Проблемы преступности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изучение проблем - study problems
решение экологических проблем - solving environmental problems
Институт проблем нефти и газа РАН - Oil and Gas Research Institute RAS
2 ежедневных проблем - 2 daily challenges
в отношении экологических проблем - regarding environmental issues
если проблема не - if the problem is not
если проблема не устранена - if the problem is not fixed
звучит как личная проблема - sounds like a personal problem
нет никаких проблем для - there is no problem for
решение проблем с - solving problems with
Синонимы к проблемы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, задача, урок, сдача, отправление, отказ
Значение проблемы: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
добровольный отказ от совершения преступления - voluntary renunciation of criminal purpose
будет представлять собой преступление - would constitute a crime
виновники этих преступлений - the perpetrators of those crimes
Грех и преступление - sin and crime
возникновение преступлений - occurrence of crimes
лица, совершившие преступление, - persons who had committed offences
преступление изнасилования - the offence of rape
преступление, выражающееся в извращениях - unnatural crime
совершения преступлений - commit offenses
преступление, подлежащее судебному рассмотрению по обвинительному акту - offence triable on indictment
Кампания Ромни была эффективна в изображении Кеннеди как мягкого в отношении преступности, но у него были проблемы с установлением своих собственных последовательных позиций. |
Romney's campaign was effective in portraying Kennedy as soft on crime, but had trouble establishing its own consistent positions. |
В 1970-х годах потери рабочих мест из-за реструктуризации промышленности вызвали в Нью-Йорке экономические проблемы и рост преступности. |
In the 1970s, job losses due to industrial restructuring caused New York City to suffer from economic problems and rising crime rates. |
Однако вместо того, чтобы решить проблемы коррупции и насилия, которыми был охвачен этот район, армия углубила проблемы и преступность. |
However, rather than resolving the corruption and violence issues that pervaded the area, the army deepened problems and crime. |
Один из выступавших упомянул о связи между организованной преступностью и пиратским использованием цифровых мультимедийных средств и рекомендовал провести углубленное исследование и анализ этой проблемы. |
One speaker referred to the links between organized crime and piracy of digital media and recommended conducting an in-depth study and analysis of this issue. |
Группа пожаловалась в городской совет Комптона на “проблемы преступности и плохую работу полиции”. |
The group complained to the Compton City Council about “the problems of crime and poor police performance”. |
Как и протестующие внизу, Кэррингтон признался, что временами был ошеломлен масштабами проблемы преступности. |
Like the protesters downstairs, Carrington admitted to being overwhelmed at times by the extent of the crime problem. |
Решение проблемы переполненности - освобождать всех преступников через два года отбывания в тюрьме. |
solution to overcrowding - release all felons Who have served two years of their sentence. |
Есть ли какие-либо предположения о том, что проблемы гендерной идентичности сыграли определенную роль в ее преступной деятельности или дурной славе? |
Is there any suggestion that gender identity issues played a role in her criminality or notoriety? |
Особые проблемы для систем уголовного правосудия создают появляющиеся формы серьезной и изощренной преступности. |
Emerging forms of serious and sophisticated crime posed a particular challenge to criminal justice systems. |
Любое реальное решение проблемы преступности-я полагаю - будет исходить из подхода со всех сторон. |
Any actual solution to crime - I believe - would come from an 'all angles' approach. |
Средства массовой информации могут влиять на страх перед преступностью, проблемы преступности и восприятие полиции в обществе. |
The media can have an impact on the fear of crime, crime problems and perceptions of the police in the community. |
Но когда я оказался в магистратуре и увидел преступные действия учёных и инженеров в отношении проблемы водоснабжения в городе Флинт, штат Мичиган, я осознал, насколько опасным и в то же время удивительно типичным бывает такой ход мысли. |
It wasn't until I arrived in graduate school and witnessed firsthand the criminal actions of scientists and engineers in the water crisis in Flint, Michigan that I realized how dangerous and yet surprisingly common this line of thinking really is. |
Низкий уровень занятости также усугубил многие проблемы, такие как убийства и преступность, и сделал пострадавшие страны нежелательными местами для проживания. |
The low employment rate also worsened many problems like homicides and crime and made the affected countries undesirable places to live. |
В мэрии принято замалчивать проблемы... и, в результате, наш ответ преступности... вновь и вновь можно охарактеризовать... как безответственное равнодушие. |
It's business as usual down at City Hall and as a result, our response to crime has been characterized time and time again by wanton indifference. |
У вас могут быть проблемы с тем, что преступника называют преступником, но это не делает меня вандалом. |
You might have an issue with a criminal being called a criminal, but that doesn't make me a vandal. |
Макс понимает, что его нетерпимый стиль борьбы с преступностью вызвал проблемы и держал людей на расстоянии, и решает измениться. |
Max realizes that his no tolerance style of crime fighting has caused problems and kept people at a distance, and decides to change. |
Это проблемы беженцев и нелегальных мигрантов, организованная преступность и международный терроризм, транзит наркотиков и другие. |
These are the problems of refugees and illegal migrants, organized crime and international terrorism, the transit of narcotic drugs and so on. |
Точно так же, как город и полицейское управление выросли, так и проблемы преступности были организованы, обучены и оснащены для борьбы. |
Just as the City and the police department has grown, so have the crime problems it was organized, trained and equipped to fight. |
Кроме того, поэма описывает проблемы общества, которые включают в себя преступность, проституцию, болезни и другие формы страдания. |
Also, the poem describes problems with society that include crime, prostitution, disease, and other forms of suffering. |
Другие проблемы могут включать трудности в отношениях и работе, а также повышенный риск преступной деятельности. |
Other problems may include relationship and job difficulties, and an increased risk of criminal activities. |
К этому времени у него развились серьезные проблемы с доверием и он пришел в ужас от того, что Бич преступного мира собирается убить его. |
By this time, he's developed severe confidence issues and has become terrified that the Scourge of the Underworld is going to kill him. |
Фэйрбридж работал с молодыми людьми, которые пережили исключение из школы, бездомность, антиобщественное поведение, преступность, злоупотребление психоактивными веществами и проблемы психического здоровья. |
Fairbridge worked with young people who had experienced school exclusion, homelessness, anti-social behavior, crime, substance misuse and mental health issues. |
В докладе ООН, в частности, говорится, что проблемы преступности и бедности смешиваются. |
The UN report specifically says that the issues of Rom crime and poverty are confounded. |
Он сказал, что это старый миф о том, что покраска преступности в синий цвет-насыщение сообщества полицейскими-может решить все проблемы. |
He said that it was an old myth that painting crime blue—saturating a community with police officers can solve all of the problems. |
Забота о преступности включает в себя публичные оценки масштабов проблемы преступности. |
Concern about crime includes public assessments of the size of the crime problem. |
Полицейское управление города Багио также имеет самую высокую эффективность решения проблемы преступности по всей стране-84%, по сравнению с 77% в стране и 70% в регионе. |
The Baguio City Police Office also has the highest crime solution efficiency nationwide of 84%, compared to the national 77% and the region's 70%. |
Особенно серьезные проблемы возникают в стране, в которой повышается уровень преступности и для которой характерны новые и изощренные преступления в связи с тем, что ГНП не обладает надлежащими возможностями, связанными с расследованием преступлений. |
Particularly problematic in a country with increasing criminality - some of it new and sophisticated - is the HNP's lack of a criminal investigative capacity. |
Проблемы преступности в этом районе послужили сюжетным материалом для телевизионных сериалов, таких как провод. |
The area's crime problems have provided subject material for television series, such as The Wire. |
У Бэтмена и Робина начинаются проблемы с борьбой с преступностью из-за соблазнительной способности Айви с Робин, но Брюс в конце концов убеждает Дика доверять ему. |
Batman and Robin begin to have crime fighting relationship problems because of Ivy's seductive ability with Robin, but Bruce eventually convinces Dick to trust him. |
Преступникам, которых держат в таких тюрьмах, не место в реальном мире. |
THE PEOPLE THAT ARE SENT TO THIS PLACE SHOULD NOT BE ALLOWED OUT INTO THE REAL WORLD. |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
Все еще существует необходимость в проведении исследований для выявления масштабов и природы этой проблемы. |
There is still the need to conduct research in order to discover the extent and nature of the problem. |
Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем. |
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem. |
Мы будем держать в поле зрения сложные проблемы, стоящие перед всеми членами Движения. |
We will remain seized of the challenges facing all members of the Movement. |
Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы. |
Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости? |
This coming from the guy who used to use criminals as target practice. |
That is the wing for high-risk offenders. |
|
Фрост зарезал Паркмана и каким-то образом покинул отель не будучи замеченным, и затем неизвестный преступник убил Фроста? |
Frost stabbed Parkman and somehow left the hotel without being seen, and then an unknown assailant killed Frost? |
Посмотрим, сможем ли мы решить наши проблемы демократическим путем. |
Let's see if we can resolve our grievances the democratic way. |
Просто... семейные проблемы всегда влияют на детей... и... одного из твоих детей родила я. |
It's just... family matters always trickle down to the kids, you know, and... One of your kids I gave birth to. |
Избирателей не интересуют настоящие проблемы потому что они слишком озабочены удовлетворением собственных прихотей. |
An electorate unconcerned with real issues because they're too consumed with their own pleasures. |
У меня технические проблемы. |
I'm having technical difficulties. |
All of our problems are solved. |
|
Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже. |
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same. |
Благодаря твоему проступку, преступник, воспользовавшись ситуацией, взломал замок камеры и сбежал. |
And because of your delinquency, the prisoner was able to seize the opportunity to pick his cell lock and escape! |
Well, hey, we have an extradition treaty with them. |
|
Харпер был преступником. И арестовывался за взлом с проникновением, мелкие кражи и крупное хищение. |
Harper was a career criminal, with an arrest record for breaking and entering, petty theft, and grand larceny. |
This criminal can't carry his cross by himself anymore. |
|
Досрочное освобождение за прослушку другого преступника. |
Early release in return for wearing a wire. |
Criminals sleep late on the weekends. |
|
Хотя сенатор Уолш и я в прошлом во многом не соглашались, предложенный ею законопроект об отказе в праве голоса преступникам, будет рассмотрен мной как можно скорее. |
While State Senator Walsh and I have had our disagreements in the past, her proposed bill denying felons the right to vote can't reach my desk fast enough. |
Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы? |
Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison? |
Вот как это можно представить Конклаву, но то, что я увидел, был неподготовленный солдат, который позволил невменяемому преступнику сбежать с одним из Орудий Смерти. |
That's how it may appear to the Clave, but what I saw was an unprepared soldier allowing a deranged criminal to make off with one of the Mortal Instruments. |
Джен, кто из новых работников преступник? |
Jan, which one of new employees is a criminal? |
Были-ли те, кто издал одобрение на использование оранжевого агента - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
You know, just taking a little bit off the top, stealing from criminals. |
|
The other perp from the underground is in the hospital. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проблемы преступности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проблемы преступности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проблемы, преступности . Также, к фразе «проблемы преступности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.