Нарушить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарушить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
upset the
Translate
нарушить -

расстроить, сорвать, перейти, переступить


Но категорически запрещается использовать вторую учетную запись, чтобы намеренно нарушить ее и скрыть это от своих вкладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is explicitly forbidden to use a second account to be intentionally disruptive and hide this from one's contributions.

И нарушить его режим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And get him off his routine?

Но в этот раз, пожалуй, стоит нарушить правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I might be willing to bend the rules this once.

Я не позволю вам нарушить хрупкий баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have you upset their delicate balance.

В детстве я вела дневник: записывала туда все правила, которые хочу нарушить, и какими выходками этого добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a kid, I used to keep a diary... all the rules I wanted to break and all the wacky shenanigans needed for success.

Воздушные суда, нарушающие или собирающиеся нарушить запрещенное воздушное пространство, часто предупреждаются заранее на частоте 121,5 МГц, аварийной частоте для воздушных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft violating or about to violate prohibited airspace are often warned beforehand on 121.5 MHz, the emergency frequency for aircraft.

Не то чтобы мы хотели нарушить покой пациентов, но не могли бы вы сообщить, как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to infringe on doctor-patient privilege, but if we could just inquire as to his well...

Мы боялись, что это может нарушить их связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feared it would compromise their bond.

В течение следующих нескольких дней консерваторы угрожали нарушить перемирие и напасть на правительство из-за ситуации с боеприпасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next few days the Conservative backbenchers threatened to break the truce and mount an attack on the government over the munitions situation.

Много говорят о регулировании финансового сектора, но правительства боятся нарушить доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is talk of regulating the financial sector, but governments are afraid to shake confidence.

И если кто-либо из вас решит нарушить договор... он или она будет изгнан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if either of you decide to break the treaty... He or she will be excommunicated.

Их вмешательство могло бы восприпятствовать публичному принятию Конкордии и нарушить наши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disturbance could hinder public acceptance of Concordia and delay our plans.

Во время войны Юдхиштхире пришлось нарушить множество правил Дхармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudhishthira had to bend numerous rules of Dharma during the course of the war.

Пусть будет так, я могу нарушить твой шлюз безопасности быстрее чем удалить цифровые права на сингл Битлз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be that as it may, I can breach your firewall faster than I can remove he DRMs off a Beatles tune.

Вы использовали скамейку, чтобы нарушить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used that to upset the balance.

Она подумала: Из-за него - потому, что она позволила ему нарушить свой привычный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought: Because of him, because she was letting him change the course of her life.

Б, на самом деле, должен быть осторожен, чтобы не нарушить отношения двойника со своей собственной службой, предупреждая службу а о контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B, in fact, must be careful not to disrupt the double's relation with his own service, warning service A of a control.

Это было одобрено после утверждения Intermec о том, что стандарт может нарушить ряд их патентов, связанных с RFID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was approved after a contention from Intermec that the standard may infringe a number of their RFID-related patents.

Нарушить такое однообразие и заставить что-то произойти-дело нелегкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To break such monotony and make something happen is no easy thing.

Исследования на животных показывают, что материнский дефицит цинка может нарушить как последовательность, так и эффективность процесса рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal studies indicate that maternal zinc deficiency can upset both the sequencing and efficiency of the birth process.

Учитывая вышесказанное, ссылка MMfA нарушает RS и может нарушить LINKVIO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the above, the MMfA link violates RS and may violate LINKVIO.

И во имя духа этих законов я повелеваю вам нарушить их букву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in that very spirit that I command you to break them now.

Есть некоторые случаи, которые могут нарушить безопасность HTTPS, и вы должны следить за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some cases that can break HTTPS security, which you should watch out for.

Собрание не может нарушить положение устава, подав апелляцию и проголосовав за толкование этого положения как чего-то иного, чем его ясное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assembly cannot contravene a bylaws provision by raising an appeal and voting to interpret the provision to mean something different than its clear meaning.

Длительное употребление может нарушить работу сердца, почек и желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term use can lead to damage of the heart, liver and stomach.

Это подразумевает, что травма может нарушить формирование воспоминаний раннего детства, но не обязательно дает доказательства теории вытеснения Фрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies that trauma can disrupt the formation of early childhood memories, but does not necessarily give evidence for Freud's theory of repression.

Несмотря на риск развязать войну у меня не осталось выбора, кроме как нарушить равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the risk of war I have no choice but to break the stalemate.

Я не хотела бы давать слово, может быть мне придется нарушить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had better not pass my word: I might be obliged to break it.

Свободная лицензия позволяет нам использовать ваши материалы по своему усмотрению, не беспокоясь о том, что мы можем нарушить Ваши авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A free license lets us use your materials at will, without worrying that we might be violating your copyright.

Оттого, что кто-то мог бы нарушить закон, закон не становится менее важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that some might break the law does not make laws less important.

Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you.

Я с тебя глаз не спускаю, Кварк. Только попробуй закон нарушить - сразу приструню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm watching your every move, Quark, so don't think you can get away with any law-breaking.

При цитировании любого материала, будь то на английском или каком-либо другом языке, будьте осторожны, чтобы не нарушить авторское право; см. Руководство по добросовестному использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When quoting any material, whether in English or in some other language, be careful not to violate copyright; see the fair-use guideline.

У меня есть несколько правил насчет того, как выжить и преуспеть в работе на правительство, и я думаю, что я близок к тому, чтобы нарушить одно из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a few rules about how to survive and prosper in a government job, and I think I'm about to break one of those rules.

Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws.

Считается, что коллективистские культуры менее склонны выражать эмоции, боясь нарушить социальную гармонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectivistic cultures are believed to be less likely to express emotions, in fear of upsetting social harmony.

В фильме, однако, Хоул исчезает со сцены, чтобы превратиться в гигантскую птицу и нарушить боевые планы обеих армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, however, Howl disappears from the scene in order to transform into a giant bird and disrupt the battle plans of both armies.

Неужели на шестом десятке мою жизнь должны поломать и мой мир нарушить - две пропащих женщины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must my life after fifty years be violated and my peace destroyed by two lost women, Byron?

Все, что могло нарушить их жизнь, хотя бы даже слегка, заставляло его трепетать от ужаса, как начало перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything which could affect this situation, if only on the surface, made him shudder like the beginning of something new.

Вы сговорились нарушить имущественные и личные права доктора Лектера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You conspired to violate Dr. Lecter's property and personal rights.

Кроме того, она угрожает совершением других действий, которые могли бы нарушить нашу территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it has threatened other actions that could infringe on our territory.

как я мог заставить вас нарушить клятву, скрепленную кровью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of guy would I be if I caused you to... Violate your blood oath?

Поэтому они породили недоверие среди коренных народов, которым удалось в течение нескольких лет нарушить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence they fostered distrust among the Indigenous Nations which succeeded in breaking the peace within a few years.

Отключение подачи воды соседу, находящемуся ниже по течению, также может нарушить водный сервитут соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning off the water supply to a downstream neighbor may similarly trespass on the neighbor's water easement.

Извините, продолжайте, не позволяйте мне нарушить ваш пыл бесполезной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, carry on, don't let me disrupt your fervour of useless activity.

Нарушить правила для твоего удобства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With bending the rules for your convenience?

Получив его, люди, на которых она работает, смогут отключить все электросети страны, нарушить их сообщение или еще что похуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, the people that she's working for could shut down a country's power grids, cripple their communications, or worse.

Интродукция некоренных видов в тот или иной район может нарушить экосистему до такой степени, что местные виды окажутся под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of non-indigenous species to an area can disrupt the ecosystem to such an extent that native species become endangered.

Изменение автора вообще несправедливо и может нарушить ожидаемую связь между смыслом и внешним видом этой данности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altering the author is not fair in general, and can break the expected relationship between meaning and appearance of that datum.

Без правильного времени, веса и угла, мы можем нарушить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the right time, weight and angle, we may be thrown off balance.

Он опять почувствовал себя неловко: он не умел обращаться с вилкой, ложкой, бокалами и боялся нарушить этикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He again felt ill at ease, being afraid of making some mistake in the conventional handling of forks, spoons, and glasses.

Бошан хотел войти один, но Альбер заметил ему, что, так как эта дуэль несколько необычна, то он может позволить себе нарушить этикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauchamp wished to go in alone, but Albert observed that as this was an unusual circumstance he might be allowed to deviate from the usual etiquette in affairs of honor.

Убедилась, что его никто не посмеет нарушить, и говорит дальше: - но считаю, что подобную идею следовало бы обсудить сперва с персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she's sure nobody's going to challenge it, she goes on. But I also believe that an idea like this should be discussed in staff meeting before a decision is reached.

Охранник, поняв, что у них хватило наглости нарушить одиночное наказание, взорвался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard upon realising they had the nerve to break the solitary punishment, then blew his top.

Более умеренное недоедание, а также некоторые специфические микроэлементы и недостаток питательных веществ также могут нарушить иммунный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More moderate malnutrition, as well as certain specific trace mineral and nutrient deficiencies, can also compromise the immune response.

Решения, которые принимают его персонажи-будь то противостоять стае вампиров или нарушить 10 лет трезвости – это то, что имеет значение для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisions his characters make – whether it's to confront a pack of vampires or to break 10 years of sobriety – are what matter to him.

Поэтому профсоюзный чиновник никогда не угрожал нарушить контракт, потому что контракты начинались заново с нового рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the trade union official had never threatened a breach of contract because the contracts began afresh with a new day's work.



0You have only looked at
% of the information