Придумать рассказ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
придумал - invented
придумать сюжет романа - construct the plot of a novel
придумана - invented
заставить меня придумать - make me come up
вы придумали - you come up with
недавно придуманный - newly coined
придумайте имя - make up a name
никогда не придумали - never came up
он придумал уловку - he devised a stratagem
не придумано - not invented
Синонимы к придумать: удумать, догадаться, выдумать, вообразить, сочинить, сложить, попридумать, домыслить, надумать, взять с потолка
имя существительное: story, narrative, tale, narration, recital, anecdote, relation, thing, novelette, rede
приключенческий рассказ - adventure story
рассказать ему - tell him
каждый рассказ - each narrative
видео рассказывает о - the video tells about
рассказать о себе - to tell me about yourself
рассказал ему о нас - told him about us
рассказчик басен - fable tellar
рассказ о первой - story of the first
рассказать о чём-либо в очень ярких выражениях - to inform in a very graphic manner
прелестный рассказ - delicious story
Синонимы к рассказ: история, книга, сообщение, доклад, описание, сказка, повесть, анекдот, показание
Значение рассказ: Словесное изложение каких-н. событий.
Он опоздал на целый час, и его рассказ не заслуживает доверия. |
He was an hour late, and his account is not reliable. |
В Брахма-Пуране приводится аналогичный рассказ о рождении Ахальи и ее первоначальном опекунстве, в котором говорится, что ее брак был определен путем открытого состязания. |
The Brahma Purana gives a similar account of Ahalya's birth and initial custody, recording that her marriage was determined through an open contest. |
Этим вечером я боролся с желанием изловчиться и придумать очередную причину, чтобы заставить тебя вновь со мной увидеться. |
I worked up quite an appetite this evening trying to manufacture another ruse to get you to come see me again. |
В 2011 году она написала небольшой рассказ никогда не срезай боярышник для книги почему плачут ивы – антологии, которая поддерживает лесной фонд. |
In 2011 she contributed a short story, Never Cut A Hawthorn, to Why Willows Weep – an anthology which supports the Woodland Trust. |
Помните рассказ, который читала нам мама в тот вечер, когда Себастьян впервые напился? |
I wonder if you remember the story that Mummy read us the evening Sebastian first got drunk |
Раз уж я не нашла видимый недостаток в характере Джулии, я решила его придумать. |
Since I couldn't find a visible hole in Julia's character, I decided to poke one. |
Продолжает рассказ об убийце-шифровальщике Алана Фримен с новой информацией. |
More team coverage on the cipher slayer's return begins as Alan Freeman has more. |
I need to know how to entrap him. |
|
I have to come up with some ideas for topics. |
|
Но что забавнее всего, - сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, - это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? |
But what was most amusing, he continued, with a sudden, good-natured laugh, was that we could not think how to address the reply! |
Мы не могли для нее придумать худшего наказания, как держать их врозь. И все-таки ей из-за него влетало больше, чем всем нам. |
The greatest punishment we could invent for her was to keep her separate from him: yet she got chided more than any of us on his account. |
Все, чего я хотела, - это милый анекдот от его единственной дочери. А получила несвязный рассказ о том, как тебя забыли в чемодане. |
All I wanted was a fond anecdote from his only daughter and what I got was a rambling diatribe on being abandoned in a steamer trunk. |
Ничего нельзя было придумать менее подходящего к нашей публике; а между тем придумывал ее, говорят, Кармазинов. |
Nothing could be imagined less appropriate to our local society. Yet they say it was Karmazinov's idea. |
I was eloquent. He wants to write about you if your paintings justify my words. |
|
Поэтому взять напрокат кассету - это самое необоснованное действие,.. ...которое ты только мог придумать, работая в видеопрокате. |
Now, renting videos, that's just gratuitous, not to mention illogical, being that you work at a video store. |
Для них даже человеческий организм -проявление буржуазности. Так не лучше ли придумать механическое нутро? |
Even an organism is bourgeois: so the ideal must be mechanical. |
Дюруа старался придумать для нее комплимент, но так и не придумал и занялся дочкой: наливал ей вина, передавал кушанья, словом, ухаживал за ней. |
Duroy sought in vain for some compliment to pay her, and, not finding one, occupied himself with her daughter, filling her glass, holding her plate, and helping her. |
Have to be pretty... diabolical to dream up that one. |
|
Возможно, потому что это было самое высокопарное имя, которое могли придумать. |
Probably because that was the most pretentious name they can come out with |
Миртл поставила себе кресло рядом со мной, и вместе с теплым дыханием на меня вдруг полился рассказ о ее первой встрече с Томом. |
Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom. |
Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Confession is not the telling of facts, but the repentance of sins |
|
Well, I can think of worse ways to die. |
|
Так у нас будет куча времени, чтобы придумать, как тебе выскользнуть из отеля, и заодно расскажешь мне, каково это, вляпаться в такую историю. |
That will give us plenty of time to find a way to slip you out of the hotel... and for you to show me what it is that's got their knickers in such a twist. |
Это всё, что ты смог придумать? |
This is the kind of thing only you would think up. |
Извини, что ей больше приглянулся мой рассказ. |
I'm sorry she happened to like my angle better. |
We have to call it off and plan a new one. |
|
Which is why we need to hammer the story out. |
|
Они проверились на все стрессы, которые смогли придумать доктора и инженеры. |
They're being subjected to every stress our doctors and engineers can invent. |
Идем, очень рад, и ничего вы не могли придумать теперь более кстати. |
Let us go. I am delighted. You couldn't have thought of anything more appropriate. |
Ваша соучастница, Ясмин, ждала в лагере, и вы сказали ей, что нужно кого-то разбудить, чтобы подтвердить ваш рассказ. |
Your partner in crime, Yasmin, was waiting at the camp and you told her that someone needed to be woken up to corroborate your story. |
Она говорит, что застряла и не может придумать, как должен выглядеть главный герой. Зато она без проблем придумывает прозвища для дочери, например звёздочка, кокосик или... |
She says she's stuck at the moment because she can't imagine what her hero looks like, but has no trouble coming up with nicknames for her daughter Judy, |
Я прочитал тот рассказ, который Дэн Хамфри написал о тебе и твоей матери. |
I read that short story that Dan Humphrey wrote about you and your mother. |
Чистосердечие его при всем том таково, что он намерен сегодня явиться к вам и обо всем поведать. Уверен, что рассказ этот доставит вам огромное удовольствие! |
Moreover, he is to wait on you to-day to relate all; and it certainly will give you great pleasure! |
Мог бы придумать что-нибудь. |
You could have made up a story. |
Я думаю, постараюсь что-нибудь придумать. |
I think I'll try and make a go of it. |
поэтому мы должны с тобой вместе пораскинуть мозгами и придумать план Б ты хочешь чтобы я пошла против своих инстиктов потому что он твоя семья? |
That's why you and I have to put our heads together and come up with a plan b. You want me to go against my very nature because he's your family? |
Каждый конкурсант делает небольшой рассказ о себе. После чего все студенты голосуют за них. |
Each contestant creates a live broadcast and then all of the students vote on it. |
Автор для PBS истолковал песню как рассказ о важности свободы слова. |
A writer for PBS interpreted the song as being about the importance of freedom of speech. |
Я не могу сразу же придумать какое-либо дополнительное использование этого термина, поэтому, возможно, какой-то небольшой текст для устранения неоднозначности в верхней части страницы уместен? |
I can't immediately think of any additional uses of the term, so perhaps some small disambiguation text at the top of the page is appropriate? |
В 1999 году Холдеман по просьбе Роберта Сильверберга написал рассказ Мэригей от первого лица о времени ее разлуки с Манделлой. |
In 1999, Haldeman, at the request of Robert Silverberg, wrote Marygay's first-person account of her time of separation from Mandella. |
Его рассказ был оспорен некоторыми друзьями Бико, включая Вудса, которые сказали, что Бико сказал им, что он никогда не убьет себя в тюрьме. |
His account was challenged by some of Biko's friends, including Woods, who said that Biko had told them that he would never kill himself in prison. |
Писатель Билли Мэги заключает пари с богатым другом, что он может написать рассказ из 10 000 слов в течение 24 часов. |
Novelist Billy Magee makes a bet with a wealthy friend that he can write a 10,000 word story within 24 hours. |
Я могу представить себе множество способов доказать существование этой категории, но признаюсь, что не могу придумать способа опровергнуть ее целиком. |
I can imagine lots of ways to prove the existence, but I confess I cannot think of a way to disprove the whole category. |
Не в состоянии придумать, что бы такое написать, Боуи отбросил песню до конца цикла записи, когда она была преобразована в песню, которая появляется на альбоме. |
Unable to think of anything to write, Bowie discarded the song until late in the recording cycle, when it was transformed into the song that appears on the album. |
Это кажется мне единственной заменой, которую можно придумать для постоянной армии, и наилучшей возможной защитой от нее, если она вообще существует. |
This appears to me the only substitute that can be devised for a standing army, and the best possible security against it, if it should exist. |
Самый ясный случай, который я могу придумать, - это Флексагоны. |
The clearest case I can think of is Flexagons. |
Рассказ о спектакле вел Дэниелс, сыгравший Джимми в фильме 1979 года. |
The performance was narrated by Daniels, who had played Jimmy in the 1979 film. |
Поскольку запись Axis заканчивается на затухании, Хендриксу нужно было придумать другое живое окончание. |
Since the Axis recording ends on a fade, Hendrix needed to devise a different live ending. |
Мур написал рассказ большой Немо, антиутопическое продолжение маленького Немо Уинзора Маккея. |
Moore wrote the story Big Nemo, a dystopian sequel to Winsor McCay's Little Nemo. |
В штате Айова, то он продал свой первый рассказ в Эсквайре и опубликовал комментарии в субботу обзора. |
At Iowa he sold his first short story to Esquire and published reviews in The Saturday Review. |
В 1920-е годы пошли разговоры о том, чтобы придумать название для конкретного района тысячи дубов. |
In the 1920s came talks of coming up with a name for the specific area of Thousand Oaks. |
Он также начал работу, так и не закончив ее, над романом, который позже был опубликован как жалкий аристократический рассказ. |
He also began work, never finished, on the novel later published as A Shabby Genteel Story. |
Его рассказ об этом событии не был подтвержден другими. |
His account of the event was not corroborated by others. |
Его рассказ от первого лица дал представление о современных обычаях погребения гуронов и остался самым цитируемым источником по этой теме. |
His first-person account provided insight into contemporary Huron mortuary customs and has remained the most cited source on the topic. |
Изак, я думаю, что твое предложение ошибочное, но я не могу придумать лучшего названия на данный момент. |
IZAK, I think your proposal is flawed, but I can't think of a better name at this point. |
Если никто не может придумать причину для его перечисления, можем ли мы применить бритву Оккама и удалить ее? |
If no-one can come up with a reason for listing it, can we apply Occam's razor and remove it? |
Если бы это было правдой, то его рассказ о человеческой природе стал бы, пожалуй, самым фундаментальным аспектом его работы. |
If true, this would make his account of human nature perhaps the most fundamental aspect of his work. |
Он переписал рассказ за два дня, удалив некоторые детали, которые считал полезными для продолжения рассказа. |
He rewrote the story in two days, removing some details he considered useful for a sequel story. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придумать рассказ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придумать рассказ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придумать, рассказ . Также, к фразе «придумать рассказ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.