Продолжал свои усилия по улучшению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продолжаем идти - let's keep going
продолжает звонить - keeps calling
а жизнь продолжается - as life goes
продолжает продвигать - continues to promote
продолжал строить - continued to build
что государство-участник продолжает - that the state party continues
продолжает обеспечивать, чтобы - continues to ensure that
мы продолжаем добавлять - we continue to add
продолжала страдать от - continued to suffer from
ты продолжаешь - you carry on
настраивать свои страницы - customize your pages
диктовать свои правила - dictate your own rules
изменить свои привычки - change their habits
изменить свои пути - change their ways
имеют свои ограничения - have their limitations
имеют свои особенности - have peculiarities
заставить свои деньги работать - make your money work
координировать свои действия с - to coordinate with
осуществлять свои права в соответствии с - exercise their rights under
преодолеть свои проблемы - overcome their challenges
Синонимы к свои: домашние, близкие
затраченные усилия - a wasted effort
без которого усилия - without whose efforts
были предприняты усилия - efforts were taken
дополнять существующие усилия - complement existing efforts
все усилия для реализации - every effort to implement
внести свой вклад в международные усилия - contribute to international efforts
Группа приветствует усилия - group welcomes the efforts
их усилия по обеспечению того, чтобы - their efforts to ensure that
концентрируя свои усилия - concentrating its efforts
профессиональные усилия - professional endeavors
Синонимы к усилия: труд, попытка, напряжение, стремление, старание, натуга, надрыв, потуга, надсада
изготовлять по размеру - size
по существу - in essence
вбить гвоздь по самую шляпку - drive a nail home
заплатить по счету - pay an invoice
заниматься по-любительски - dabble
Совет по опеке - Board of Trustees
по человечески - humanly
инструкция по консервированию и хранению воздушного судна - aircraft storage instruction
инструкции по эксплуатации и уходу - operating and maintenance instructions
по решению суда - by a court decision
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
направленный на улучшение - aimed at improvement
была улучшена - has been improved with
быть улучшена - to be improved
вклад в улучшение - contribution to improving
добиться значительных улучшений - bring about major improvements
предпринять дальнейшие шаги по улучшению - taking further steps to improve
работают над улучшением - are working to improve
улучшение юзабилити - usability improvements
Отчет по улучшению - report on improvements
улучшение стада - herd improvement
Но его чудесный наркотик продолжает жить.... с некоторыми улучшениями, которые покажут тебе твой самый большой страх. |
But his glorious narcotic lives on- with a few enhancements that will reveal to you your greatest fear. |
По состоянию на 2002 год улучшения были ограничены продолжающейся нерегулируемой добычей полезных ископаемых. |
As of 2002 improvements were limited by continued unregulated mining. |
This improvement in his fortunes was not to last. |
|
Это обстоятельство, наряду с продолжающимся развертыванием сил МООНСЛ в Восточной провинции, способствовало улучшению обстановки с точки зрения безопасности в пограничных районах страны. |
This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country. |
Однако эти первоначальные улучшения продолжались недолго. |
These initial improvements did not last, however. |
Продолжают прилагаться усилия по расширению доступа к питьевой воде и санитарии и улучшению доступа к надежному и доступному энергоснабжению. |
Efforts have continued to increase access to potable water and sanitation and improve access to reliable and affordable energy supplies. |
Я был бы признателен за все ваши комментарии и вклад в это, так что вместе мы можем продолжать улучшения, чтобы сделать DRN лучше. |
I would appreciate all of your comments and input on this, so together we can continue improvements to make DRN better. |
У тех, кто продолжал принимать снотворные препараты, не было никаких улучшений в отношении бессонницы, тревожности или общего состояния здоровья. |
Those having remained on hypnotic medication had no improvements in their insomnia, anxiety, or general health ratings. |
Rust продолжает видеть обновления в 2019 году, с постепенными улучшениями графики и стабильности, а также основными дополнениями функций. |
Rust continues to see updates into 2019, with gradual graphical and stability improvements, as well as major feature additions. |
Это улучшение процессов продолжается в течение нескольких итераций, пока обе стороны не достигают исключительной эффективности в сборе яблок в саду. |
This improving of processes continues in several iterations until both parties are exceptionally effective in harvesting apples on the orchard. |
Таким образом, все более активные усилия по улучшению понимания, лечению и предотвращению этой проблемы продолжают развиваться. |
Thus, increasing efforts towards better understanding, treating and preventing the problem are continuing to evolve. |
Использование волшебных труб продолжается и по сей день, а также продолжаются усилия по улучшению очистки трюмной воды, чтобы сделать использование волшебных труб ненужным. |
The use of magic pipes continues to this day as well as efforts to improve bilge water treatment to make the use of magic pipes unnecessary also continue. |
Улучшение доступа к учреждениям дошкольного обучения предоставит женщинам возможность продолжать свое образование и заниматься поиском оплачиваемых видов работы. |
Improvement of pre-school access would give opportunities to women to pursue further education and to enter the paid workforce. |
В течение этого времени Вандегрифт продолжал направлять усилия на укрепление и улучшение обороны периметра Лунги. |
During this time, Vandegrift continued to direct efforts to strengthen and improve the defenses of the Lunga perimeter. |
Тем не менее, статья получила большое количество улучшений от комментариев; мы должны продолжать рассматривать выдающиеся из них. |
That being said, the article did gain a good amount of improvments from the comments; we should continue to address the outstanding ones. |
Восстановление и улучшение может продолжаться в течение многих лет после перенесенного инсульта. |
Recovery and improvement can continue for years after the stroke. |
Наша ответственность как мировых лидеров и просто людей состоит в том, чтобы продолжать стремиться к улучшению жизни наших сограждан. |
Our responsibility as world leaders and as human beings is to persevere in our quest to improve the lives of our fellow citizens. |
США продолжают оставаться крупнейшим в мире донором программ улучшения питания и инициатив в сфере материнского и детского здоровья, однако эта страна возглавила процесс сокращения объёмов финансирования. |
The US, which remains the world’s largest donor for nutrition programs and for maternal and child health initiatives, is leading the funding retreat. |
Эти улучшения продолжались и в 1960-е годы, когда статистика показала, что средняя продолжительность жизни на короткое время превысила ожидаемую в Соединенных Штатах. |
These improvements continued into the 1960s when statistics indicated that the life expectancy briefly surpassed that of the United States. |
Некоторые из стран продолжали прилагать усилия по улучшению положения в области государственных финансов, задействуя структурные средства в целях стимулирования притока бюджетных поступлений. |
Some of the countries carried on with their efforts to improve public finances by employing structural means to boost fiscal revenues. |
Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне. |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. |
Я продолжал форматировать и викифицировать их, находя все больше мелких вещей, нуждающихся в улучшении по пути. |
I've continued to format and wikify these, finding more small things in need of improvement along the way. |
Что хорошо, то, что она показывает нам продолжающиеся улучшения и мы видим новые события неделю за неделей. |
However the good thing is that she shows continuous improvements and we see new things week by week. |
Продолжая союз с Францией, после марта 1936 года Кэрол также начала политику, направленную на улучшение отношений с Германией. |
With continuing the alliance with France, after March 1936 Carol also began a policy of attempting to improve relations with Germany. |
Однако продолжающееся улучшение показателей здоровья населения действительно указывает на то, что мы имеем дело вовсе не с повторением ситуации 1970-х годов. |
But the continued improvements in public health do suggest that we’re not in for a simple reprise of the 1970′s. |
Случаи цинги продолжали увеличиваться, хотя охота и собирательство появляющегося щавеля обеспечивали улучшение положения. |
Cases of scurvy continued to increase, although hunting and gathering of the emerging sorrel provided improvement. |
По состоянию на 2010 год продолжается ряд экспериментов по улучшению измерений поляризации и микроволнового фона на малых угловых масштабах. |
As of 2010, several experiments to improve measurements of the polarization and the microwave background on small angular scales are ongoing. |
Улучшения продолжались, но им мешали постоянно уменьшающиеся размеры современных цифровых устройств. |
Improvements have continued but have been challenged by the ever-shrinking dimensions of state-of-the-art digital devices. |
На полковом уровне обучение обращению с копьем продолжалось, якобы для улучшения навыков верховой езды новобранцев. |
At the regimental level, training in the use of the lance continued, ostensibly to improve recruit riding skills. |
Этот термин продолжает жить в названии Национальной ассоциации по улучшению положения цветных людей, обычно называемой NAACP. |
The term lives on in the name of the National Association for the Advancement of Colored People, generally called the NAACP. |
Испытания продолжались с 1944 по 1947 год в Эглине для улучшения запуска и наведения. |
Testing continued from 1944 to 1947 at Eglin to improve launch and guidance. |
Ашрам работал над улучшением условий жизни местного населения и продолжает по сей день делиться учениями Рамдаса. |
The ashram worked to improve the living conditions of the local people, and continues till present day to share Ramdas’ teachings. |
Шамплен продолжал работать над улучшением отношений с туземцами, обещая помочь им в борьбе с ирокезами. |
Champlain continued to work to improve relations with the natives, promising to help them in their struggles against the Iroquois. |
К северу от Рио-Гранде продолжается школьный проект, посвященный улучшению отдельных статей по латиноамериканской и чикано-литературе. |
North of the Rio Grande is an ongoing school project dedicated to improving select articles on Latino and Chicano literature. |
Землевладелец, который намеревается сделать значительные инвестиции в приобретение или улучшение Земли, может законно продолжать освобожденную деятельность, разрешение на которую не требуется. |
A landowner who intends to make substantial investments in acquisition or improvement of land might lawfully proceed with exempt activity, a permit not being required. |
Несмотря на то, что он подвергался критике за финансовые нарушения, он заложил основу для улучшений, которые продолжались в течение нескольких лет после его завершения. |
Although subject to criticism for financial irregularities, it laid the foundation for improvements that continued for several years after it was wound up. |
Они не поощряют использование сильных опиоидов и рекомендуют использовать их только тогда, когда они продолжают обеспечивать улучшение боли и функционирования. |
They discourage the use of strong opioids and only recommend using them while they continue to provide improved pain and functioning. |
Департамент продолжает работать в направлении улучшения доступа к правосудию путем охвата своими услугами всех районов страны через работу разъездных центров правовой помощи. |
The Department continues to improve access to justice by extending its services to all the districts in the country by holding roving Legal Aid Clinics. |
Я надеюсь, что это прояснит ваши представления о том, что такое целевая группа. Я хотел бы призвать вас продолжать ваши усилия по добавлению и улучшению статей Милхиста о Румынии. |
I hope that this clarifies your perceptions of what a task force is. I would encourage you to continue in your endeavors to add and improve MilHist articles on Romania. |
Усилия, направленные на улучшение образовательной инфраструктуры БАПОР в Ливане, продолжаются. |
Efforts to improve UNRWA's educational infrastructure in Lebanon continued. |
Мы будем продолжать работать над улучшением нашего подхода к удалениям в автозаполнении и внимательно прислушиваемся к отзывам наших пользователей. |
We will continue to work to improve our approach to removals in Autocomplete, and are listening carefully to feedback from our users. |
Давай, продолжай шутить, когда некоторые участники исследований которые провели четыре дня в лесу, вдалеке от цивилизации, показали 50%-ное улучшение мыслительных процессов по возвращении оттуда. |
Well, make your jokes, but some of the participants who spent four days in the woods away from all technology reported a 50% gain in reasoning skills upon their return. |
Пожалуйста, продолжайте работать над улучшением этой энциклопедии, и этой статьи в частности. |
Please continue to work to improve this encyclopedia, and this article in particular. |
Если употребление алкоголя продолжается, одних витаминных добавок недостаточно для улучшения симптомов у большинства людей. |
If alcohol consumption continues, vitamin supplementation alone is not enough to improve the symptoms of most individuals. |
В последующие годы улучшение продолжалось. |
During the following years the improvement continued. |
Сопоставительный анализ данных МСЖД и национальных данных следует учитывать в ходе продолжающейся работы по улучшению их качества. |
The comparison between the UIC data and the National data should be included in the ongoing data quality improvements. |
Несмотря на неудачу фильма, Ло Вэй продолжал выпускать фильмы с похожими темами, но с небольшим улучшением в прокате. |
Despite the film's failure, Lo Wei continued producing films with similar themes, but with little improvement at the box office. |
Вообще-то переговоры с нашим другом из Китая продолжаются, и мы прикладываем все силы для улучшения отношений... и взаимного участия в росте ВВП наших стран. |
Actually, talks with our friend from China are ongoing, and we're all invested in relationship-building and... and sharing in the growth of our economies. |
В конечном счете это приведет к фрагментации или улучшению организационной структуры... но общая миссия будет продолжаться в любом случае. |
Eventually that will lead to fragmentation or a better organizational setup... but the overall mission will continue either way. |
Традиционные QWidgets C-only продолжали поддерживаться, но не выиграли от улучшений производительности, доступных благодаря новой архитектуре. |
The traditional C -only QWidgets continued to be supported, but did not benefit from the performance improvements available through the new architecture. |
Наиболее очевидным способом улучшения работы Объединенной апелляционной коллегии является увеличение ее штатов. |
The most obvious way to improve the operation of the Joint Appeals Board was simply to give it more staff. |
Небесный Отец продолжает даровать нам свою нежданную благодать. |
Heavenly Father continues to bestow upon us his unpected blessings. |
Не важно,что я не высказываю никакого интереса, он продолжает трепаться. |
No matter how disinterested I seem, he just keeps yakking away. |
any input on how to improve the article would be very much appreciated. |
|
На самом деле, у больных туберкулезом, получающих успешную паразитарную терапию, наблюдается значительное улучшение. |
In fact, Tuberculosis patients who receive successful parasitic therapy experience major improvement. |
Как правило, результатом отпуска по уходу за ребенком является улучшение дородового и послеродового ухода, включая снижение младенческой смертности. |
Typically, the effects of parental leave are improvements in prenatal and postnatal care, including a decrease in infant mortality. |
Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли. |
Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain. |
Я думаю, что мы должны сосредоточиться на улучшении VisualEditor, а не просто пересказывать, насколько он в настоящее время отстой. |
I think we should focus on making improvements to VisualEditor rather than simply re-stating how much it currently sucks. |
Вклад сообщества был критически важен для цифровых экстремумов для нового контента и улучшений. |
Community input was critical for Digital Extremes for new content and improvements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжал свои усилия по улучшению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжал свои усилия по улучшению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжал, свои, усилия, по, улучшению . Также, к фразе «продолжал свои усилия по улучшению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.