При тесном контакте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

При тесном контакте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through close contact
Translate
при тесном контакте -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er



Газета Washington Post сообщила, что Пригожин находился в тесном контакте с российскими и сирийскими военными чиновниками перед акцией 7 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post reported Prigozhin was in close contact with Russian and Syrian military officials before the February 7 action.

Кроме Греты и ее отца, она-единственный человек, который находится в тесном контакте с Грегором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from Grete and her father, she is the only person who is in close contact with Gregor.

Мы будем и впредь работать в тесном контакте с руководством миссии по наблюдению Европейского союза и с сопредседателями Женевских переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will continue to work closely with the leadership of the European Union monitoring mission and with the co-Chairs of the Geneva talks.

Мы работаем в тесном контакте с компаниями или некоммерческими организациями, у которых есть действующие мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We work closely with companies that have operational capacity, or nonprofits that have operational capacity.

Но ниже, в чине полковника, был один из немногих членов окружения Гитлера, которые постоянно служили в тесном контакте в течение стольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Below, with the rank of colonel, was one of the few members of Hitler's entourage to continually serve in a close capacity for so many years.

Нормальные напряжения вызваны приложенными силами и адгезией, присутствующей на поверхностях, находящихся в тесном контакте, даже если они чистые и сухие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal stresses are caused by applied forces and by the adhesion present on surfaces in close contact even if they are clean and dry.

После того как новая политика будет благополучно реализована (а мы собираемся работать в тесном контакте с перевозчиком, чтобы добиться этого), это будет беспроигрышный вариант, - заявила Глейдинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the new policy is safely implemented - and we're going to work closely with the carrier to do that - it will be a win-win, Glading said in a statement.

Американские ученые обнаружили, что тот же самый ген также была образована и контролируется нейронных цепей участвуют в тесном контакте с schizofrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American scientists found that the same gene was also formed and controlled by neural circuits involved closely with schizofrenia.

Ведь частично возбудители заболеваний, передающихся половым путем, могут распространяться также путем контактной инфекции и при тесном физическом контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because occasionally, the pathogens of sexually transmitted diseases can also be passed on via smear infections and close bodily contact.

Эта система личных контактов поддерживала Додда в тесном контакте с проблемами лагеря, но она подвергала его некоторому риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system of personal contact kept Dodd in close touch with camp problems, but it exposed him to an element of risk.

Сталелитейные и железнодорожные бароны работали в тесном контакте, чтобы договориться о ценах вместо определения свободной рыночной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steel and railroad barons worked closely to negotiate prices instead of free market competition determinations.

И мои люди работают в тесном контакте с комиссией по азартным играм чтобы наша лицензия была готова к этому времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people are working with the gaming commission to ensure our licensing is in order by then.

В Курейке Сталин жил в тесном контакте с коренными тунгусами и остяками и большую часть времени проводил на рыбалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kureika, Stalin lived closely with the indigenous Tunguses and Ostyak, and spent much of his time fishing.

Цистицеркоз наиболее распространен там, где люди живут в тесном контакте со свиньями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cysticercosis is most prevalent where humans live in close contact with pigs.

Он отметил, что больным людям не обязательно находиться в тесном контакте друг с другом, чтобы заразиться этой болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had noted that persons who became ill did not have to be in close contact with each other to acquire the disease.

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

И он ежедневно находится в тесном контакте с тейлонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's in intimate contact with Taelons daily.

Рузвельт и Гуглер работали в тесном контакте, часто за завтраком, и Гуглер набрасывал идеи президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt and Gugler worked closely together, often over breakfast, with Gugler sketching the president's ideas.

Он вырос в тесном контакте с природой и крестьянской жизнью в болотистых районах Центральной Ютландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew up in close contact with nature and peasant life in the moor areas of central Jutland.

Поскольку отложения также показывают Кламаты в тесном контакте с самого начала, это требует, чтобы Кламаты двигались с Силетцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because sediments also show the Klamaths in close contact from the start, this requires the Klamaths to have moved with Siletzia.

К 2008 году Гага переехала в Лос-Анджелес, работая в тесном контакте с ее лейблом, чтобы завершить свой дебютный альбом The Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, Gaga had relocated to Los Angeles, working closely with her record label to finalize her debut album The Fame.

У человека, находящегося в тесном контакте с другим человеком, инфицированным стрептококковым фарингитом группы А, вероятность заражения составляет 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person in close contact with another person infected with group A streptococcal pharyngitis has a 35% chance of becoming infected.

Мы с президентом Петровым работали всю ночь в тесном контакте с правительством Китая, чтобы достичь соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Petrov and I worked through the night in concert with the Chinese government in order to come up with an agreement.

Кроме того, наружная поверхность одной яичной скорлупы была обнаружена в тесном контакте с гастралиями, что позволяет предположить, что Дейнонихус мог высиживать свои яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the external surface of one eggshell was found in close contact with the gastralia suggesting that Deinonychus might have brooded its eggs.

Это означает, что каждый человек будет либо лично подвержен проблеме психического здоровья, либо будет находиться в тесном контакте с теми, кто страдает от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that everyone will either be personally affected by a mental-health problem or have close contact with someone who is.

В тесном контакте с сотрудниками прокуратуры будет находиться следователь Королевской канадской конной полиции;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One new Royal Canadian Mounted Police investigator will work closely with the prosecutors.

В настоящее время он находится в больнице со своей женой, в тесном контакте с врачами, где он будет оставаться в надежде на успешное выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is currently at the hospital with his wife, in close contact with doctors, where he will remain in hopes of a successful recovery.

Freikorps была армией вне контроля правительства, но они были в тесном контакте со своими союзниками в Рейхсвере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Freikorps was an army outside the control of the government, but they were in close contact with their allies in the Reichswehr.

На этот раз он добился успеха и работал в тесном контакте с Марицей Круз, с кем-то, с кем он был связан на личном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time he was successful, and worked closely with Maritza Cruz, someone who he got involved with on a personal level.

Клещи обладают низкой подвижностью и передача инфекции между хозяевами происходит только при тесном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mites have low mobility and transmission between hosts occurs only during close contact.

Соглашение в Хогвее обеспечивает это, гарантируя, что жители с одинаковым происхождением, нормами и ценностями продолжают жить в тесном контакте друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrangement at Hogewey provides this by ensuring that residents with similar backgrounds, norms and values continue to live closely together.

В процессе развития эндотелий возникает в тесном контакте с кроветворной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developmentally, the endothelium arises in close contact with the hematopoietic system.

Были в тесном контакте - ...с домашними животными - кошками, собаками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You been in close contact with any domestic animals - cats, dogs?

Голова существа была изготовлена отдельно Карло Рамбальди, который работал с инопланетянами в тесном контакте третьего рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature's head was manufactured separately by Carlo Rambaldi, who had worked on the aliens in Close Encounters of the Third Kind.

Какова бы ни была правда, сражение продолжалось в тесном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the truth, the battle remained closely fought.

Щенки заражаются при тесном контакте с сукой во время кормления грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puppies become infected by close contact with the bitch during suckling.

Болезнь распространяется при употреблении в пищу пищи или воды, содержащих яйца паразита, или при тесном контакте с инфицированным животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease is spread when food or water that contains the eggs of the parasite is eaten or by close contact with an infected animal.

Нормальная сила обусловлена силами отталкивания взаимодействия между атомами при тесном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normal force is due to repulsive forces of interaction between atoms at close contact.

Передача этих клещей от хозяина к хозяину происходит при тесном контакте, когда молодые животные сосут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transmission of these mites from host to host occurs during close contact when young animals are suckled.

Бернадетт с ними в тесном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernadette is in close contact with them.

Он быстро распространяется между песчанками в тесном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It quickly spreads between gerbils in close contact.

Они часто действовали в тесном контакте со спецподразделениями армии США ODAs на совместных патрулях и смешанных ODAs американских и румынских операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often operating closely with US Army Special Forces ODAs on joint patrols and mixed ODAs of American and Romanian operators.

Саркоптические клещи заразны при очень тесном контакте, и зараженных животных держат отдельно от незараженных до завершения лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarcoptic mites are contagious by very close contact and infested animals are kept separate from uninfested ones until treatment is complete.

Даже когда он использовался, только люди из конкретных отраслей работали в тесном контакте с ним: трубоизолировщики, строители, плотники и работники доков, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when it was used, only people in specific industries worked closely with it - pipe laggers, builders, carpenters and shipyard workers, for example.

Бруцеллез-это высокоинфекционный зооноз, вызываемый при употреблении в пищу непастеризованного молока или недоваренного мяса инфицированных животных или при тесном контакте с их выделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brucellosis is a highly contagious zoonosis caused by ingestion of unpasteurized milk or undercooked meat from infected animals, or close contact with their secretions.

Три собаки и четыре лошади, находившиеся в самом тесном контакте, получили постэкспозиционную профилактику, как и все девять человек, находившихся в Контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three dogs and the four horses in closest contact received postexposure prophylaxis, as did all nine in-contact people.

Стажеры работают по проектам в тесном контакте со стипендиатами, занимающимися научными исследованиями, при этом предполагается, что они должны подготовить по крайней мере один собственный научный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interns work closely with the research fellows on projects and are expected to prepare at least one research paper of their own.

Другими словами, тяжёлые психологические травмы родных людей задевают и Вас особенно при тесном и длительном с ними контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the severe psychological trauma of someone dear to you spreads when you're in close contact with them for a long period of time.

Это заразная инфекция, распространяемая при тесном контакте с инфицированным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a contagious infection, spread by close contact with an infected individual.

Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers.

Первичная упаковка находится в непосредственном контакте с продуктом и применяется для формирования отдельных потребительских или оптовых единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary packaging is in direct contact with the product and is used to segregate the product into individual consumer or bulk units.

Веселого Рождества. Жизнь в Контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merry Christmas. Consolidated Life.

Я хочу просмотреть журнал его черепного трансивера, посмотрим, может, он был в прямом контакте с королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to read through his cranial transceiver logs, see if he was ever in direct contact with the queen.

При контакте с насекомым плодоножечные железы выделяют дополнительную слизь из специальных резервуарных клеток, расположенных у основания их стеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On contact with an insect, the peduncular glands release additional mucilage from special reservoir cells located at the base of their stalks.

При контакте с насекомым плодоножечные железы выделяют дополнительную слизь из специальных резервуарных клеток, расположенных у основания их стеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On contact with an insect, the peduncular glands release additional mucilage from special reservoir cells located at the base of their stalks.

Руберг работал в основном в Лаврентьевских лесах Квебека, в непосредственном контакте с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruberg worked mostly in the Laurentian forests of Quebec, in direct contact with nature.

Кончик сенсора тонометра Паскаля находится в контакте с роговицей пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SensorTip of a PASCAL tonometer in contact with patient's cornea.

В 2003 году Riedelsheimer спросил Фрит, чтобы выполнить с Шотландская перкуссионистка Эвелин Гленни в Контакте звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 Riedelsheimer asked Frith to perform with Scottish percussionist Evelyn Glennie in Touch the Sound.

Однако такой посадочный модуль будет наблюдать только обращенную к Харону полусферу Плутона, поскольку Плутон и Харон находятся в постоянном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such a lander would only observe the Charon-facing hemisphere of Pluto, as Pluto and Charon are tidally locked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при тесном контакте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при тесном контакте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, тесном, контакте . Также, к фразе «при тесном контакте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information