Нет никаких проблем для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
меня нет - I do not
уже нет - not anymore
нет ничего хуже - there's nothing worse
больше нет возврата - no longer return
законно или нет - legitimate or not
дискриминации нет - no discrimination
индикация нет - no indication
если ответ нет - if the answer is no
д / п нет. - d/n no.
нет клиента - no client
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
больше никаких претензий - no longer claim
никаких дальнейших действий не требуется - no further action is required
не задавать никаких вопросов - not ask any questions
нет никаких швов - no seams
нарушает никаких прав - impair any rights
он не имеет никаких идей - he has no ideas
не утверждает, что не существует никаких - state that there are no
Никаких действий не требуется - no action required
никаких изменений не допускается - no changes are allowed
не было никаких улучшений - there was no improvement
Синонимы к никаких: никто, никого, никакая, никакие, никакой
ответственный за разрешение проблем - disturbance handler
проблема наркотиков - drug problem
ряд проблем - set of problems
проблема соседей OSPF - ospf neighbor problem
была одна из проблем, - was one of the problems
все работает без проблем - everything works without a problem
в свете этих проблем - in light of these challenges
источник проблем - source of trouble
не должно быть никаких проблем - should have no problem
решения общих проблем - address common challenges
повод для недовольства - an occasion for discontent
колотый лесоматериал для клепки - clapboard
номер для новобрачных - bridal suite
глаз для глаза (и зуб для зуба) - an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
колпак для обучения полету по приборам - instrument flying hood
подходит для - fit to
быть для - be for
сумка для переодевания - dressing bag
полезно для - useful for
токарно-копировальный станок для изготовления деревянных колесных спиц - spoke lathe
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
No problems as in natural children. |
|
Но у Криса никогда не было абсолютно никаких проблем с законом. |
But Chris has absolutely no criminal record whatsoever. |
Никаких проблем, мадам. |
No problem, ma'am. |
Злость не решает никаких проблем. |
Getting angry won't solve any problem. |
Тут нет приказа на эту работу, и с ровером нет никаких проблем. |
There is no work order, and there is nothing wrong with the rover, |
Мубарак всегда был автократом, и Запад не испытывал никаких проблем, поддерживая его, и так продолжалось до того момента, пока его колоссальная непопулярность не стала причиной того, что договоренность уже нельзя было поддерживать. |
Mubarak has always been an autocrat and the West had no problem supporting him until his massive unpopularity made the entire arrangement unsustainable. |
За ночь не было ни одного припадка и никаких проблем со зрением. |
He made it through the night without any more seizures or visual symptoms. |
Передайте мэру - пусть увеличит мне зарплату, вместе с ней статус и никаких проблем не будет. |
Well, why don't you just tell the Mayor to raise my pay grade to the proper level and problem solved. |
Никаких проблем в том, чтобы ваш помощник делал свою работу. |
I have no problem with your associate doing his job. |
Да нет никаких проблем с его пушистыми тапками, тут в халатике больше дело. |
I think I wouldn't have any problem with his fluffy slippers, - it's more the dressing gown I would have issues with. |
Верхние передние зубы повредились практически сразу, несмотря на то, что у меня с этим не было никаких проблем на протяжении последних трёх лет. |
The upper fronts are damaged, practically beyond repair, because of my constant grinding over the last three years. |
Они собираются взяться за это вплотную, так что позаботься, чтобы у нас не возникло никаких проблем. |
They plan on a thorough investigation, so make sure that you make a way for yourself to get out. |
Я полагал, что никаких проблем нет. |
I assumed that question had been settled. |
Если вы не хотите никаких проблем ... с которым мы больше не намерены были мириться. |
If you don't want any trouble... That was the contradiction in terms that we were no longer prepared to put up with. |
Оно также, скорее всего, не повлечет никаких проблем на практике. |
Nor is it likely to raise problems in practice. |
Дело даже не во Флосси - с ней как раз никаких проблем. |
It's not Flossie, mind; she's been hardly any trouble at all. |
Одна считает, что нет никаких проблем со скачиванием. |
One side said there is no problem with downloading. |
У меня нет никаких проблем с алгеброй. |
I don't have any trouble with algebra. |
Передайте мэру - пусть увеличит мне зарплату, вместе с ней статус и никаких проблем не будет. |
Well, why don't you just tell the Mayor to raise my pay grade to the proper level and problem solved. |
Однако несколько дней назад мы спокойно бросались словом на букву п... -...и никаких проблем? |
And yet, we've just sort of been casually throwing the F-word around willy-nilly for the past few days, and that hasn't been a problem? |
Но сейчас я об этом не думаю. Через секунду у меня не будет абсолютно никаких проблем, не будет неоплаченных счетов, дурацкой работы, сумасшедшей матери |
But I'm not thinking about that now... because at any moment I won't have a problem in the world. |
Что касается же травмы головы, Нет никаких очевидных и постоянных неврологических проблем. |
With regard to your head trauma, there are no permanent neurological problems evident. |
За ту же сумму, которую вы заплатили. Никаких счетов, приживалок и проблем. |
For the same amount you paid for it, no bills, no sitting tenants, no hassles. |
Я подумал, что ты разрушишь этот сарай грузовиком, войдешь, стреляя, никаких проблем. |
I figure you'd just smash this barn with the truck, come in shooting', no problem. |
Никаких проблем, мне было чем заняться. |
No problem, I keep myself busy. |
Никаких проблем с документами.... одно из преимуществ твоего двуполого имени. |
No problem with the I.D.... one of the benefits of your androgynous name. |
Доминик благодушно наблюдала за ним, словно в будущем он не представлял для неё никаких проблем. |
Dominique watched him complacently, as if he presented no further problem to her. |
Наша семья - Ты, я и А Юн... ..пока мы вместе и ничего нас не разделяет - не может быть никаких проблем |
With you and me and Ah June and if this family don't split up then there won't be any problems |
Okay, well, I don't foresee any problems. |
|
У меня нет никаких проблем, чтобы жить за твой счет. |
I have no problem mooching off your success. |
У меня нет никаких проблем с идеей о том, что это чуваки с нами играют. |
I got no problem with the idea the man is messing with us. |
Не переставая с момента вылета из Сиднея. - Да, никаких проблем. |
Ever since we took off from sydney. yeah, no problem. |
Никаких проблем с допуском? |
Any problems with security clearance? |
Никаких внутренних повреждений, и вообще проблем со здоровьем. - Но её сердце подавляет само себя. |
No congenital defects, no health problems, but her heart is strangling itself. |
Если бы он выступил открыто - не было бы никаких проблем... Мы разбили бы любую армию... Он подорвал наше общество изнутри. |
If this was outright force on his part, I would have had no trouble destroying anything he sent against us. |
Злость не решает никаких проблем. |
Getting angry won't solve any problem. |
Семейный ювелирный бизнес Жуберов существует уже на протяжении трех поколений... никаких проблем с законом. |
Uh, Joubert jewelers has been a family-owned business for three generations - no legal troubles. |
И у Вас не будет с нами никаких проблем. |
And we will never give you any trouble. |
Надеюсь, никаких проблем? |
I hope there won't be any complications. |
Straight A's, no attitude, no trouble. |
|
Если ты хочешь потравить тараканов, Джеффри, то никаких проблем. |
If you wanna spray for bugs, Jeffrey, it causes us no pain. |
Никаких проблем с выхлопами. |
No, we havn't had any problems with the fumes. |
Возможно, однажды к нему захочет присоединиться Норвегия, и это не создаст никаких проблем; |
Norway may one day possibly seek to join, and that would pose no problems; |
Прямо сейчас, у меня нет никаких проблем. |
This moment in time, I don't have any problems. |
Кухонная гильотина - купите, и больше никаких проблем с готовкой. |
I'm telling you the kitchen guillotine is the last slicer you'll ever buy. |
Ну, у вас нет никаких проблем с ухом. |
Well, you don't have inner ear problems. |
Но если вы поедете на такси и только последние 500 метров побежите... Тогда у вас не будет никаких проблем с этим марафоном. |
But if I call you a taxi and leave you 500 metres from the finish line, then you'd have no problem to finish the marathon. |
И в заключении тест показал, что никаких проблем с датчиками не обнаружено. |
And the finding of that report is that there were no problems with the heat sensors. |
Listen sweetie... No problem I'll phone someone. |
|
Местные копы в доле, так что никаких проблем. |
Local cops are on a payroll, so it's a no-hassle gig. |
Одной из важнейших проблем в отношении такого предложения является то, каким образом Министерство будет обеспечивать его реализацию, когда оно станет законом. |
One of the critical issues regarding such a proposal is how the Ministry would enforce this once it becomes law. |
Также политическая ситуация в Греции ухудшилась, тогда как на горизонте нет признаков завершения проблем Украины или на Ближнем Востоке. |
On top of all this, the political situation in Greece has deteriorated while there is no end in sight for the troubles in Ukraine or across the Middle East. |
Я уверен, что более компетентная администрация занималась бы решением этих серьезных и неотложных фискальных проблем. |
Surely a more competent administration would be worried about addressing these more severe and urgent fiscal problems. |
И у нас не было проблем с супружеской верностью. |
And, no, fidelity wasn't our problem. |
Г ейл Винанд ничего не смыслит в политике, кроме простейших проблем, - сказал Тухи. |
Gail Wynand knows nothing about politics except of the most primitive kind, said Toohey. |
Я так понял, у тебя нет никаких средств связи с вашим кораблем? |
I take it you have no means whatsoever of communicating with that freighter of yours? |
Всем мужчинам к востоку от Рейна свойственно сбегать от проблем? |
Is it a common trait among men east of the Rhine to run from a fight? |
Дополнительные сведения см. В разделе проблемы в Bleary, который включает список инцидентов в Bleary во время проблем, приводящих к двум или более смертям. |
For more information see The Troubles in Bleary, which includes a list of incidents in Bleary during the Troubles resulting in two or more deaths. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет никаких проблем для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет никаких проблем для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, никаких, проблем, для . Также, к фразе «нет никаких проблем для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.