Привести к серьезной аварии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
привести себя в порядок - get yourself in order
и привести к судебному разбирательству - and result in legal action
привести к успешному - lead to a successful
привести к банкротству - lead to bankruptcy
может привести к материальному ущербу - may result in property damage
может привести к поражению - could expose you to
может также привести - may also bring
привести к полной - lead to the full
привести выглядело - cause you looked like
привести к ассимиляции - lead to assimilation
Синонимы к привести: повергнуть, ввергнуть, вогнать, дать повод, родить, навести, возбудить, обусловить, вызвать, дать толчок
Значение привести: Ведя, помочь дойти, доставить.
подшивать к делу - file
представление к награде - performance for a reward
склонный к полноте - full-bodied
припереть к стенке - to press against the wall
легкомысленно относиться к - to take lightly of
не идущий к лицу - unbecoming
относящийся к отряду грызунов - rodent
прислушаться к - heeding of
применять краску к - apply paint to
траектория полета к Луне с возвращением на Землю - earth-moon-earth flight trajectory
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
оказывать серьезную поддержку - give a strong hand
без серьезной причины - without serious cause
продолжали иметь серьезные - continued to have serious
серьезной и непосредственной - serious and immediate
совершенно серьезно - entirely serious
представляет собой серьезную угрозу для национальной безопасности - a serious threat to national security
находится в серьезном нарушении - is in serious breach
событие серьезной - the event of a serious
она была серьезна - she was serious
проблема вызывает серьезную озабоченность - issue of great concern
допустимая доза при аварии - acceptable emergency dose
экстренное реагирование при аварии - accident emergency reaction
безопасность от аварии - crashworthiness
аварии одного транспортного средства - single-vehicle crash
анализ мер смягчения последствий аварии ядерного реактора - reactor accident mitigation analysis
из-за аварии движение было прервано на несколько часов - accident hung up the traffic for several hours
компьютер аварии - computer crash
характер аварии - nature of accident
убытки по частной аварии - particular average loss
система оповещения об аварии - emergency reporting system
Синонимы к аварии: столкновения, взрывы, автокатастрофы
Серьезное нарушение баланса вооружений может привести к агрессии против более слабых государств. |
A grave arms imbalance can encourage aggression against weaker States. |
У СИЗ есть серьезное ограничение, которое не устраняет опасность в источнике и может привести к тому, что сотрудники подвергаются опасности, если оборудование выходит из строя. |
PPE has the serious limitation that it does not eliminate the hazard at the source and may result in employees being exposed to the hazard if the equipment fails. |
UK-made fighter jets have been accused of causing catastrophic damage in Yemen. |
|
Достаточно серьезное, чтобы привести нас сюда и прервать ваш крикетный матч. |
Serious enough to bring us here to interrupt your cricket match. |
Я серьезно возражаю против комментариев пользователя Skris и считаю, что незащищенная страница может привести только к дальнейшему ухудшению состояния. |
I seriously object to the comments of User Skris and I believe that unprotecting the page can only lead to further deterioration. |
Примером серьезного взаимодействия является столкновение галактик, которое может привести к слиянию галактик. |
An example of a major interaction is a galactic collision, which may lead to a galaxy merger. |
Серьезное заболевание может привести к снижению уровня сахара в крови. |
Serious illness may result in low blood sugar. |
Часто рекомендуется, чтобы никто не использовал root в качестве своей обычной учетной записи пользователя, так как простые типографские ошибки при вводе команд могут привести к серьезному повреждению системы. |
It is often recommended that no-one use root as their normal user account, since simple typographical errors in entering commands can cause major damage to the system. |
Кровотечение в мягкие ткани, такие как мышцы и подкожные ткани, менее серьезно, но может привести к повреждению и требует лечения. |
Bleeding into soft tissues such as muscles and subcutaneous tissues is less severe but can lead to damage and requires treatment. |
Это повреждение может увеличить риск ранней смертности, поскольку повреждение может привести к серьезному нарушению функции органов. |
This damage can increase the risk of early mortality because the damage can cause severe impairment in organ function. |
Стеноз цервикального канала может привести к миелопатии, серьезному состоянию, вызывающему симптомы, включая сильную слабость тела и паралич. |
Cervical canal stenosis may lead to myelopathy, a serious condition causing symptoms including major body weakness and paralysis. |
По мнению пестрого дурака, следование расчетам Рэмси может привести к тому, что люди будут серьезно недоинвестированы для выхода на пенсию. |
According to the Motley Fool, following Ramsey's calculations could cause individuals to be seriously under-invested for retirement. |
Руминальная тимпания, также известная как вздутие живота, является распространенной серьезной проблемой при выпасе жвачных животных на свежем, молодом пастбище, и если ее не лечить, она может привести к летальному исходу. |
Ruminal tympany, also known as bloat, is a common serious problem when grazing ruminants on fresh, young pasture, and if left untreated can be fatal. |
Однако это серьезное осложнение, которое может привести к смерти пациента, если не будет проведено соответствующее лечение. |
It is however a severe complication which may result in the death of the patient if the appropriate treatment is not administered. |
Эти язвы могут привести к серьезному кровотечению и / или перфорации, требующей госпитализации пациента. |
These ulcers can result in serious bleeding and/or perforation requiring hospitalization of the patient. |
Это предотвратимые несчастные случаи, которые потенциально могут привести к серьезному ущербу или даже смерти. |
These are preventable accidents that have the potential to result in serious harm or even death. |
Это расстройство может привести к серьезному снижению продуктивности во всех других сферах жизни жертвы, как и любая другая зависимость. |
This disorder can lead to a serious decrease in productivity in all other areas of the victim's life, like any other addiction. |
Травма, конечно, может привести к серьезному повреждению нерва. |
Trauma, of course, can cause serious injury to the nerve. |
постоянная неспособность удовлетворить основные физические и/или психологические потребности ребенка может привести к серьезному ухудшению его здоровья или развития. |
the persistent failure to meet a child's basic physical and/or psychological needs, likely to result in the serious impairment of the child's health or development. |
Травмы, связанные с головой, могут привести к серьезному повреждению позвоночника и могут представлять угрозу для жизни. |
Injuries related to the head have the potential to cause serious damage to the spine and may be life-threatening. |
Чрезмерное использование этих средств может привести к серьезному повреждению волос. |
Overuse of these tools can cause severe damage to hair. |
В целом, нынешний процесс может привести к серьезной травме и повторной виктимизации жертвы. |
Overall, the current process has the potential to cause great trauma and revictimise the victim. |
Боль можно облегчить, убедившись, что она не сигнализирует о серьезной основной проблеме, и активный образ жизни также может привести к улучшению. |
Pain may be relieved by reassurance that it does not signal a serious underlying problem, and an active life style can also effect an improvement. |
A faulty battery can cause a serious fire. |
|
Длительное применение при приеме внутрь может привести к серьезному повреждению печени. |
Long-term use by ingestion can result in serious liver damage. |
Эвелин, аллергия на фрукты может привести к серьезной реакции, конечно. |
Evelyn, fruit allergies can bring about a severe reaction, certainly. |
Если спрос на пропускную способность превышает ограничения сети, это может привести к серьезной потере производительности конечных пользователей. |
If demand for bandwidth exceeds network limits, it could result in a major loss of end user productivity. |
Это понижательное поселение значительно повышает уязвимость к наводнениям, что в конечном итоге может привести к серьезному экономическому ущербу и гибели людей. |
This downward settlement significantly increases flood vulnerability which can ultimately lead to major economic damages and loss of lives. |
Разрыв связей с обществом по причине болезни или возраста может привести к резкому ограничению доступа к социальным услугам и серьезно подорвать перспективы более светлого будущего. |
The severance of connection to society caused by illness or ageing can severely limit access to social services and opportunities for a more promising future. |
Эта парадоксальная ситуация, складывающаяся в эпоху после окончания холодной войны, может также привести к еще более серьезной локальной, региональной и даже глобальной дестабилизации в условиях формирующегося нового мирового порядка. |
This paradoxical situation of the post-cold-war era could also result in graver local, regional and even global destabilization in the infant new world order. |
В нем говорилось, что бурно развивающийся рынок окажет серьезное давление на переработку пластмасс и может привести к тому, что свалки утонут в горах пластиковых бутылок. |
It said the booming market would put severe pressure on recycling plastics and could lead to landfill sites drowning in mountains of plastic bottles. |
В результате гипоксия мозга может быстро привести к серьезному повреждению мозга или смерти. |
As a result, brain hypoxia can rapidly cause severe brain damage or death. |
Not severe enough to cause respiratory failure. |
|
Взрыв пыли может привести к серьезному повреждению конструкций, оборудования и персонала в результате сильного избыточного давления или воздействия ударной волны. |
A dust explosion can cause major damage to structures, equipment, and personnel from violent overpressure or shockwave effects. |
Отморожение не очень серьезное, но мне нужно привести твою артерию в порядок. |
Frostbite's not too bad but I gotta fix your artery now. |
Такие воздействия могут быстро развиться и привести к серьезному повреждению тканей всего за два часа. |
Such impactions can rapidly devolve and cause severe tissue injury in as little as two hours. |
This economic reductionism is considered also to be a central flaw. |
|
Эта статья нуждается в серьезной помощи, чтобы привести ее в соответствие со стандартами. |
This article needs major help to get it up to standards. |
Однако это серьезное осложнение, которое может привести к смерти пациента, если не будет проведено соответствующее лечение. |
The camera sent out strobe light patterns to capture the volume and shape of each face. |
Порода может быть склонна к гингивиту, что может привести к более серьезному периодонтиту. |
The breed can be prone to gingivitis, which can lead to more serious periodontitis. |
Могут ли запечатленные на видео действия привести к серьезному вреду для здоровья или смерти? |
Whether the act in question could lead to serious injury or death. |
Неосторожность при загрузке подъёмника могла привести к серьёзному подземному пожару. |
A mistake when loading the lift cage may have led to a serious underground fire. The coal mine in question is... |
Увеличение сердечной мышцы, или гипертоническая кардиомиопатия, это серьезное заболевание, которое могло привести к застойной сердечной недостаточности. |
Enlargement of the heart muscle, or hypertrophic cardiomyopathy, is a serious disease which could lead to congestive heart failure. |
Однако этот метод приводит к чрезмерному износу сцепления и может привести к серьезному повреждению двигателя или блокировке колес, если сцепление будет внезапно отпущено. |
This method causes excessive clutch wear, however, and it could cause severe engine damage or wheel lockup if the clutch were to be released suddenly. |
Это включает в себя потерю питьевой воды для очистки и водоснабжения, что может привести к потере питьевой воды или серьезному загрязнению воды. |
This includes loss of drinking water treatment and water supply, which may result in loss of drinking water or severe water contamination. |
Неправильное использование источника питания может привести к серьезному повреждению оборудования или даже пожару. |
Use of the wrong power supply may cause severe equipment damage, or even fire. |
Это может привести к опасному для жизни обезвоживанию или дисбалансу электролитов в течение нескольких часов, когда потеря жидкости является серьезной. |
This can lead to life-threatening dehydration or electrolyte imbalances within hours when fluid loss is severe. |
Это может привести к серьезному загрязнению приемной воды. |
Doing so can lead to serious pollution of the receiving water. |
Этот распад может привести к серьезному повреждению почек из-за состояния, называемого рабдомиолиз. |
This breakdown can cause severe damage to the kidneys through a condition called rhabdomyolysis. |
Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев. |
Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells. |
При первой же возможности, - серьёзно согласился Винанд. |
Whenever I can, said Wynand gravely. |
Порядок, мистер Шеффилд, - сказал я серьезно, еле сдерживая улыбку. - Сдаюсь, вы выиграли. |
I broke the silence. All right, Mr. Sheffield, I said with a straight face. I concede. You win the bet. |
In this country we are inclined to take a rather more serious view of marriage. |
|
В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи. |
In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment. |
Американский бомбардировщик Банкер Хилл был серьезно поврежден парой попаданий камикадзе во время подготовки к атаке на Окинаву, в результате которой погибло 346 человек. |
USS Bunker Hill was severely damaged by pair of kamikaze hits during preparations for an attack on Okinawa which killed 346 men. |
В декабре того же года она серьезно пострадала от редкой вспышки брюшного тифа, которая распространилась по Северному Габону. |
In December of that year, it was severely affected by a rare typhoid fever outbreak which spread across northern Gabon. |
Было много инцидентов, связанных, в частности, с самолетами, и власти многих стран относятся к ним крайне серьезно. |
There have been many incidents regarding, in particular, aircraft, and the authorities in many countries take them extremely seriously. |
Kà очень серьезно относится к безопасности в форме технических реализаций, а также обучения. |
Kà takes safety very seriously in the form of technical implementations as well as training. |
Всегда человек, который серьезно относился к своему желудку, он пожинал свою награду в старости. |
Always a man who had taken his stomach seriously, he was reaping his reward in old age. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привести к серьезной аварии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привести к серьезной аварии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привести, к, серьезной, аварии . Также, к фразе «привести к серьезной аварии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.