Вбить гвоздь по самую шляпку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вбить гвоздь по самую шляпку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drive a nail home
Translate
вбить гвоздь по самую шляпку -

- вбить

to drive

- гвоздь [имя существительное]

имя существительное: nail, pin, spike, hobnail

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- самый [местоимение]

суффикс: most

имя прилагательное: very

- шляпка [имя существительное]

имя существительное: cap, head



Гвоздь был короче, чем сообщил Хаас, и, следовательно, не мог проткнуть две пяточные кости и дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nail was shorter than Haas had reported and thus would not have been long enough to pierce two heel bones and the wood.

Она несла в руках свою шляпку и, войдя, положила ее на фортепиано; потом подошла ко мне и молча протянула мне руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held her hat in her hand and laid it down on the piano; then she came up to me and held out her hand without speaking.

Потом поправила шляпку, пригладила волосы и окинула взглядом площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She adjusted the bonnet and smoothed back her hair and looked about the square.

Когда сегодня я рассматривал этот гвоздь я заметил что кончик был слегка обуглен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I examined that nail today, I noticed that the tip was slightly charred.

Твоя маленькая выходка в суде вобьет последний гвоздь в гроб твоей и так еле дышащей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little stunt in court finally sounds the death knell on one very shabby career.

Первая сбила на сторону шляпку с перьями, а вторая оставила на белоснежной щеке большое красное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first knocked the feathered hat on one side, and the second left a red mark on the girl's white cheek.

Это был высокий, худой иссохший человек лет сорока, похожий на длинный гвоздь с большой головкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a tall, thin, withered-looking man, about forty years of age, and resembled a long nail with a big head.

А также - гвоздь моей весенней коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the centerpiece of my spring collection.

Повесил ключ на гвоздь и повел отца к переходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hung the key on its nail and steered him to the way.

Вы как зеленая веточка и сырая спичка, ржавый молоток и ледяной гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rusty hammer and an icy nail.

А если дьяволу это не по нраву, пусть сядет на гвоздь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the devil doesn't like it He can sit on a tack

Она самое прелестное существо из всех, носящих дамскую шляпку на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the daintiest thing under a bonnet on this planet.

Каково же было изумление ученых, когда рентген показал, что в череп папы был вколочен здоровенный десятидюймовый гвоздь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incredibly, the X ray had revealed a ten inch nail driven into the Pope's skull.

Свою шляпку из строченой соломки, с длинными белыми завязками, она охотнее носила не на голове, а на руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She preferred to carry her little hat of sewed straw, with its long white strings, in her hand rather than on her head.

Джордан, мальчик уже лазит в твоих тампонах, мы должны забить последний гвоздь в этот маленький голубой гробик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan...the boy already lipsinks into your tampons, must we put a final nail in this tiny gay coffin?

Диксон упаковывала туалетные принадлежности, а Маргарет поспешно надевала шляпку, без конца утирая слезы дрожащими руками, отчего с трудом завязала ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dixon was packing up a few toilette articles, and Margaret was hastily putting on her bonnet, shedding tears all the time, and her hands trembling so that she could hardly tie the strings.

Шесть изумительных дам откроют вам тайну страсти, недавно найденную в гробнице Нефертити. Гвоздь программы - обворожительная Трикси Дилайт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six unusual ladies unveiling the secret of passion, found only a few years back in the Egyptian tomb of Queen Neferetti, and featuring the luscious Miss Trixie delight!

Голос ее звучит так, как будто пила налетела на гвоздь, и мне это показалось до того забавным, что я чуть не рассмеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think how her voice sounds like it hit a nail, and this strikes me so funny I almost laugh.

У вас была возможность вставить второй гвоздь, когда настраивали гильотину для Евы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had ample opportunity to add that second nail when you set up the guillotine for Eva.

Вспомнила и красное клетчатое платье Эмми Слэттери, ее отороченные красным сапожки с красными штрипками и плоскую шляпку - и от зависти еще больше возненавидела ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered, too, with hate sharpened by envy the red plaid dress, the red-topped boots with tassels and the pancake hat of Emmie Slattery.

В другой раз Нана принесла с собой несколько красных лент и хотела отделать ими старую черную шляпку, которой она так стыдилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another occasion she brought some ribbon home, to do up her old black hat which she was so ashamed of.

Наверно, у меня был хмурый вид, потому что она пожала плечами и, подойдя к зеркалу, принялась поправлять свою похожую на гриб шляпку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked sullen, perhaps, for she shrugged her shoulders and wandered to the looking-glass, straightening her little mushroom hat.

Это будет гвоздь сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be the biggest hit of the season.

Так вот, она эту шляпку сделала из ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she made it out of nothing.

Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots.

Там был гвоздь, не до конца забитый в дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a nail head that wasn't hammered all the way into the wood.

Что сделало его тверже, чем гвоздь в гробу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes him harder than a coffin nail.

Мать зажгла фонарь и повесила его на гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma lighted the lantern and hung it on a nail.

Абра взглянула на будильник, повешенный на гвоздь в стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at the alarm clock hung on a nail on the wall.

Забивайте гвоздь здесь, прямо в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit the nail there, right on the head.

Почему по четвергам господин такой-то никогда не вешает на гвоздь ключ от своей комнаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does Mr. So-and-So never hang his key on its nail on Tuesday?

Его шапочка зацепилась за гвоздь вон там а его посох торчал из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cap was caught on a nail down there and his staff poking up through the water.

Гейл, это гвоздь сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, Gail, it's the biggest hit in town.

Должно быть, я наехала на гвоздь или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have run over a nail or something.

Козетта сорвала с себя шаль и бросила на кровать шляпку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosette tore off her shawl and tossed her hat on the bed.

Я думал, ты повесил шпоры на гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you hung up the spurs, cowboy.

Чарлз повесил картинку обратно на гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the little picture back on its nail.

Вытряхнув золу, Темпл вытерла туфлю о пальто и положила на кровать, потом повесила на гвоздь фляжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She emptied it and wiped it on her coat and laid it on the bed and took the canteen and hung it on a nail in the wall.

Раздался звук, как будто выдернули гвоздь, и потом страшная рука протянулась сквозь прутья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the sound of a nail being pulled from a board and then the terrible arm poked through the bars.

Когда ты - молоток, весь мир похож на гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're a hammer, everything in the world looks like a nail.

Почему ты просто не вбила гвоздь молотком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just hammer the nail in?

Она подошла к фортепиано, взяла шляпку и надела ее; руки ее дрожали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to the piano, picked up her hat and put it on. Her hands were trembling.

Я за гвоздь зацепился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm caught on a nail here.

Я создам с ней и с тобой новый номер - гвоздь нашей программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to come up with a whole new star act around you and her.

Он гвоздь любой вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a scream at parties.

Итак ты думаешь, что Шляпку смерти, номер один, можно есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think Death Cap, number one, you can eat?

И не подумаю ничего объяснять, - сказала она и, сняв шляпку, тряхнула волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what if I don't choose to tell you?' She pulled her hat from her head and shook her hair.

Ник подошел к мешку, ощупью отыскал бумажный пакет с гвоздями и со дна пакета достал длинный гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick went over to the pack and found, with his fingers, a long nail in a paper sack of nails, in the bottom of the pack.

Нет у меня, никакой проблемы, если, не брать во внимание, тот факт, что, каждый раз, как ты произносишь это, ты вбиваешь еще один гвоздь, в гроб английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have an issue, Unless you count the fact that every time you say it, you're contributing to the death of the English language.

Гвоздь в крышку гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nail in the coffin.

Я - вбил гвоздь в крышку гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a nail in its coffin.

Дженни надела шляпку, и они вышли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie put on her hat, and together they departed.

Свободной рукой он повернул зеркальце на ветровом стекле, и Темпл взглянула на свое отражение, на сбившуюся шляпку, спутанные волосы и округлившийся рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the other hand he swung the mirror on the windshield around and she looked at her image, at the uptilted hat and her matted hair and her round mouth.

Я никогда с тобой не разведусь, - сказал, как вогнал последний гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I shall never divorce you,' he said, as if a nail had been driven in.

Сюррат шел впереди, одетый в Черное бомбазиновое платье, черную шляпку и черную вуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surratt led the way, wearing a black bombazine dress, black bonnet, and black veil.

На щите был изображен украшенный шип-гвоздь и два изящных металлических крепления, украшенных хищной птицей и похожим на дракона существом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shield bore an ornamented boss-stud and two fine metal mounts, ornamented with a predatory bird and a dragon-like creature.

Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, during World War II many buildings were badly damaged or destroyed by bombs dropped in several raids by the Allied forces.

Мэри Квант популяризировала мини-юбку, а Джеки Кеннеди представила шляпку-дот; обе они стали чрезвычайно популярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Quant popularised the mini skirt, and Jackie Kennedy introduced the pillbox hat; both became extremely popular.

Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven piles are extended to their necessary depths with the application of external energy in the same way a nail is hammered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вбить гвоздь по самую шляпку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вбить гвоздь по самую шляпку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вбить, гвоздь, по, самую, шляпку . Также, к фразе «вбить гвоздь по самую шляпку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information