Проведение в последнее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
распорядиться о проведении - order
кампания за проведение работы "по правилам" - work-to-rule campaign
кампания по проведению всеобщих выборов - general election campaign
Запрос на проведение экспертизы по существу - request for substantive examination
до сих пор проведение - still carrying out
успешное проведение семинара - successful workshop
проведение исполнительного органа - holding executive office
проведение расследования - carrying out an investigation
проведение оценки потребностей - conducting needs assessments
управление и проведение - managing and carrying out
Синонимы к проведение: устройство, сооружение, проведение, установка, оборудование, агрегат, осуществление, выполнение, исполнение, организация
в возрасте от 13 до 19 лет - teenage
в случае отсутствия - in the absence
ставить в сарай, гараж и т.п. - put in a barn, garage, etc.
вставлять в раму - frame
билет в один конец - One way ticket
раз в месяц - once a month
сохранять в прежнем положении - keep on
вступать в дело - come into business
в длину - in length
отказывать себе в - deny oneself
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
последнее поколение - newest generation
было последнее, что я - was the last thing i
изменяется в течение последнего - changes over the last
в последнее время с - recently with
во время последней - during the latest
во время своей последней сессии - during its last session
Последнее состояние - latter state
Последнее связано - the latter is associated
прикомандирование на время последнего семестра обучения - final semester temporary duty
удаление последнего - deletion of the last
Синонимы к последнее: вчерашнее
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
во время сна - during sleep
стандартное время Ирана - iran daylight time
стандартное время Мальдивских островов - maldives time
время Парагвая - paraguay time
внезапная смерть ребенка грудного возраста во время сна - sudden infant death syndrome
время атаки - time attack
время варки - cooking time
время кризиса - time crisis
время летит - time flies
время от времени повторялись - from time to time repeated
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Прошло уже 4 года с момента проведения последнего Чемпионата Европы по футболу 2004, в котором Греция неожиданно для всех стала чемпионом. |
Four years have already passed since Euro 2004, when Greece surprisingly took the tournament by storm and finished as the unlikely winners. |
Согласно последней Национальной переписи, проведенной в ноябре 2001 года, общая численность населения Аргентины составляет 36,2 млн. человек. |
The most recent national census took place in November 2001 and showed a total population in Argentina of 36.2 million inhabitants. |
За последнее время было проведено несколько церемоний поминовения жертв Великого Ханскинского землетрясения 1995 года, в основном в регионе Кансай. |
Several commemoration ceremonies were recently held for victims of the Great Hanshin earthquake of 1995, mainly in Kansai region. |
После последней службы, проведенной в этом месте 31 июля 1870 года, он вступил во владение своей новой церковью. |
After a last service held in this place on 31 July 1870, he took possession of his new church. |
В последнее время было проведено несколько исследований, посвященных дифференцировке культивируемых ДФК в биоминерализирующие клетки. |
There have been some studies done recently about the differentiation of cultivated DFCs into biomineralising cells. |
Право любой Стороны применять последнее предложение статьи 3.7 зависит от представления полного кадастра, по которому было проведено рассмотрение. |
The eligibility of a Party to apply the final sentence of Article 3.7 shall be based on a complete, reviewed inventory. |
Как президент класса, я ответственна за проведение последней ночевки, которая всего через две ночи. |
As class president, I am responsible for the senior sleepover, which is just two nights away. |
Алкаптонурия, по-видимому, не влияет на ожидаемую продолжительность жизни, хотя последнее исследование по этой теме было проведено в 1985 году. |
Alkaptonuria does not appear to affect life expectancy, although the last study on the topic is from 1985. |
В последнее время дополненная реальность стала активно применяться в нейрохирургии-области, требующей большого объема визуализации перед проведением процедур. |
Recently, augmented reality has began seeing adoption in neurosurgery, a field that requires heavy amounts of imaging before procedures. |
Последнее официальное заседание было проведено для утверждения настоящего доклада 24 октября 2003 года после того, как от Генеральной Ассамблеи было получено разрешение на его проведение. |
The last formal meeting was held in order to approve the present report on 24 October 2003, once authorization from the General Assembly had been obtained. |
Провокаторы всегда могут найти благодарных слушателей среди многочисленного русскоязычного меньшинства стран Балтии — по результатам последнего опроса, проведенного в Советском Союзе в 1989 году, их было более миллиона человек. |
The provocateurs might find willing listeners among the many native Russians living in the Baltics — over 1 million, according to the final Soviet census in 1989. |
И последнее, мы должны лучше предвидеть и обладать большей открытостью при проведении операций по поддержанию мира. |
Lastly, we must have more supervision and greater transparency in peace-keeping operations. |
В последнее время были проведены различные исследования, которые показывают, что китообразные также способны передавать культуру через обучение. |
There have been various recent studies that show that cetaceans are able to transmit culture through teaching as well. |
Самое последнее исследование отношения к усыновлению, проведенное Институтом Эвана Дональдсона, дает еще одно доказательство этой стигматизации. |
The most recent adoption attitudes survey completed by the Evan Donaldson Institute provides further evidence of this stigma. |
С другой стороны, становится все более ясно, что проведение политики такого рода является одной из особенностей, которые, к сожалению, сопровождают процесс глобализации мировой экономики в последнее время. |
Unfortunately, the implementation of policies of this type is becoming one of the most salient features of the globalization of the world economy in recent years. |
Со времени проведения последней комплексной проверки в проблеме сбора избыточных поверхностных и дождевых вод в городах не произошло сколь-либо заметных подвижек. |
No substantive changes occurred in the drainage of excess surface and rain water in urban areas since the previous comprehensive enquiry. |
На последнем месте паяных источники проведения корзины батарей. |
At the bottom place of soldered springs holding the cart batteries. |
В самом последнем докладе Народный бизнес подробно излагаются результаты опроса, проведенного в 2013 году. |
The most recent report, The People's Business, details the findings of the 2013 survey. |
Благодаря этому в последнее десятилетие был проведен масштабный анализ статистики иммиграции в Статистическом управлении Норвегии. |
Therefore, there has been an extensive amount of analysis on migration statistics at Statistics Norway the last decade. |
В последнее время значительные исследования в этой области были проведены членами американского диалектного общества. |
Recent significant research in this area has been conducted by members of the American Dialect Society. |
There have been a number of recent discussions. |
|
Оценка численности населения за 2009 год на 6,8% превышает данные последней переписи населения, проведенной в январе 1999 года. |
The 2009 population estimate is 6.8% higher than the population reported in the last census from January 1999. |
В последнее время был проведен обзор широкого спектра катализаторов для полимеризации капролактона с кольцевым размыканием. |
Recently a wide range of catalysts for the ring opening polymerization of caprolactone have been reviewed. |
Еще в ходе последнего обзора методов работы, проведенного в 2004/2005 году, многие делегации подчеркнули необходимость более эффективного использования времени. |
During the last review of the working methods, in 2004-2005, many delegations had already stressed the need for better time management. |
Последнее особенно важно для проведения исследований с высокой пропускной способностью. |
The latter is especially important for doing high-throughput studies. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Предварительный анализ имеющихся данных, проведенный ВОЗ, показывает, что за последнее десятилетие достигнуто лишь незначительное улучшение. |
A preliminary analysis of available data by WHO suggest that there has been only a very slight improvement over the last decade. |
Согласно данным последнего обследования, проведенного Научно-исследовательским центром Национальной ассоциации строителей жилых домов, доля этой продукции на рынке в 2003 году снизилась. |
The latest survey information from the National Association of Home Builder's Research Center shows a share decline in 2003. |
Последнее соревнование было проведено в 2016 году, где все-женская пара Нарелль и Чарли взяли домой чемпионат. |
The latest competition was held in 2016 where an all-female pair Narelle and Charlie took home the championship. |
В последнее время было проведено значительное исследование роли когнитивных переменных среди множества факторов, которые могут привести к изнасилованию. |
There has been considerable research in recent times on the role of cognitive variables among the set of factors that can lead to rape. |
В последнее десятилетие наблюдается рост использования информационных технологий при планировании и проведении клинических исследований. |
The last decade has seen a proliferation of information technology use in the planning and conduct of clinical trials. |
За последнее десятилетие были проведены исследования о том, как выровнять передачу OFDM по дважды селективным каналам. |
Over the last decade, research has been done on how to equalize OFDM transmission over doubly selective channels. |
В эд было проведено четыре испытания, последнее из которых было опубликовано на этапе IIb в 2008 году. |
Four trials were conducted in ED, the last being a Phase IIb published in 2008. |
Действующая формула определения взносов на проведение операций по поддержанию мира была выработана в совершенно иной политической обстановке и не отражает сложившихся в последнее время реалий. |
The current peacekeeping assessment formula had been created under completely different political circumstances and no longer reflected current realities. |
Пять лет, проведенных в сражениях, Мач, а ты все еще забываешь о правиле последнего! |
Five years in battle, Much, and you still forget the Last Man! |
В последнем опросе, проведенном в 2013 году, 33 страны приняли участие вместе со взрослыми в возрасте от 16 до 65 лет в обучении счету, грамотности и решению проблем. |
In the most recent survey done in 2013, 33 nations took part with adults ages 16 to 65 in numeracy, literacy and problem-solving. |
По данным последнего соцопроса, проведенного при поддержке Международного республиканского института, 68% украинцев считают, что страна движется не в том направлении. |
According to the recent poll sponsored by the International Republican Institute, 68 percent of Ukrainians believe the country is moving in the wrong direction. |
Судя по всему, у нее была назначена с вами встреча на два часа последнего дня, проведенного ею в Лондоне. И встреча эта состоялась. |
She seems to have made an appointment with you, and kept it, at two o'clock on the last day she ever spent in London. |
В последнее время было проведено несколько исследований для количественной оценки реального существования склонности к жертвам. |
There have been some studies recently to quantify the real existence of victim-proneness. |
В последнее время были проведены обширные раскопки и реконструкция этого участка, которые продолжаются. |
Extensive excavation and renovation of the site has been done recently and is continuing. |
Он был выбран для проведения плей-офф между Уругваем и Австралией за последнее место на Чемпионате Мира 16 ноября 2005 года. |
He was selected to officiate the playoff between Uruguay and Australia for the final spot in the World Cup on 16 November 2005. |
Эксперимент Слотина считался последним, проведенным перед детонацией ядра, и должен был стать последней демонстрацией его способности перейти в критическое состояние. |
Slotin's experiment was said to be the last conducted before the core's detonation and was intended to be the final demonstration of its ability to go critical. |
Несмотря на то, что последнее время мы не так тесно общались, в старшей школе мы дружили. |
Although we hadn't been close lately, We were very tight in high school. |
Я бы хотел показать вам последнее применение белого флага. |
I'd like to share with you all one last use for a white flag. |
Exchange синхронизирует метаданные из SharePoint в количестве, достаточном для создания представления документа в Outlook (то есть название документа, дата последнего изменения, сведения об авторе последнего изменения, а также о размере документа). |
Exchange synchronizes just enough metadata from SharePoint to create the document view in Outlook (that is, document title, last modified date, last modified author, and size). |
Выпускной – наиважнейшая часть последнего учебного года. |
Prom is the most important event of our senior year before graduation. |
From your first fart to your last dying breath. |
|
В то время как были разработаны две версии, класс YD с 10-тонной нагрузкой на ось и класс YE с 12-тонной нагрузкой на ось, ни одна из них не была построена из последнего класса. |
While two versions were designed, the Class YD with a 10-ton axle load and the Class YE with a 12-ton axle load, none was built of the latter class. |
На старте последнего круга Де Анжелис был на 1,6 секунды впереди. |
At the start of the last lap de Angelis was 1.6 seconds ahead. |
Скотт Монкрифф перевел с первого по шестой тома из семи и умер, не закончив последнего. |
Scott Moncrieff translated volumes one through six of the seven volumes, dying before completing the last. |
Демократы потеряли последнее из девятнадцати мест в суде в августе 2011 года с отставкой последнего демократа на скамье подсудимых. |
The Democrats lost the last of the nineteen court seats in August 2011 with the resignation of the last Democrat on the bench. |
В течение последнего десятилетия более 50% крупных производителей мотоциклов приняли эту тенденцию. |
During the past decade, over 50% of the larger motorcycle manufacturers have adopted the trend. |
Аналогичный анализ может быть проведен с использованием анализа главных компонентов,и в нескольких недавних исследованиях используются оба метода. |
A similar analysis can be done using principal component analysis, and several recent studies deploy both methods. |
Был проведен конкурс, в ходе которого НАСА должно было выбрать концепцию миссии для финансирования в рамках первой миссии программы Новые рубежи. |
A competition was held, in which NASA would select a mission concept to fund as part of the first mission of the New Frontiers program. |
Он достиг просветления в Бодхгае, произнес свою первую проповедь в Сарнатхе, и первый буддийский собор был проведен в Раджгрихе. |
He attained enlightenment in Bodh Gaya, gave his first sermon in Sarnath and the first Buddhist council was held in Rajgriha. |
Третий Конгресс был проведен в Геттингене, Западная Германия, в мае 1981 года, с участием 600 делегатов и наблюдателей из 28 различных стран. |
The third Congress was held in Göttingen, West Germany in May 1981, with 600 delegates and observers from 28 different countries. |
В конце 2002 года в ГЦСИ был проведен семинар по вопросу о том, как лучше всего проводить обследования с помощью АСУ. |
A workshop on how to best carry out surveys with the ACS was held at STScI in late 2002. |
Он был выбран в качестве замены адвоката для вампиров после смерти последнего из них. |
He was targeted as a replacement lawyer for the vampires following the death of their last one. |
Второй испытательный полет был первоначально запланирован на 24 марта 2011 года, но не был проведен из-за неблагоприятных условий испытаний. |
The second test flight was initially scheduled for 24 March 2011, but was not conducted due to unfavorable test conditions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проведение в последнее время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проведение в последнее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проведение, в, последнее, время . Также, к фразе «проведение в последнее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.