Прикрепительная железа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
правило с жезлом железа - rule with a rod of iron
ацетат железа - ferrous acetate
формирование полосчатного железа - forming iron poloschatnogo
девять железа - nine iron
извлечение железа - iron extraction
тест железа - iron test
поджелудочная железа хвост - pancreas tail
сальная железа волоса - sebaceous follicle
уровни железа - levels of iron
щитовидная добавочная железа - accessory thyroid gland
Синонимы к железа: семенник, гонад, гипофиз, параганглий, простата, гланда, гонада, надпочечник, печень, тимус
Перед встречей прикрепите на внутреннюю сторону воротника. |
Before the meeting, you're gonna attach this behind the collar on your jacket. |
Итак, ты прикрепил табличку на своем дереве... Помахал ручкой киборгам, переплыл через лужу и смог найти меня по запаху в десятимиллионном городе. |
Oh, so you tacked up a sign on your tree... waved bye to the Keeblers, hopped the puddle... and managed to sniff me out in a city of ten million. |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
Я лизнул ее и почувствовал привкус железа и соли. |
I licked at it and tasted iron and salt. |
Бармен поставил лодку в маленькую нишу каменной стены и прикрепил ее цепью с замком. |
The barman put the boat in a little slip in the stone wall and locked it with a chain and padlock. |
Субъект выстраивает уникальные решётки работы железа, азота и фосфора. |
The subject is building unique lattice works of iron, nitrogen, and phosphorus. |
Говорят, что сталь клинка была изготовлена из железа крови тысячи людей. |
They say the steel of the blade was taken from the iron in the blood of a thousand men. |
распределение средств, связанных с репродуктивным здоровьем, таких как противозачаточные средства, пищевые добавки, таблетки с содержанием железа, фолиевая кислота и т. д.;. |
Distributing reproductive health services, such as contraceptives, nutritional supplements, iron tablets, folic acid etc.;. |
Я имею в виду, что грибок, долно быть, прикрепился к орудию убийства. |
I mean, the fungus probably hitched a ride on the murder weapon. |
Продукт из одного компонента, используемый для погружения при покрытии фосфатом марганца материалов из железа, стали. |
It is a single-component product used as dipping and designed for manganase phosphate coating of the steel material. |
Голова, крылья, плюсны ног и копчиковая железа и гузка удаляются. |
The head, wings, feet, and oil gland and tail are removed. |
Первые чернила в средние века были с добавлением железа, перо может означать перо. |
Or it could be, since the primary writing medium of the time was iron gall ink, the pen is... just a pen. |
Там, где раньше повсюду были разбросаны цветные палатки, стояли солидно выглядевшие бревенчатые дома с крышами из черепицы или рифленого железа. |
Where before there had been only a sea of tents, now there were substantial-looking houses, constructed of timber with roofs of corrugated iron or thatch. |
Он как отлитое из железа. |
It's like it's cast in iron. |
В начале я просто хотела изуродовать Рики, или чтобы его щитовидная железа перестала работать, чтобы он стал по-настоящему жирным. |
At first, I just wanted to disfigure Ricky, or make his thyroid stop working so he'd get really fat. |
Судя по анализам, ваша эккринная железа вырабатывает более 379 частиц на миллиметр. |
According to the blood tests, your eccrine gland is producing more than 379 parts per milliliter. |
Потом подтянул штанину, и Адам увидел хитрое приспособление из железа, кожи и дерева. |
He pulled up his trouser leg, and Adam saw the contraption of iron and leather and hard wood. |
А еще, чтобы усилить ощущение, что это класс для простых рабочих, сзади я прикрепил уличное очко. |
Then, for an authentic working-class feel, at the back, I fitted an outside khazi. |
Вшитый в Реда передатчик и жучок, который мы прикрепили на Агента Кин подают сигналы. |
The microchip in Red's neck just came online and the bug we put on Agent Keen. |
Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту? |
Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding? |
Нам нужно прикрепить мачо к нему. |
We should pin the macho on him. |
You want me to pin something on her? |
|
There's a great deal of iron on the Earth. |
|
Магнитосфера порождена глубокими недрами Земли, её ядром, состоящем из расплавленного железа. |
The magnetosphere is created deep within the Earth's molten iron core. |
Why in God's name would you want that bucket of bolts? |
|
Надо просто прикрепить к детям сбрую, и я смогу зарядить это моментально. |
All we have to do is fit the children with harnesses and I could have this charged up in no time at all. |
Мы потеряли крендельки, но мы прикрепили это к нему на страхование и зарплаты. |
We lost out on the pretzels, but we stuck it to him on the insurance and the paychecks. |
Some home. A piece of metal in the middle of nowhere. |
|
Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник. |
Liver, pancreas, small intestine. |
Шеф, я копирнул все результаты анализов и радиологии на двд-болванки И прикрепил их к каждой карте. |
Ch-chief,I've downloaded all our patients labs and radiology onto dvds, and I've attached them to each of their charts. |
Мне официально объявили выговор, прикрепили к новому профессору, который меня совершенно игнорировал. |
I was formally reprimanded, I was assigned to a new Professor who basically ignored me. |
Attach this to an object and it cancels the mass. |
|
Торрес планирует использовать сосудистый имплант из малоберцовой кости ампутированной ноги, чтобы прикрепить правую ногу и таз к середине позвоночника. |
Torres' plan was to use the vascularized fibular grafts from the amputated leg to attach the right leg and pelvis to the spine at the midline. |
Прикрепила к подоконнику скотчем. |
She stuck it to the window sill with a band-aid. |
their iron gaze alike. |
|
Хочешь поприсутствовать на панихиде, после которой мы прикрепим значок Мауча рядом со значком Дардена, потому что он погиб на пожаре, пытаясь спасти того, кто уже давно умер? |
Do you wanna stand at the ceremony where we pin Mouch's badge next to Darden's because he burned to death trying to save someone who's already dead inside? |
Put on a tie clip or take the damn thing off. |
|
Я прикрепила его к д-ру Мун, и, как я и надеялась, это переросло в личные отношения. |
I assigned him to watch Dr. Moone, and just as I hoped, it got personal. |
Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды. |
Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star. |
Больше железа, больше свинца, больше золота мне нужно электричество. |
More than iron, more than lead, more than gold I need electricity. |
Они ферромагнитны, и постепенно, по мере увеличения содержания железа, они становятся все более ферромагнитными. |
They are ferromagnetic, progressively more so as iron content increases. |
Это был основной тип сплава железа, который использовался до изобретения стали. |
This was the major type of iron alloy in use before the invention of steel. |
В основном их изготавливали из железа, хотя иногда вместо него использовали бронзу. |
They were mostly manufactured out of iron, though sometimes bronze was used instead. |
Апокринная железа выделяет маслянистую жидкость с белками, липидами и стероидами, которая не имеет запаха до микробной активности. |
The apocrine gland secretes an oily fluid with proteins, lipids, and steroids that is odorless before microbial activity. |
Например, щитовидная железа поглощает большой процент любого йода, поступающего в организм. |
For instance, the thyroid gland takes up a large percentage of any iodine that enters the body. |
По весу это 6,67% углерода и 93,3% железа. |
By weight, it is 6.67% carbon and 93.3% iron. |
В шахте восстановления железная руда, наряду с добавками известняка и доломита, добавляется и затем восстанавливается восстановительным газом до 95% прямого восстановленного железа, DRI. |
In the Reduction shaft the iron ore, along with limestone and dolomite additives, is added and then reduced by reduction gas into 95% direct reduced iron, DRI. |
Недавно атомы золота были признаны высокоэффективными целебными агентами в сплавах на основе железа. |
Recently, gold atoms were recognized as a highly efficient healing agents in Fe-based alloys. |
Это жестяная Скиния, сделанная из гофрированного железа. |
It is a tin tabernacle made from corrugated iron. |
Присутствие железа в виде Fe3+ и Fe2+ помогает понять фугитивность кислорода, которая, в свою очередь, является важным фактором в петрогенезе. |
The presence of iron as Fe3+ and Fe2+ helps understand oxygen fugacity, which in turn is a significant factor in petrogenesis. |
Расплавленная эмаль растворяет окись железа и осаждает кобальт и никель. |
The molten enamel dissolves the iron oxide and precipitates cobalt and nickel. |
Красная окраска гематита обусловлена полным окислением соединений железа в богатых кислородом донных водах. |
The red coloration due to hematite is caused by the complete oxidation of iron compounds in oxygen-rich bottom waters. |
Настоящие нагрудные знаки вновь появляются в Европе в 1340 году, сначала составленные из кованого железа, а затем из стали. |
True breastplates reappear in Europe in 1340 first composed of wrought iron and later of steel. |
Слишком мало железа может нарушить эти жизненно важные функции и привести к заболеваемости и смерти. |
Too little iron can interfere with these vital functions and lead to morbidity and death. |
Щитовидная железа покрыта тонкой фиброзной капсулой, которая имеет внутренний и наружный слои. |
The thyroid gland is covered by a thin fibrous capsule, which has an inner and an outer layer. |
В отличие от поглощения и рециркуляции железа, здесь отсутствует физиологический регуляторный механизм выведения железа из организма. |
In contrast to iron uptake and recycling, there is no physiologic regulatory mechanism for excreting iron. |
Главной причиной этого было увеличение доступности железа, импортируемого из Европы. |
The main reason for this was the increasing availability of iron imported from Europe. |
Железа расположена чуть выше глаз и окружает капиллярное русло в голове. |
The gland is located just above the eyes and surrounds a capillary bed in the head. |
Внутри органических молекул гема эритроцитов находится элемент железа, который окисляется после воздействия желудочной кислоты. |
Within organic heme molecules of red blood cells is the element iron, which oxidizes following exposure to gastric acid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прикрепительная железа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прикрепительная железа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прикрепительная, железа . Также, к фразе «прикрепительная железа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.