Приступить к уничтожению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приступ тошноты - a fit of nausea
сердечный приступ с летальным исходом - fatal heart attack
очередной приступ - another attack
будет приступить к реализации - will start implementing
мой отец умер от сердечного приступа - my father died of a heart attack
он умер от сердечного приступа - he died of a heart attack
она умерла от сердечного приступа - she died of a heart attack
приступили к разработке - have begun to develop
сердечный приступ или инсульт - heart attack or stroke
приступ дизентерии - an attack of dysentery
Синонимы к приступить: начать, начинать, заняться, предпринять, начаться, начинаться, перейти, инициировать, предпринимать, провести
переход от отрочества к юности - juvenescence
относящийся к - related to
готов к этому - up for it
на пути к восстановлению - on the road to recovery
с уважением к - in respect to
трансляция "несколько к одному" - several-for-one translation
приток к скважине - well stream
применительно к данному договору - for the purposes of this agreement
проценты к уплате - interest payable
не допускать к участию в выборах - ban from election
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
полномочия на уничтожение - disposal authority
уничтожение военных кораблей - scraping of ships
контролируемое уничтожение - verified destruction
уничтожение тропических лесов - destruction of tropical forests
полностью уничтожить - completely destroy
грозящий уничтожением - spelling destruction
информация уничтожается - information is destroyed
стратегия войны, предусматривающая полное уничтожение - strategy of annihilation
потерян или уничтожен в пути - lost or destroyed in transit
спутник для инспектирования и уничтожения КА - inspector / killer
Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году. |
We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014. |
Прежде чем приступить к какому-либо поведению, индивид проводит оценку возможных эмоциональных последствий этого поведения. |
Before engaging in a behavior, an individual conducts an assessment of the possible emotional outcomes of that behavior. |
As they began to eat, they heard a knock on the door. |
|
Теперь вы можете открыть тестовые задания и приступить к работе. |
You may now open your test booklets and begin. |
Я хочу приступить к испытанию, но не желаю, чтобы в нем принимал участие Экзегет. |
I wish to proceed with the examination, but I want Exeget to have no part in it. |
В 1992 году к такому обучению приступило более 70000 юношей и девушек, избравших себе рабочую специальность. |
Over 70,000 young people started training schemes in 1992 preparing them for professional life. |
Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой. |
Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda. |
Новые серверы для загрузки документов позволили относительно легко приступить к загрузке документов в СОД. |
The new document loading server has made it relatively easier to start the process of loading documents onto ODS. |
Он хочет, чтобы переоборудованная оборонная промышленность России приступила к производству высокотехнологичной продукции гражданского назначения, доведя ее объем к 2030 году до 50%. |
He wants the retooled Russian defense industry to start producing more high-tech civilian goods, up to 50 percent of its output by 2030. |
Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям. |
The theory’s publication at a time of worldwide alarm about double-digit inflation offered central bankers exactly the pretext they needed for desperately unpopular actions. |
Человек, подобный твоему отцу, не заслуживает того, чтобы его запомнили только как создателя оружия массового уничтожения. |
A man like your father does not deserve to be remembered as the creator of a weapon of mass destruction. |
Можно приступить к делу. |
We might as well proceed to business. |
Нет необходимости в задержке для их уничтожения. |
There is no need for the delay in their extermination. |
Она догадалась, что была обманута мужем, и приступила к нему с допросом. |
She suspected that her husband had deceived her, and she immediately began overwhelming him with questions. |
Я воспользовался случаем, чтобы приступить к этому предмету. |
I took my opportunity of approaching the subject. |
WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation. |
|
Не от тирании, угнетения или преследований а от полного уничтожения. |
Not from tyranny, oppression, or persecution... but from annihilation. |
Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд! |
Take instant order for it, my lord Hertford. |
Он решил как можно скорее приступить к осуществлению своего проекта. |
He resolved to set about it the very next day. |
Хорошо, сколько тактических операций заканчивается 100% уничтожением? |
Okay, how many tactical ops end with a 100% fatality rate? |
Не стану больше говорить об этом, - пообещал я и приступил к завершающей части своего рассказа. |
I shall not mention it again, I said, and passed on to relate the rest of my story. |
Благодарю вас, - сказал д'Авриньи, - и раз вы уже приступили к вашему святому служению, благоволите его продолжить. |
Thank you, sir, said d'Avrigny; since you have commenced your sacred office, deign to continue it. |
Он также мог быть применен к каждому десятому человеку целого подразделения как способ уничтожения. |
It could also be applied to every tenth man of a whole unit as a mode of decimation. |
Вернувшись домой 7 марта, 17 апреля она приступила к длительному ремонту в Розите. |
Arriving home on 7 March, she began a lengthy refit at Rosyth on 17 April. |
Национальное Собрание приступило к проведению социально-экономической реформы. |
The National Assembly began to enact social and economic reform. |
Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри. |
Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey. |
Группа приступила к записи своего второго альбома Into The Everflow. |
The band went on to record their second album, Into the Everflow. |
Вскоре после того, как основные съемки фильма о любимом человеке были завершены, Саутерн приступил к работе над сценарием фильма Цинциннати Кид, в котором снялся Стив Маккуин. |
Soon after principal shooting on The Loved One was concluded, Southern began work on the script of The Cincinnati Kid, which starred Steve McQueen. |
Бритая голова Натали Портман приступила к работе над их следующим альбомом. |
Natalie Portman's Shaved Head had then begun work on their next album. |
Временное правительство во главе с Арсением Яценюком приступило к подписанию соглашения об ассоциации с ЕС. |
The interim government, led by Arseniy Yatsenyuk, proceeded to sign the EU association agreement. |
В 2000 году Гуртей Сингх Сандху и Трунг т. Доан из компании Micron приступили к разработке высокоактивных пленок атомного слоя для устройств памяти DRAM. |
In 2000, Gurtej Singh Sandhu and Trung T. Doan at Micron initiated the development of atomic layer deposition high-k films for DRAM memory devices. |
9 января 1811 года землемер Джеймс Миган приступил к строительству новой центральной площади. |
James Meehan, the surveyor, started to lay out the new central square on 9 January 1811. |
В 2010 году MHI приступила к производству усовершенствованного основного боевого танка Type 10 стоимостью $ 11,3 млн за единицу, чтобы заменить танк Type 90. |
In 2010 MHI commenced production of the Type 10 advanced main battle tank, at a cost of $11.3 million per unit, to replace the Type 90 tank. |
Через несколько часов политики вошли в разрушенный комплекс и приступили к созданию Временного правительства. |
A few hours later, politicians entered the battered complex and set about establishing a provisional government. |
Вновь оказавшись с новым участником, группа не сразу приступила к работе над новым материалом. |
Once again finding themselves with a new member, the band did not immediately start working on new material. |
После неутешительных результатов с многоствольным тяжелым танком Т-35 советские танкисты приступили к разработке его замены. |
After disappointing results with the multi-turreted T-35 heavy tank, Soviet tank designers started drawing up replacements. |
Для того чтобы начать или приступить к работе в частной практике в Австралии, не требуется никакой формальной подготовки ассистентов-стоматологов начального уровня. |
There is no formal training required of entry level dental assistants in order to commence or undertake work in private practice in Australia. |
К 1917 году разговоры о компромиссном решении были подавлены, и целью англо-французской войны стало окончательное уничтожение германского милитаризма. |
By 1917 talk of a compromise solution was suppressed and the British and French war aim was to permanently destroy German militarism. |
С наступлением зимы части КСИР приступили к укреплению своей оккупационной зоны и подготовке оборонительных сооружений. |
With the onset of winter, the CSIR units began consolidating their occupation zone and preparing defensive works. |
Однако, если бомба оставлена в небезопасном месте, возможно, что все ваши дополнительные жизни будут потеряны без того, чтобы персонаж игрока был уничтожен один раз. |
However, if the bomb is left in an unsafe location, it is possible for all your extra lives to be lost without the player character being destroyed once. |
Конструкторская группа ГАЗ приступила к работе над новым БТР зимой 1956 года. |
The GAZ design team started to work on the new APC during the winter of 1956. |
После Махтергрейфунга в 1933 году правительство возродило эти планы и приступило к строительству нового аэропорта. |
After the Machtergreifung in 1933 the government revived the plans and started the construction of the new airport. |
Моя цель состояла в том, чтобы как можно быстрее получить деньги, чтобы мы могли приступить к работе. |
Because of their national significance, the artifacts will be safeguarded by the Canadian Museum of Civilization. |
Самому Бейкеру с несколькими его офицерами удалось в упорной борьбе прорубить себе путь к отступлению, но его отряд был уничтожен. |
Baker himself with a few of his officers succeeded by hard fighting in cutting a way out, but his force was annihilated. |
Рей спасается от уничтожения, в то время как Кайло объявляет себя верховным лидером. |
Rey escapes the destruction while Kylo declares himself Supreme Leader. |
Консорциум приступил к строительству 100-метрового демонстрационного тоннеля на озере Цяньдао в китайской восточной провинции Чжэцзян. |
The consortium has started to build a 100m demonstration tunnel in Qiandao Lake in China eastern province of Zhejiang. |
После успеха этих стихотворений Рангстрем приступил к работе над своими симфониями, которых насчитывается четыре. |
Following the success of these poems, Rangström began work on his symphonies, of which there are four. |
Положение утвердившейся Римско-Католической Церкви в Германии, Рейхскирхе, было не только ослаблено, но и почти уничтожено. |
The position of the established Roman Catholic Church in Germany, the Reichskirche, was not only diminished, it was nearly destroyed. |
Идея создания памятника была задумана историческим обществом Битва за Британию, которое затем приступило к сбору средств на его строительство. |
Because finished part density depends on peak laser power, rather than laser duration, a SLS machine typically uses a pulsed laser. |
По оценкам, уничтоженные книги составляли около 13,8% всех книг в библиотеках Хорватии. |
The destroyed books were estimated to be around 13,8% of all books in libraries in Croatia. |
Только после этого они могут приступить к прослушиванию перед судьями, которое является единственным этапом прослушивания, показанным по телевидению. |
Only then can they proceed to audition in front of the judges, which is the only audition stage shown on television. |
Он возобновил прогнозирование на Би-би-си Юго-Восток сегодня, обеспечивая праздничное прикрытие для обычного синоптика, а также приступил к исполнению своих обязанностей. |
He resumed forecasting on BBC South East Today, providing holiday cover for the regular forecaster and has also taken to acting. |
Робинетт Флах приступит к исполнению обязанностей директора школы, начиная с июля 2015 года. |
Robinette Flach will assume duties as principal, beginning in July 2015. |
Его родители были в стесненных обстоятельствах, он рано приступил к работе и с самого детства помогал содержать семью. |
His parents being in limited circumstances, he was early set to work and from a lad helped to support the family. |
20 декабря 2011 года Кавабата Макото, Кодзи Симура и новичок Кавабе Тайген приступили к записи материала. |
On December 20, 2011 Kawabata Makoto, Koji Shimura and newcomer Kawabe Taigen began recording material. |
В том же месяце началось уничтожение оппозиции в Болгарии на основе постоянных указаний советских кадров. |
In that same month, annihilation of the opposition in Bulgaria began on the basis of continuing instructions by Soviet cadres. |
Бегущих кипчаков преследовали очень тщательно,и русский лагерь был уничтожен. |
The fleeing Kipchaks were closely pursued, and the Ruthenian camp was massacred. |
Имущество Нга Ибрагима в Матанге было уничтожено. |
Ngah Ibrahim's properties in Matang were destroyed. |
В 2000 году город во главе с мэром приступил к очистным работам. |
In the year 2000 the city, led by the mayor, started a clean-up operation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приступить к уничтожению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приступить к уничтожению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приступить, к, уничтожению . Также, к фразе «приступить к уничтожению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.