Придумайте имя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хуже не придумаешь - couldn't be worse
для ВС, чтобы придумать - for the sun to come up
и придумал - and came up with
недавно придумали - recently come up
придумать для - come up with for
состряпать, придумать рассказ - to concoct / fabricate / invent / make up a story
никогда не придумали - never came up
придумать схему - come up with a scheme
придумать что-нибудь - come up with anything
придуманная история - made story
Синонимы к придумайте: догадаться, сложить, искусственный, задумать, сочинить, выдумать, абстрактный, изобрести, вообразить
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
нидерландское имя - Dutch name
носить славное имя - bear a honoured name
имя на основе типа - type-based name
имя неизвестно - name unknown
чудесное имя - wonderful name
каждое имя задачи - each task name
имя будет - the name will be
имя в колонке - the name in column
имя которого - the name of whom
имя профиля - profile name
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
Next time, come in with a better line. |
|
Не позорьтесь, придумайте что-то новое, вы зануда. |
Step it up, find something new, ya boring. |
Заодно придумай, что соврать ему. |
You can think of a lie to tell him about that, too. |
You got to do something different and adventurous. |
|
Better gather up the clan now and make up a better story. |
|
Придумай что-то низкопрофильное и лёгкое. |
Come up with something low profile and easy. |
Or to invent a new dance, whatever. |
|
Make up some story, but don't mention us. |
|
Или, пожалуйста, придумайте себе имя получше. |
Or can you think of a better name please? |
Так придумай мне маску, которая идеально скроет лицо и не повлияет на мою способность стрелять на бегу. |
Find a mask that conforms perfectly to my face and doesn't affect my ability to aim on the run. |
Well, then you better figure something else out because this is chump change. |
|
Придумайте что-нибудь, экспериментируйте на мне. |
Well, invent something. Experiment with me. |
Если ты думаешь, что я войду в кабинет Уорплсдена... и начну осыпать его оскорблениями, придумай что-нибудь другое. |
If you think I'm going to hurl abuse at Worplesden, think again. |
Make it a little trendier. |
|
The penalty must be performed in the room. |
|
Or something better that you think of on your way out there. |
|
Get back the money you lent, or think of something else. |
|
Тогда придумай, как быть с моим отцом! |
Then find a solution for my father! |
Если вас услышат, придумайте что-нибудь. Скажите, что свернули ногу Словом, что хотите. |
As for the excuse if you are heard I leave that to you the stepped toe or what you will. |
Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте. |
Create a strong password that you can remember, and don't share it with anybody else. |
As a homework assignment, think of 10 ways to get around it. |
|
Think of something, lame brains. |
|
Пожалуйста, придумай что-нибудь! Потому что я не могу всё время говорить за тебя! |
Please try and thing of something, because I can't keep filling in the blanks for you. |
«Установка Джорджа была простой: „Вы там разберитесь и придумайте“», — рассказывает Нолл. |
“George’s attitude was just: You’ll figure it out,” Knoll says. |
Тогда придумай способ его убедить, потому что, когда я устраню Аллена, Кейхил станет охотится за женой Кевина. |
Well, then you better figure out a way to make him, because once I blow Phillip Allen out of the water, the next person up on Cahill's hit list is Kevin's wife. |
А теперь ты придумай, чему можно порадоваться. |
Now you find something to be glad about. |
Then think of something better. |
|
Ты придумал, как обойти условие о неконкуренции, а теперь придумай, как заставить его работать. |
You figured out how he could break the non-compete, now figure out how to enforce it. |
Придумай какое-нибудь объяснение. |
You'll have to make some excuse. |
Ладно, ну, Кензи, придумай что нибудь! |
Okay, well, Kenzi, think of something! |
Когда люди спросят тебя о том что ты видел в своём флешфорварде, придумай историю и придерживайся её. |
When people ask you what you saw in your flash-forward, make up a story and stick to it. |
Придумай предысторию для своего персонажа. |
Invent a rich back story for your character. |
Иди домой, настрой гитару, или чем ты там занимаешься, а потом придумай какой-нибудь совершенно фантастический способ вернуть эту девушку. |
Go home and strum your guitar, or whatever it is you do. And then dream up some fantastic gesture to get this girl back. |
Придумайте хоть одну причину, по которой я бы убил 11-летнего мальчика? |
What possible reason can you dream up for me to murder an 11-year-old boy? |
Помните, что название открытого или закрытого клуба доступно через поиск, поэтому придумайте самое лучшее! |
Remember, if your club is public or private, the club name is searchable, so make it great! |
Если вы думаете, что это так легко, придумайте способ, я только этого и хочу. |
If you think it is so easy, find out the way; it is what I wish for as much as you do. |
Просто придумай отговорку и уклонись от обязанности быть присяжным, Джесс. |
Just make up an excuse and get out of jury duty, Jess. |
Придумайте для кота специальные более удобные приспособления: поставьте когтеточку, и намажьте ее чем-то «приятным» — кошачьей мятой или валерианкой, соорудите деревце из прибитой к берегу коряги. |
Then, put the now-more-attractive alternative nearby: A scratching post covered with catnip, or the awesome cat tree you built from scavenged driftwood. |
Can you ply your mind for that one way that you can respond to the problem? |
|
Так придумай мне маску, которая идеально скроет лицо и не повлияет на мою способность стрелять на бегу. |
So find me a mask that conforms perfectly to my face and doesn't affect my ability to aim while I'm on the run. |
Придумай броский заголовок, запости наш ролик, и я дам тебе стаканчик. |
See, just come up with a catchy tweet, get our video out, I give you my cup here. |
Ну придумайте вы что-нибудь поновее, - сказала Цинция, вздыхая. - Каждый, кто сюда заходит, произносит именно эти слова. |
Say something original, groaned Cynthia. Every single person who comes up here says that. |
Well, you better think of something, quick! |
|
Well, think of something, you're the genius, you're the ruddy ruddy genius! |
|
Well, think of something, quick. |
|
Yeah, well, try and think of something, Frank. |
|
Well, you better think of something fast, Proton. |
|
Скажешь, что я только что перенесла операцию, придумай что-нибудь. |
Say I've had a gallbladder operation... anything. |
Make up some story for Murakami |
|
You come up with some other reason. |
|
Если вы хотите убить его, то придумайте, как оправдать свой поступок. |
We need to find an excuse to kill Liu Bang. |
Если ты думаешь, что я войду в кабинет Уорплсдена... и начну осыпать его оскорблениями, придумай что-нибудь другое. |
If you think I'm going to hurl abuse at Worplesden, think again. |
Give her some money, would you? And give her a good cover story. |
|
Хорошо, придумай план. |
All right, you dope out a plan. |
Теперь придумай любое глупое физическое упражнение, которое не просто выполнить... раз 300. |
Now, make up any dumb, physical activity that it would be hard to do, uh, say, 300 of. |
Тогда придумайте другое название, а мы с вами встретимся в участке. |
Them make up a name for it, and I'll meet you back at the station. |
HAVE SOME BREAKFAST AND TRY TO SORT THINGS OUT. |
|
Если вам не нравится большой треугольный остров, придумайте что-нибудь другое. |
If you don't like large triangular island come up with something else. |
Кто-нибудь, идите сюда и придумайте, как лучше все исправить! |
Somebody get in here and figure out how best to fix it! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придумайте имя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придумайте имя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придумайте, имя . Также, к фразе «придумайте имя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.