Очередной приступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очередной приступ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
another attack
Translate
очередной приступ -

- очередной

имя прилагательное: regular

- приступ [имя существительное]

имя существительное: attack, fit, paroxysm, assault, bout, turn, seizure, stroke, spasm, flush



Вот над какими вопросами - согласен, довольно пустячными - я размышлял, ведя лодку по очередной излучине, как раз за мостом возле Уолтона-на-Темзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on such matters, admittedly rather trivial, that I was dwelling as I brought our boat around the bend in the river that lies just above the bridge at Walton-on-Thames.

Надеюсь, что не очередной ваш бред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had better not be another of your delusions.

Когда сестра Эрминия вопросительно взглянула на нее, Никки почувствовала неожиданный приступ боли, вызванный ошейником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sister Armina turned a questioning look at her, Nicci felt a sudden shock of pain caused by the collar.

В очередной раз ему придется жестоко использовать своих ребят во имя служб и Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again he would have to use men cruelly for the sake of the Services and Confederation.

Сенталар винит себя в том, что этот спор вызвал сердечный приступ, который оборвал жизнь Пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. Alard believes that argument led to the seizure that carried Paul off.

Что-то странное случилось с его глазом и его хватил приступ прямо на моих глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his eyes went all funny and he had a stroke right in front of me.

Поэтому ее нужно найти до того, как неведомые преступники устранят очередное уязвимое звено в цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had any chance, I wanted to find her before the villains eliminated the next link in their chain of vulnerability.

Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hutch sent off her latest report to Outpost and retreated to the bridge to wait for the bad news.

Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

И поначалу я была уверена, что у Аманды Танкерсли был очередной приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was convinced Amanda Tankersly was having another seizure.

Да и сердечный приступ не редкость в вашем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a heart attack's not uncommon for a man your age.

Он хочет сделать свое очередное высказывание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to make another speech?

Swapper Jack в очередной раз воссоединила Led Zeppelin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swapper Jack is reuniting Led Zeppelin in aisle six?

Может быть, это все-таки приступ? - с надеждой произнес Митчелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it might have been a kind of fit like? suggested Mitchell hopefully.

Возможно, с ней случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she had some kind of heart attack.

Приступ малодушия миновал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mood of cowardice had passed away.

Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure.

И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men.

Это был не просто сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just a simple heart attack.

Он утверждает, что это был сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that everything points to its being a simple case of heart failure.

Нет, я преодолела этап нервозности и это перешло в полноценный приступ паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I swerved right past nervous and went into a full-blown panic attack.

Я полагаю, ты предусмотрел, что он может пережить психоделический опыт. И, возможно, у него будет приступ паранойи в тяжелой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you've considered he could have a psychogenic experience, possibly suffer a fit of severe paranoia.

Господи боже, это не сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good lord, it's not a heart attack.

Если мы срежим, у Херрлигкоффера будет сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we srezhim have Herrligkoffera a heart attack.

Видите ли, это приступ ригилианской лихорадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it's a flare-up of Rigelian Kassaba fever.

И наше тело ждет очередное испытание. К этому времени наше тело давно сформировалось, пик его расцвета уже позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our body is about to face the next challenge by this time of life, our body has already peaked

Вернуться в строй в тот же день, когда у тебя случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bounces back from a heart attack the same day.

Что если у меня будет приступ или удушье, обморок, и никого не будет рядом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I were to choke or have a fit, sink down in a swoon with no-one by?

Всякий раз, когда средства массовой информации сообщали об очередной встрече с НЛО, он не мог удержаться от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time the media reported a sudden flurry of UFO sightings, Ekstrom had to laugh.

Поскольку полиция не нашла тело, это был очередной отличный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of the police finding a body, well, this was the next best thing.

С мыса Канаверал в космос запущен очередной зонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Cape Canaveral, another probe into space.

К сожалению, сейчас я в очередной раз начисто лишен вдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, I find myself once again quite bereft of any inspiration.

Это очередной разговор Илария спасёт планету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that another Ilaria save the planet talking point?

И весной он планирует перейти в профессиональную лигу. А вам не нужен очередной скандал о правиле 1 курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, he's gonna go pro this spring, and you don't want any more bad press for the one and done rule.

У вас был приступ стенокардии, напугали нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a touch of angina, and gave us all a fright.

Очередное явление, которое они принимают, как должное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just one more thing they've taken for granted.

Раньше мы приходили намного чаще, но ветеринар боится, что у него может случиться сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to come a lot more often, but the vet's afraid he's going to have a heart attack.

Это началось в университете, знаешь. Чувство, как будто не хватает воздуха, как будто сейчас случится сердечный приступ, потею, трясёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started in college, you know, feeling like I couldn't get enough air, feeling like I was going to have a heart attack, the sweats, the shakes.

И вызовет второй сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And giving her another heart attack.

У меня опять был приступ сердцебиения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had another attack of my heart trouble.

Судя по сообщениям на форуме, возможно, у меня сейчас приступ паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an online message board, I may be having a panic attack.

Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms.

У тебя сейчас приступ будет, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have a stroke, little buddy.

У нас очередной инцидент с Мэнни и мисс Келсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had another incident with Manny and Ms. Kelso.

К счастью, я остановила приступ, но меня беспокоят неврологические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, I've been able to rule out stroke, but I am worried about what are concerning neurological symptoms.

Грабить! - подхватила толпа. - На приступ! На приступ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the sack! replied the multitude. Assault! assault!

Это может вызвать еще один респираторный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might cause another respiratory collapse.

Уж поверь мне, как практически очередной жертве Дэйвиса, в твоем плане были серьезные просчеты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking as davis' next victim, i can tell you, your plan was seriously flawed!

У меня был приступ тошноты, но теперь все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a bout of nausea but I'm all good.

Если Дамар объявит о очередной наступательной операции, это испортит весь десерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he announces another new offensive, it's going to spoil dessert.

Он вполне здоров, поверьте мне, - сообщал техасец бодрым тоном после очередного визита вежливости к солдату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He's all right, I tell you,' the Texan would report back to them encouragingly after each of his social visits.

Банки подумают, что мы под кайфом или схватили приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banks will think we're either high or having a stroke.

Вероятно, они не знали, что это всплывёт, и, когда они увидят это, у них будет приступ гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They probably don't know this went out, and when they see it, they are going to have a conniption.

Не сердечный приступ как таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not a heart attack, as such.

У меня будет приступ астмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to get asthma attacks.

Сердечный приступ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart seizure!

Этот спор вкупе с усердной греблей на лодке вызывает у Джона сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument, combined with the exertion of rowing the boat, causes John to have a heart attack.

8 февраля 1938 года переутомленный Седов перенес тяжелый приступ аппендицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 8, 1938, the overworked Sedov suffered a severe attack of appendicitis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очередной приступ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очередной приступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очередной, приступ . Также, к фразе «очередной приступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information