Присваивать звание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
brevet | присваивать звание |
глагол: assign, arrogate, appropriate, confer, assume, embezzle, commandeer, pocket, bag, grab
присваивать титул - seize a title
незаконно присваивать - misappropriate
присваивать общественные деньги - peculate
присваивать офицерское звание - appoint to commission
присваивать себе - assume
присваивать незаконно - misappropriate
присваивать пол - assign gender
присваивать номер - assign number
присваивать символ - give symbol
присваивать рейтинг - assign score
Синонимы к присваивать: завладевать, захватывать, обращать в свою пользу, забирать, присуждать, вменять, воровать, красть, овладевать, приписывать
возводить в звание - create
звание старшинского состава - rating
звание генерала - rank of general
звание капитана - captaincy
почётное звание - honorary title
высшее звание - high rank
воевода (воинское звание) - governor (military rank)
звание майора - rank of Major
новое звание - new title
звание героя социалистического труда - Hero of Socialist Labor
Синонимы к звание: ранг, звание, разряд, чин, ряд, шеренга, название, титул, заглавие, звание чемпиона
Значение звание: Официально присвоенное наименование, определяющее степень служебного положения и квалификации в области какой-н. деятельности.
Звание вице-губернатора по уставу присваивается председателю Сената. |
The title of Lieutenant Governor is assigned by statute to the senate president. |
Воинское звание бригадира присваивалось рабочему, руководящему бригадой. |
The military rank of brigadier was given to a worker leading a team. |
Звание старшего лейтенанта артиллерии присваивается Эжену Франсуа Руссо... |
The rank of First Lieutenant of the Artillery is hereby bestowed upon the honorable Eugene Francois Rousseu. |
Если вашему персонажу присваивается титул или звание, вы можете настроить его отображение с помощью выпадающего меню в окне персонажа. |
If your character has earned a title, you can select to display it from a drop-down menu on your character screen. |
От имени Президента Республики присваиваю вам звание кавалера ордена Почетного Легиона. |
On behalf of the republic and the authority given to me was producing you Holders of the Order of the Legion of Honor. |
Звание вице-губернатора по уставу присваивается председателю Сената. |
The title of Lieutenant Governor is assigned by statute to the senate president. |
В Соединенных Штатах и Канаде звание профессора присваивается большинству ученых, занимающих постдокторские должности, поэтому таким образом назначается больший процент. |
In the United States and Canada, the title of professor applies to most post-doctoral academics, so a larger percentage are thus designated. |
Звание генерала присваивается, когда офицер авиации служит начальником Штаба обороны. |
The rank of general is held when an air officer is serving as Chief of the Defence Staff. |
Звание наводчика присваивается члену команды, ответственному за управление, прицеливание и стрельбу из пушки. |
The title gunner is applied to the member of the team charged with operating, aiming, and firing a gun. |
Historically a knighthood was conferred upon mounted warriors. |
|
Сколько раз тебе присваивали звание самого ненавидимого спортсмена? |
How often were you voted the most hated sportsman? |
В некоторых европейских странах, таких как Италия и Португалия, звание доктор стало присваиваться всем или большинству обладателей ученых степеней, а не только тем, кто имеет докторские степени. |
In some European countries, such as Italy and Portugal, Doctor became a title given to all or most degree holders, not just those with doctorates. |
Каждому из 435 членов, первоначально избранных на 67-й Конгресс, присваивается численное звание. |
A numerical rank is assigned to each of the 435 members initially elected to the 67th Congress. |
В некоторых европейских странах, таких как Италия и Португалия, звание доктор стало присваиваться всем или большинству обладателей ученых степеней, а не только тем, кто имеет докторские степени. |
In some European countries, such as Italy and Portugal, Doctor became a title given to all or most degree holders, not just those with doctorates. |
Во-вторых, британским монархом присваивается почетное рыцарское звание без членства в ордене, причем получатель именуется рыцарем-холостяком. |
The second is being granted honorific knighthood by the British sovereign without membership of an order, the recipient being called Knight Bachelor. |
Звание присваивается после шести лет обучения; таким образом, включая степень бакалавра в области естественных наук, которая получается после четырех лет обучения. |
The title is obtained after six years of study; in this way including a bachelor's degree in science, which is obtained after four years of study. |
Университеты-единственные, кому разрешено присваивать звание доктора, поэтому доктора наук, врачи и стоматологи получают образование в университетах. |
Universities are the only ones which are allowed to deliver the title of Doctor, hence PhDs, medical doctors and dentists are all educated at universities. |
С 2013 года звание генерал-полковника присваивается только в военное время. |
Since 2013, the rank of Colonel General shall be granted only in wartime. |
Пять мастеров меча обсуждали его навыки и единодушно проголосовали дать ему звание мастера. |
Five blademasters had sat in judgment of his skills and voted unanimously to grant him the title. |
Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку. |
Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified. |
Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом? |
Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it? |
Должен предупредить, что новая техника или офицерское звание... не избавят от опасности. |
But I can assure you that neither the new technology nor your status as officers will keep you above the danger. |
Он присваивает себе контроль и доминирует. |
He gets off on the control and the domination. |
Официальное звание – председатель, но круто, что ты этого не знала. |
The official title is Lieutenant Colonel, but that's cool you didn't know that. |
Самое время тебе получить новое звание, особенно после сегодняшнего. |
High time you got the nod, especially after anticipating that contact today. |
Претендующий на звание Принца Тьмы. |
The would-be Prince of Darkness. |
Прямо в постели Адам был зачислен в армию и получил звание рядового кавалерии. |
Lying in his bed, Adam was enlisted in the army as a private in the cavalry. |
Ей присвоили звание старшего сержанта после всего лишь восьми лет службы. |
She was promoted to gunnery sergeant after only eight years. |
Расскажите мне, почему вы присваиваете особенности людей... с которыми общаетесь. |
Tell me why you assume the characteristics... of the person you're with. |
Не смотря на успешное выполнение задания, полковник Кейси, вы поставили под сомнение ваше привелегированное звание, и если бы вы были не вы, то вас бы сразу посадили в тюрьму. |
Despite the success of the mission, Colonel Casey, you abused your privileged position and if you were anyone else, you would be right back in jail. |
Дамы и господа! В поединке из пяти раундов за звание чемпиона Всемирной лиги робо-бокса, в правом от меня углу - претендент Атом! |
Ladies and gentlemen, in a bout scheduled for five rounds for the World Robot Boxing Championship, in the corner to my right, the challenger, Atom! |
В таком случае, Зепп Браниган Я возвращаю Вам звание капитана и привелегии на парковке. |
In that case, Zapp Brannigan I hereby restore your rank and parking privileges. |
Каждый может иметь своё мнение, но не может присваивать себе факты. |
Everybody's entitled to their own opinion, but no one's entitled to their own facts. |
Мы зовём его стервятником, потому что он встревает, раскрывает уже почти раскрытые дела и присваивает славу себе. |
we call him the vulture because he swoops in and solves cases that are almost solved and takes the credit for himself. |
Я должен спросить, Граф, разве вам не горько, что Император присваивает себе все заслуги по спасению Парижа? |
I have to ask, Count, whether you are not bitter that the Emperor is claiming all of the credit for saving Paris? |
Шмелинг был первым боксером европейского происхождения, выигравшим за тридцать три года первенство в супертяжелом весе,а также первым из Германии, получившим это звание. |
The first European-born boxer to win the heavyweight championship in thirty-three years, Schmeling was also the first from Germany to hold the distinction. |
Звание доктора богословия особенно подвержено злоупотреблениям. |
The Doctor of Divinity title is particularly prone to misuse. |
Полковничье звание ли было подписано новым президентом Авраамом Линкольном. |
Lee's colonelcy was signed by the new President, Abraham Lincoln. |
В 2008 году гранитные степи Буга стали одним из семи природных чудес Украины, а позже были выдвинуты кандидатом на звание всемирного чуда. |
In 2008 the Granite steppes of Buh became of the Seven Natural Wonders of Ukraine and later was nominated as the world wonder candidate. |
Позднее брохеро был назначен префектом учебной части семинарии и 12 ноября 1869 года получил звание магистра философии. |
Brochero was later appointed as a prefect of studies of the seminary and was awarded the title of Master of Philosophy on 12 November 1869. |
Он также был номинирован на звание Лучшего режиссера и лучшей музыкальной или комедийной актрисы. |
It was also nominated for Best Director, and Best Musical or Comedy Actress. |
В активном JSDF имеется девять офицерских званий, а также звание прапорщика, пять сержантских званий и три рядовых звания. |
There are nine officer ranks in the active JSDF, along with a warrant officer rank, five NCO ranks, and three enlisted ranks. |
В Соединенном Королевстве статус города присваивается короной и затем остается постоянным. |
In the United Kingdom, city status is awarded by the Crown and then remains permanently. |
Фильм был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по рассмотрению кинофильмов. |
The film was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review of Motion Pictures. |
Однако он был не единственным выпускником Таскиги, получившим звание флагмана. |
African manatees inhabit the lower parts of the river. |
Альянс ошеломил всех, кто победил лучшие команды, чтобы претендовать на звание чемпионов. |
The Alliance stunned everyone beating top teams to claim the title of Champions. |
На визитной карточке герцфельда в Эппл значилось его звание мастера программного обеспечения. |
Hertzfeld's business card at Apple listed his title as Software Wizard. |
Он также был номинирован на звание Игрока года в Бельгии, но проиграл Карлосу Бакке из клуба Брюгге. |
He was also an nominated for the player of the Year in Belgium but lost out to Club Brugge’s Carlos Bacca. |
In 1907, he received the rank of major-general. |
|
Здесь читатель удаляет карты наугад и присваивает им значение в зависимости от того, в каком порядке они были выбраны. |
Here, the reader removes cards at random and assigns significance to them based on the order they were chosen. |
21 июля полковнику Петраковскому было присвоено звание генерал-майора. |
On July 21 Colonel Petrakovskii was promoted to the rank of major general. |
В рамках ЕЭП только Великобритания и Ирландия имеют органы, которые выдают звание дипломированного бухгалтера. |
Within the EEA, only the UK and Ireland have bodies that issue the Chartered Accountant title. |
Инфобокс также автоматически присваивает странице ряд категорий. |
The infobox also automatically assigns the page to a number of categories. |
Это звание изменилось после Олимпиады в Ванкувере. |
The rank has changed after the Olympics in Vancouver. |
Arguments are assigned to registers from left to right. |
|
19 июля 1918 года ему было присвоено звание временного лейтенанта, а 8 октября-Временное звание капитана. |
He was promoted to temporary lieutenant on 19 July 1918, and to the temporary rank of captain on 8 October. |
Для различения различных типов портов каждому типу присваивается определенный цвет. |
To discern the different types of ports each type is given a designated color. |
Он также искусственно проводит различие между британскими политиками, получившими наследственное звание пэра, и пожизненным Пэром. |
It also artificially distinguishes between British politicians who have been given a hereditary peerage and a life peerage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «присваивать звание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «присваивать звание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: присваивать, звание . Также, к фразе «присваивать звание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.