the energy and hysteria in the cheerfulness.

Неужто ж это не конец? - каждый раз с надеждой говорил Иудушка, чувствуя приближение припадка; а конец все не приходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the end? he would wonder hopefully, whenever he felt the approach of a paroxysm. But death was slow in coming.

Тайна ссоры между ним и полковником Кроули была предана глубочайшему забвению, как сказал Уэнхем, то есть ее предали забвению секунданты и их доверители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret of the rencontre between him and Colonel Crawley was buried in the profoundest oblivion, as Wenham said; that is, by the seconds and the principals.

В полной темноте и хищник, и жертва практически слепы, но у скорпиона есть одно преимущество... он может чувствовать приближение мыши с помощью вибрацией в песке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the pitch-black, both predator and prey are effectively blind, but the scorpion has one advantage... he can sense the approach of the bat through vibrations in the sand.

Мы могли бы запрограммировать её на детонацию при приближении к Дельта флайеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could program it to detonate once it's in proximity to the Delta Flyer.

К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street.

А, и четыре ордера на запрет приближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, four different restraining orders.

Человек стоял, наклонив голову, и не заметил его приближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's head was bent down, and he did not see him approaching.

Слушайте, - сказала она, доверительно склонившись к нему, - позвольте вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, she said, leaning toward him confidentially, let me help you.

Я приведу сюда Анну Хэйл заколдовать воду, чтобы знать о её приближении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall use the young Anne Hale to make a water charm to warn me if it draws near.

Он организовал смерть Джефри Миченера и его приближенных людей, чтобы прийти к власти и устроить диктатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He orchestrated the deaths of Jeffrey Michener and those loyal to him so that he could take office and create a dictatorship.

У Билла доверительный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill has a trust fund.

Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping.

По мере приближения запланированной даты выпуска здоровье человека-амфибии начинает ухудшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the planned release date approaches, the Amphibian Man's health starts to deteriorate.

Как и во всех видах параллельной проекции, объекты, нарисованные с помощью изометрической проекции, не кажутся больше или меньше по мере приближения к зрителю или удаления от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with all types of parallel projection, objects drawn with isometric projection do not appear larger or smaller as they extend closer to or away from the viewer.

В качестве приближений использовались различные эллипсоиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various different ellipsoids have been used as approximations.

Как и имущество короны, земля и активы герцогства Ланкастер, портфель недвижимости которого в 2011 году оценивался в 383 миллиона фунтов стерлингов, находятся в доверительном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Crown Estate, the land and assets of the Duchy of Lancaster, a property portfolio valued at £383 million in 2011, are held in trust.

По мере приближения угла θ к π / 2 основание равнобедренного треугольника сужается, а длины r и s перекрываются все меньше и меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the angle θ approaches π/2, the base of the isosceles triangle narrows, and lengths r and s overlap less and less.

После доказательства теоремы о симплициальном приближении этот подход обеспечил строгость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the proof of the simplicial approximation theorem this approach provided rigour.

Соотношения также проблематичны; нормальные приближения существуют при определенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratios are also problematic; normal approximations exist under certain conditions.

Коммерческие банки, выступающие в качестве доверительных управляющих, обычно взимают около 1% от активов под управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial banks acting as trustees typically charge about 1% of assets under management.

Поскольку земля резервации находится в доверительной собственности федерального правительства, люди, живущие в резервациях, не могут построить собственный капитал в своих домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because reservation land is owned “in trust” by the federal government, individuals living on reservations cannot build equity in their homes.

Хотя в первые дни после выхода доклада был достигнут определенный прогресс, по мере приближения рождественских праздников 2005 года эта работа застопорилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some progress was made in the days immediately after the report came out, the effort stalled as the Christmas 2005 holiday approached.

Сегодня китайские имена, которые не очень хорошо известны в Японии, часто пишутся в катакане, в форме, гораздо более приближенной к местному китайскому произношению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Chinese names that are not well known in Japan are often spelled in katakana instead, in a form much more closely approximating the native Chinese pronunciation.

На рассвете третьего дня фокейцы, охранявшие тропу над Фермопилами, по шороху дубовых листьев узнали о приближении персидской колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At daybreak on the third day, the Phocians guarding the path above Thermopylae became aware of the outflanking Persian column by the rustling of oak leaves.

Если траст является фи, то траст или доверительный управляющий обязаны отчитываться перед своим местным налоговым органом на Кипре в отношении отчетных счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the trust is an FI the trust or the trustee will have an obligation to report to its local tax authority in Cyprus in respects to the reportable accounts.

С приближением к горным районам штата зимний климат становится холоднее, количество пасмурных дней увеличивается, а количество снегопадов увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving toward the mountainous interior of the state, the winter climate becomes colder, the number of cloudy days increases, and snowfall amounts are greater.

Вместо того, чтобы размышлять о приближении четырех всадников, Афросурреалисты понимают, что они проехали слишком давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than speculate on the coming of the four horseman, Afrosurrealists understand that they rode through too long ago.

В квазиклассическом приближении волокно функционирует как волновод, и импульс света всегда касателен к волокну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In semiclassical approximation the fiber functions as a waveguide and the momentum of the light is at all times tangent to the fiber.

Замораживание / сброс относится к начальной или конечной точкам моделирования, которые должны быть максимально приближены к устойчивым и ровным условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeze/reset refers to the starting or ending points of a simulation, which should be as close to steady and level conditions as possible.

Муж и жена разделяли теплые и доверительные отношения, которые были опорой всей жизни Федора, пока он был жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husband and wife shared a relationship of warmth and trust which was the support of Feodor's life as long as he lived.

Хотя оборона плотины состояла только из двух часовых с винтовками, она все еще была трудной целью из-за приближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the dam's defences consisted of only two sentries with rifles, it was still a difficult target owing to the approach.

Чтобы найти энергию фотона в электронвольтах, используя длину волны в микрометрах, уравнение является приближенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find the photon energy in electronvolts, using the wavelength in micrometres, the equation is approximately.

То есть не существует верхней границы длин многоугольных приближений; длина может быть сделана сколь угодно большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, there is no upper bound on the lengths of polygonal approximations; the length can be made arbitrarily large.

Его имущество, оцененное примерно в 3 500 000 долларов, было оставлено в доверительном управлении его вдове, детям, сестрам и брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His estate, valued at approximately $3,500,000, was left in trust for his widow, children, sisters, and brother.

Все измерения по своей природе являются приближениями и всегда имеют предел погрешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All measurements are, by their nature, approximations, and always have a margin of error.

Иллюзия приближения к черной дыре заставила пилотов поверить, что самолет был выше, чем на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A black hole approach illusion had led the pilots to believe the aircraft was higher than it actually was.

Их приближение и появление не были чем-то новым или необычным для того места или времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their approach and appearance was not new or extraordinary for the place or time.

Остальные будут следовать по гиперболическим траекториям, ускоряясь по мере приближения к планетезималу и замедляясь по мере удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder would follow hyperbolic paths, accelerating toward the planetesimal on their approach and decelerating as they recede.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приближённый доверительный предел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приближённый доверительный предел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приближённый, доверительный, предел . Также, к фразе «приближённый доверительный предел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information