Проводит оценку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проводить собрание - hold meeting
как мы проводим бизнес - the way we conduct business
держать проводит - keep pursuing
есть проводит на - have been holding on
мероприятия, проводимые здесь - events held here
проводится в память - held in commemoration
производство проводится - proceeding conducted
проводится при поддержке - conducted with the support
она проводит свое время - she spends her time
образование проводилось - education was carried out
Синонимы к проводит: встречается, отвечает, соответствует, удовлетворяет, собирается, выполняет
выставлять оценку - allot the mark
заказал оценку - commissioned an evaluation
группа в настоящее время проводит оценку влияния - the group is currently assessing the impact
провести оценку - perform evaluation
установить оценку - establish an assessment
проводит оценку - has been assessing
обеспечивает оценку - provides an assessment
направленные на оценку - aimed at estimating
обеспечивая оценку - providing an assessment
осуществлять оценку - implement assessment
Синонимы к оценку: отношение, суд, цена, мнение, анализ, показатель, впечатление, стоимость, понимание
На самом деле, мисс Конради проводит оценку путей улучшения сервиса обслуживания, а аутсорсинг является одной из самых незначительных задач. |
Actually, Ms. Conradi is evaluating ways to improve our maintenance service. But we see outsourcing as the very last option of many. |
Не то, чтобы я должен объяснять вам что-нибудь, но ЦРУ проводит только оценку разведки. |
Not that I have to justify anything to you, but intelligence assessment is what the CIA does. |
Прежде чем приступить к какому-либо поведению, индивид проводит оценку возможных эмоциональных последствий этого поведения. |
Before engaging in a behavior, an individual conducts an assessment of the possible emotional outcomes of that behavior. |
Комиссия по изучению коммунистической диктатуры в Молдове проводит оценку деятельности коммунистического тоталитарного режима. |
The Commission for the Study of the Communist Dictatorship in Moldova is assessing the activity of the communist totalitarian regime. |
Каждые шесть месяцев УРАР проводит общий обзор хода выполнения, дает заключение и выносит оценку, которая отражается в «оценочном листе». |
Every six months, OAPR reviews the overall status of implementation, makes an assessment, and provides a rating that is reflected in the 'balanced scorecard'. |
Каждый день секретная служба проводит оценку угроз в отношении президента. |
Every day the Secret Service does a rundown.. of threats against the president. |
Чтобы обойти длительный процесс экстрадиции, R&AW проводит операции по захвату подозреваемых из различных зарубежных стран. |
To bypass the lengthy extradition process, R&AW conducts snatch operations to nab suspects from various foreign countries. |
Я не высчитываю среднюю оценку. |
I don't grade on a curve. |
Она всегда возвращалась после того, как ее проводит. |
She always comes back after she sees her off. |
Спасибо за высокую оценку. |
Thank you for thinking so highly of me. |
WeRateDogs просит людей присылать фотографии своих собак, а затем чирикает выбранную оценку фотографий и юмористический комментарий. |
WeRateDogs asks people to send photos of their dogs, then tweets selected photos rating and a humorous comment. |
Есть негласное правило, что агенты, сообщающие об угрозах пагубно влияют на оценку эффективности работы персонала. |
It's an unwritten rule that agents who report threats don't fare well on performance reviews. |
В прениях выступили четыре делегации, и все они дали высокую оценку докладам об оценке. |
Four delegations commented, all of whom welcomed the evaluation reports. |
My father isn't doesn't make those connections. |
|
Зорбы были приняты в качестве одного из символов Зимней Олимпиады, которую Россия проводит в Сочи в 2014 году. |
Zorbs have been adopted as a symbol of the 2014 Winter Olympics, which Russia is holding in Sochi. |
В развитых, устойчивых демократиях такие изменения происходят на выборах вслед за кризисом или периодом замедленного развития: граждане приводят к власти новое правительство, которое проводит реформы. |
In a mature democracy, such change often comes after an economic crisis, with citizens voting for new leadership that has committed to implementing reforms. |
Она ответила мне умной улыбкой и в наказание сказала: Завтра я преподаю урок по истории Индии, ты туда придёшь, и я буду ставить тебе оценку. |
She gave me an indulgent smile, and as punishment, she said, Tomorrow I'm teaching a class on Indian history, and you are sitting in it, and I'm grading you. |
Если один студент пересдает тест, пока не получает желаемую оценку? |
If one student gets to retake the test until he gets a grade he likes? |
В школе ему приходилось работать в два раза больше остальных, чтобы получить хотя бы удовлетворительную оценку. |
In school he had had to work very hard in order to achieve barely passing grades. |
Я здесь, чтобы провести оценку, которую проще осуществить инкогнито. |
I'm here to make an assessment, which would have been aided by anonymity. |
Говорят, что жизненный путь длинный и извилистый, это важно делать оценку каждому этапу твоей жизни с выбора ваших подружек невесты... |
They say the road of life is long and winding, so it's important to mark the milestones along your way, from picking your bridesmaids... |
Мадам Дюваль проводит много времени со своим братом-инвалидом. его совсем недавно нашли в госпитале для ветеранов-евреев. |
Madame Duval spends much time with her invalid brother, recently discovered alive in a Jewish repatriation hospital. |
И вот, он проводит захват. |
And now, he's got the hooks in. |
должны пройти психологическую оценку. |
have to submit to a psych evaluation. |
Says Karp was in the country working on a large-scale weapons deal. |
|
Теперь, Брэд, как успешный барыга, проводит зимы на юге Франции, вот где он встретил свою жену, Шанталь. |
Now, Brad, as a successful drug dealer, spent his winters in the south of France, which is where he met his wife, Chantelle. |
Коэл проводит самую грязную кампанию за последние 20 лет а президент ничего не замечает. |
Coal ran the most divisive campaign in 20 years and the president did nothing. |
В городе расположена авиабаза Корпуса морской пехоты Юма, которая ежегодно проводит авиашоу и множество масштабных военных учений. |
The city is the location of the Marine Corps Air Station Yuma, which conducts an annual air show and many large-scale military exercises. |
Макдэниел ссылается на Уильяма Джеймса, который проводил различие между постепенными и резкими изменениями, в то время как Карл Поттер проводит различие между философией прогресса и философией скачка. |
McDaniel refers to William James, who made a distinction between gradual and abrupt change, while Karl Potter makes a distinction between progress and leap philosophies. |
Наконец, это важное и достойное внимания растение, без которого не могут обойтись наши аптекари, а значит и те, кто проводит в них время.. |
Finally, this is an important and noteworthy plant, without which our apothecaries cannot do without, and so those who spend in them.” . |
Первый звук трудно описать, но я дам приблизительную оценку. |
The first sound is difficult to describe, but I'll give a rough estimate. |
Когда Лейбористская партия находится у власти, политика, которую она проводит, определяется Кабинетом министров в соответствии с платформой. |
When Labor is in office, the policies it implements are determined by the Cabinet, subject to the platform. |
Walden spends Christmas in season nine with Robin. |
|
Репетиции и пресс-конференции проходят параллельно, так что одна страна проводит свою пресс-конференцию, а другая-репетирует в зрительном зале. |
The rehearsals and press conferences are held in parallel; so one country holds its press conference, while the next one is in the auditorium rehearsing. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов рассматривает данные, и если продукт рассматривается как имеющий положительную оценку выгоды-риска, разрешение на продажу продукта в США предоставляется. |
The FDA review the data and if the product is seen as having a positive benefit-risk assessment, approval to market the product in the US is granted. |
Стри также проводит интенсивный полевой курс для студентов из Панамы и Центральной Америки. |
STRI also runs an intensive field course for Panamanian and Central American undergraduates. |
Вообще говоря, лучшая фотография - это фотография, которая была сделана на полную мегапиксельную оценку камеры, а затем уменьшена вдвое. |
Generally speaking, the best photo is a photo that was taken at the camera's full megapixel rating, and then downsampled by half. |
Однако другие генетики ставят оценку германцев в два раза ниже. |
However, other geneticists place the Germanic estimate up to half. |
Врач тщательно изучает симптомы и проводит физическое обследование, чтобы исключить физические нарушения, которые могут способствовать или вызывать потерю памяти. |
The doctor carefully reviews symptoms and does a physical examination to exclude physical disorders that may contribute to or cause memory loss. |
Король Майкл спокоен, имеет душевную оценку и ценит заботу своей медицинской команды. |
King Michael is quiet, has soulful appreciation and appreciates the care of his medical team. |
Фильм получил высокую оценку критиков на Берлинском кинофестивале, но реакция зрителей была более разделенной. |
The film received critical praise at the Berlin Film Festival, but audience reaction was more divided. |
Уолл-Э-это маленький бульдозерный робот, который имеет когти вместо рук и проводит все свое время, собирая мусор. |
Wall-E is a small bulldozer-like robot who has claws for hands and spends all his time collecting garbage. |
Они бегут через весь Лондон в отель Анны, где узнают, что она выписалась и проводит пресс-конференцию в отеле Савой. |
They race across London to Anna's hotel, where they learn that she has checked out and is holding a press conference at the Savoy Hotel. |
Команда проводит свои домашние матчи на арене Антонио Алексе. |
The team plays its home matches at the Arena Antonio Alexe. |
Завод Evendale проводит окончательную сборку для электростанций CFM International CFM56, CF6, а также LM6000 и LM2500. |
The Evendale plant conducts final assembly for the CFM International's CFM56, CF6, as well as LM6000, and LM2500 power plants. |
Он проводит большую часть своего времени в норах, скальных укрытиях и поддонах, чтобы регулировать температуру тела и уменьшать потерю воды. |
It spends most of its time in burrows, rock shelters, and pallets to regulate body temperature and reduce water loss. |
На протяжении всей истории Уэймут-Смит проводит много времени, сражаясь с номинальным злодеем, Чоу Ен Шу, за обладание Копьем Судьбы. |
Throughout the story, Weymouth–Smythe spends much time battling the nominal villain, Chou en Shu, for possession of the Spear of Destiny. |
Эмили Вандерверфф из клуба А. В. поставила этому эпизоду оценку с. |
Emily VanDerWerff of The A.V. Club gave the episode a 'C' grade. |
Балларатское сельскохозяйственное и пастушеское общество образовалось в 1856 году и ежегодно проводит Балларатскую выставку с 1859 года. |
The Ballarat Agricultural and Pastoral Society formed in 1856 and has run the Ballarat Show annually since 1859. |
Я не решаюсь идти на экспертную оценку до тех пор, пока мы продолжаем подвергаться преследованиям Сойди. |
I am hesitating to go into peer review as long as we continue to be harassed by Soidi. |
Иностранные добровольцы-это недавний кандидат на оценку. |
Foreign Volunteers is a recent assessment candidate. |
Он является близким другом семьи Келлер и проводит много времени на их заднем дворе. |
He is a close friend to the Keller family and spends a lot of time in their backyard. |
They received high praise from Generals Lee and Magruder. |
|
С индивидуальными оценками 9/9/8/9 игра получила общую оценку 35 из 40 от японского игрового журнала Famitsu. |
With individual scores of 9/9/8/9, the game received an overall rating of 35 out of 40 from Japanese gaming magazine Famitsu. |
Вернувшись домой в Шанхай с помощью Мистера Берниша, Йи проводит больше времени со своей матерью, бабушкой, Пэн и Цзинь. |
Returning home to Shanghai with the help of Mr. Burnish, Yi spends more time with her mother, grandmother, Peng, and Jin. |
Полиция оценивает митинг в 750 человек, независимые источники дают оценку в 1500 человек. |
The police estimates the rally of 750 people, independent sources give an estimation of 1500 people. |
Реал Сосьедад проводит свои матчи в Токоа на муниципальном стадионе Эстадио Франсиско Мартинес Дюрон. |
C.D. Real Sociedad plays its games in Tocoa at the municipally-owned stadium, Estadio Francisco Martínez Durón. |
В 2013 году группа опубликовала оценку пожарного риска 2012 года, проведенную сотрудником KCTMO по охране труда и технике безопасности, в которой были зафиксированы проблемы безопасности. |
In 2013, the group published a 2012 fire risk assessment by a KCTMO Health and Safety Officer which recorded safety concerns. |
В настоящее время эта статья находится в списке хороших статей и прошла экспертную оценку. |
The article is currently listed as a good article and has under gone a peer review. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проводит оценку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проводит оценку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проводит, оценку . Также, к фразе «проводит оценку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.