Сражение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- сражение сущ ср
- battle, fight, combat, fighting, struggle(битва, бой, борьба)
- жестокое сражение – fierce battle
- отчаянное сражение – desperate fight
- космическое сражение – space combat
- тяжелые сражения – heavy fighting
- battlefield(поле боя)
- engagement(помолвка)
- генеральное сражение – general engagement
-
имя существительное | |||
battle | бой, сражение, битва, борьба, баталия | ||
fight | бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня | ||
fighting | борьба, бой, сражение, драка | ||
combat | бой, сражение | ||
action | действие, акция, деятельность, воздействие, иск, сражение |
- сражение сущ
- битва · схватка · баталия · сеча · брань
- бой · поединок
- побоище · избиение · резня
- столкновение · перестрелка · стычка · спор · дело · ссора · сшибка
дело, война, бой, спор, смертный бой, драка, битва, столкновение, поединок
Сражение Крупное боевое столкновение войск, армий.
Сражение произошло на территории современной Сирии, весь Левант в то время был предметом спора между двумя империями. |
He displayed a profound recovery over the course of six years at Penetanguishene Mental Health Centre's maximum security Oak Ridge unit. |
Это сражение было засвидетельствовано во время извержения вулкана Маунтин. Мазама и создание кратерного озера. |
The battle was witnessed in the eruption of Mt. Mazama and the creation of Crater Lake. |
Но сражение начинается со слов. |
But the struggle begins with words. |
Сражение началось, когда русские предприняли попытку отбить Калафат. |
The battle began when the Russians made a move to recapture Calafat. |
Сражение продолжалось три дня и три ночи, и несколько раз члены команды оказывались окруженными и отрезанными друг от друга. |
The battle lasted for three days and nights and members of the team found themselves surrounded and cut off from each other on several occasions. |
Последние несколько недель наша страна, наша планета вела тайное сражение, спровоцированное опасным и хитрым врагом, с таким врагом мы никогда не сталкивались... Этот враг не с нашей планеты. |
For the last few weeks, our country, our world, has been battling a secret war provoked by a silent and deadly enemy, an enemy unlike any which we've fought before... an enemy not from our world. |
На нем были изображены герб города Познани, Ягеллонский Орел и герб Бродницы, где полк провел свое первое сражение. |
It featured the coat of arms of the city of Poznan, the Jagiellonian Eagle, and the coat of arms of Brodnica, where the regiment fought its first battle. |
Iran brought 150,000–200,000 total troops into the battles. |
|
Словом, сражение шло наравне, но сражались словно в насмешку. |
So far as the fighting went, it was precisely equal. But the fighting was a farce. |
Эй, у меня тут сражение внизу. |
Hey, I'm fighting a war down here. |
Мы участвуем в гонке против машин, это сражение, если не война. |
We are in a race against the machines, in a fight or even in a war. |
Это было последнее крупное сражение, в котором кавалерия использовалась как таковая, а не как конная пехота. |
It was the last large battle which cavalry was used as such and not as mounted infantry. |
Первое сражение против Конфедерации за пределами Индейской территории произошло в Хорс-Хед-Крик, штат Арканзас, 17 февраля 1864 года. |
The first battle against the Confederacy outside Indian Territory occurred at Horse Head Creek, Arkansas on February 17, 1864. |
Сражение в Желтом море продолжалось примерно 6-7 часов, причем около 4 из них были прямыми боевыми действиями. |
The Yellow Sea engagement lasted some 6 to 7 hours, with about 4 of those hours being direct combat. |
Для мусульман это сражение имело не только военное, но и религиозное измерение. |
For the Muslims, the battle held a religious dimension as well as a military one. |
Когда стена была сломана, сражение превратилось в рукопашную схватку одного боя, в которой сторона, чья стена рухнула, имела серьезный недостаток. |
When a wall was broken, the battle turned into a single-combat melee in which the side whose wall collapsed had a serious disadvantage. |
Сражение будет проиграно или выиграно еще прежде, чем Турран получит послание. |
The battle would be lost or won before Turran received her message. |
This Battle of Topáter was the first combat of the war. |
|
Это было самое крупное сражение гражданской войны к западу от реки Миссисипи, и ему приписывают сохранение Миссури для Союза. |
This was the largest Civil War engagement west of the Mississippi River and is credited with preserving Missouri for the Union. |
Хорошее сражение на мечах раззадорило вашу кровь. |
A nice... sword fight... gets your blood up, doesn't it? |
Это сражение является частью Северного театра Иламской войны IV во время Гражданской войны в Шри-Ланке. |
This battle is a part of the Northern Theater of Eelam War IV during the Sri Lankan civil war. |
Это сражение стало поворотным пунктом в кампании. |
The battle marked a turning point in the campaign. |
Сражение проходило с 20 по 25 сентября 1917 года на Ипрском выступе в Бельгии на Западном фронте. |
The battle took place from 20 to 25 September 1917, in the Ypres Salient in Belgium on the Western Front. |
Битва при Тунмэне, когда Минги выиграли морское сражение против вторгшихся португальцев, велась к югу от Наньтоу. |
The Battle of Tunmen, when the Ming won a naval battle against invading Portuguese, was fought south of Nantou. |
Якобиты были сильно деморализованы приказом об отступлении, который проиграл им сражение. |
The Jacobites were badly demoralised by the order to retreat, which lost them the battle. |
Это было единственное сражение, в котором советские войска понесли более серьезные потери, чем японские. |
This made it the only battle in which the Soviets suffered heavier losses than the Japanese. |
Сражение также ознаменовало собой первое боевое развертывание 1-го отряда специальной службы, хотя они также не видели никаких действий. |
The battle also marked the first combat deployment of the 1st Special Service Force, though they also did not see any action. |
So, you know, what happened in Laguna was a great battle. |
|
Последовало ожесточенное сражение с Аспазиями, в котором Александр был ранен в плечо дротиком, но в конце концов Аспазии проиграли. |
A fierce contest ensued with the Aspasioi in which Alexander was wounded in the shoulder by a dart, but eventually the Aspasioi lost. |
Сражение нанесло серьезный урон Австро-Венгерской армии, уничтожило значительную часть ее обученных офицеров и нанесло урон Австрии. |
The battle severely damaged the Austro-Hungarian Army, destroyed a large portion of its trained officers, and crippled Austria. |
Сражение под Верденом началось 21 февраля 1916 года интенсивным девятичасовым артиллерийским обстрелом. |
The Battle of Verdun was opened on 21 February 1916 with an intense, nine-hour long artillery barrage. |
Редактор, это маленькое сражение произошло ближе к концу Американо-Мексиканской войны. |
Editor, this small battle was fought near the end of the Mexican-American War. |
В СРАЖЕНИЕ БРОШЕНЫ ВСЕ ВЫЖИВШИЕ ИЗ РЕЗЕРВНОЙ ПАРАШЮТНОЙ РОТЫ |
In the battle BROOCHES all surviving FROM RESERVE Parachute Company |
Знание того, что вы поведете наши войска в сражение, очень обнадеживает. |
Knowing that you'll be leading our troops into battle is very reassuring. |
Сражение завершилось 6 апреля 1918 года капитуляцией красных войск на участках Пийникки и Писпала в Тампере. |
The battle ended 6 April 1918 with the surrender of Red forces in the Pyynikki and Pispala sections of Tampere. |
Сражение было безрезультатным, с большими потерями, но оно оказало длительное влияние на ход кампании. |
Another concern highlighted the case with two or more engines situated behind a single intake. |
Не прошло и минуты, как сражение, которое все еще не закончилось, осталось далеко позади, и страх, сжимавший мне сердце, начал потихоньку рассасываться. |
Within a minute, the battle-which still continued-was half a mile behind us, and some of the tension which had gripped me began to drain away. |
20 сентября 1792 года французы выиграли сражение против прусских войск под Вальми, и новый Национальный Конвент заменил Законодательное Собрание. |
On 20 September 1792, the French won a battle against Prussian troops near Valmy and the new National Convention replaced the Legislative Assembly. |
Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием. |
The whole tenor of his thoughts instantaneously changed; the battle seemed the memory of a remote event long past. |
Кроме того, он не прочь был начать сражение, поддерживая раджу, и проучить народ, встретивший его выстрелами. |
Besides, he was not averse to begin fighting on that Rajah's account, and teach a lesson to those people who had received him with shots. |
Однако уничтожить одного противника - еще не значит выиграть сражение, и водители наблюдательных башен прекрасно это понимали. |
However, this battle would not be won by destroying one defender, a fact well understood by the monstrous drivers of these watch-towers. |
Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой. |
Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish. |
Неужели мьi, старики, снова отправляемся на сражение, на войну, чтобьi получить обратно свои зубьi? |
Are we old men going into battle again? A war to win back our teeth? |
На совете, в противность мнения стариков -Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. |
At that council, contrary to the views of the old generals Kutuzov and Prince Schwartzenberg, it had been decided to advance immediately and give battle to Bonaparte. |
Здесь, в школьной столовой вот-вот произойдет сражение мирового масштаба |
A culinary battle royal is set to explode here in a school cafeteria. |
Хотя это сражение было победой греков, их потери были так велики, что в конце концов они были вынуждены отступить из Италии. |
Although the battle was a victory for the Greeks, their casualties were so high that they were eventually compelled to withdraw from Italy. |
При всем уважении, ваше Величество, мы не должны вступать в сражение с Наполеоном ни завтра, ни когда либо еще. |
With respect, your Majesty, we should not engage with Napoleon at all tomorrow, or any time soon. |
Мне было интересно, без всякой особой причины, каково последнее обычное наземное сражение, когда-либо проводившееся Королевским флотом? |
I was wondering, for no particular reason, what the last conventional surface action ever to be fought by the Royal Navy was? |
This article states that the Samnites lost the battle. |
|
Сражение между 1-й танковой группой и Советским механизированным корпусом было самым ожесточенным за все время вторжения и продолжалось четыре полных дня. |
The battle between Panzer Group 1 and the Soviet mechanized corps was the fiercest of the whole invasion, lasting four full days. |
Поскольку французская фракция проиграла саму войну за престолонаследие, сражение было объявлено символической и моральной победой. |
Since the French faction had lost the War of Succession itself, the Combat was promoted as a symbolic and moral victory. |
Да, разбиты в третий раз, но назавтра ожидается решительное сражение. |
You have had no telegrams since yesterday's? Yes, driven back for a third time, but a decisive engagement expected for tomorrow. |
Сражение между решением тайн вселенной и поиском новых затянуло космологию. |
The battle between resolving the mysteries of the universe and searching for new ones has driven cosmology on. |
Г ерцог Веллингтон отступает к столице и под ее стенами, вероятно, даст большое сражение, исход которого более чем сомнителен. |
The Duke of Wellington was retreating upon the capital, and a great battle must be fought under its walls probably, of which the chances were more than doubtful. |
Последовавшее за этим сражение было кровавым поединком на кулаках. |
The ensuing battle was a bloody slogging match. |
Сражение началось с того, что византийская армия послала своих чемпионов на поединок с мусульманским мубаризуном. |
OAM is distinct from, and should not be confused with, light spin angular momentum. |
This was a battle between his mother and himself. |
|
Following the duels, general engagement between the two armies commenced. |
- давать сражение - fight
- проигрывать сражение - lose a battle
- завязать сражение - to engage in a battle
- сражение у острова Кос - battle of cos
- воздушное сражение - air battle
- сражение 1565 г. - knights spectacular 1565
- выиграть сражение - win the battle
- проиграть сражение - losing battle
- бобруйское сражение - Bobruisk battle
- бобруйское сражение (1941) - Bobruisk battle (1941)
- генеральное сражение - pitched battle
- грандиозное сражение - a tremendous battle
- знаменитое сражение - famous battle
- керченское сражение - the battle of Kerch
- новое сражение - new battle
- ожесточённое сражение - fierce battle
- жестокое сражение - fierce battle
- отчаянное сражение - desperate battle
- космическое сражение - Space battle
- последнее крупное сражение - the last major battle
- решающее сражение - showdown
- сражение при Ватерлоо - battle of waterloo
- военное сражение - military battle
- Крупное сражение - major battle
- морское сражение - naval battle
- продолжать сражение - to keep the field
- сражение с использованием только первых эшелонов - first-echelon battle
- позволить себе проиграть сражение на приз - go in the tank
- отважиться провести сражение - to hazard a battle
- серьёзное сражение - hard-fought field