Просить у него денег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не заставить себя долго просить - did not take long to ask
просить разрешения - ask for permission
также постановила просить - also decided to request
просить о повышении - ask for a raise
просить Луну - ask for the moon
она продолжала просить - she kept asking
они будут просить - they will ask
просить вашу жизнь - beg for your life
просить милостыню у прохожих, стоящих у витрин - swat flies
просить это заявление - request that this statement
Синонимы к просить: просить, ходатайствовать, обращаться с петицией, приглашать, обращаться с просьбой, требовать, востребовать, взыскивать, желать, жаждать
Значение просить: Обращаться к кому-н. с просьбой о чём-н..
какой у вас размер - what is your size
если у вас есть какие-либо вопросы, в то время как - if you have any questions while
у нас будет время - we will have time
У меня есть два раза - i have twice
новообразования половых органов у женщин - female genital neoplasms
У меня есть класс, чтобы научить - i have a class to teach
У тебя есть братья - do you have any brothers
У меня есть очень хорошее чувство - i have a really good feeling
У меня есть лошадь - i have a horse
у него есть волосы - he has hair
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
он был в ярости - he was furious
он близок к - he is close to
он также нуждается - it also needs
он дезертировал - it is deserted
он не пытался связаться - he has not tried to contact
он предупредил, что - he warned that
что он тает - that it melts
он обладает необыкновенной физической силой - he is a superman in physical strength
он был из - he was from
он отсалютовал - he saluted
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah
словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse
занимать деньги - borrow money
выманить у кого-л. деньги - defraud smb. money
важно, чем деньги - important than money
где он получал деньги - where did he get the money
деньги выстрел - money shot
деньги или в натуральной форме - money or kind
деньги перевели - money transferred
вы украсть мои деньги - you steal my money
может получить деньги - can get the money
У меня есть деньги - i have any money
Синонимы к деньги: бабки, квазиденьги, деньжата, деньжищи, деньжонки, финансы, монета, грош, выкуп, деньга
Значение деньги: Металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле-продаже.
Поэтому я никоим образом не могу просить вас выделить большую сумму денег на проекты, исполнение которых зависит от меня. |
Still, I can't ask any one to put a great deal of money into a plan which depends on me. |
У меня бесполезно просить денег. |
It's no use asking me for money. |
Are you here to ask for money for a poor abandoned wife? |
|
А также я никогда не буду слушать людей, которые пришли просить денег. |
And I also learned to never listen to people come asking you for money. |
Я уверен, Вы понимаете, король не может просить у своих министров дать денег на такой подарок в такие трудные времена. |
I'm sure you can appreciate the king cannot ask his ministers to finance such a gift at this difficult time. |
Требования Рут о зарплате заставляли других игроков просить больше денег. |
Ruth's salary demands were causing other players to ask for more money. |
Ты не смеешь просить денег. |
You're not asking for my money. |
В Москве она встретилась с Президентом России Владимиром Путиным – не для того, чтобы просить денег, поспешили отметить партийные чиновники, а для того, чтобы обсудить мировое положение. |
In Moscow, she met with Russian President Vladimir Putin – not to ask for money, party officials were quick to point out, but to discuss the state of the world. |
И все, кто будет просить у меня денег или пытаться их отобрать, получат копию фото и больше ничего. |
Anyone begging for money or trying to extort from me would receive a copy of the picture and nothing else. |
В первый семестр учебы в колледже он потратил все свое месячное содержание на кокаин и, не решаясь просить денег у родителей, занялся проституцией. |
One month in his initial semester at college, he used up his monthly allowance on cocaine, and too embarrassed to ask his parents for funds, he turned to sex work. |
Французские строители также столкнулись с трудностями и были вынуждены просить у правительства денег; эта субсидия была поставлена под сомнение в прессе. |
French builders also ran into difficulty and had to ask for government money; this subsidy was questioned in the press. |
И думать не смейте идти к этому бедному старику денег просить. |
Don't you dare think about asking that poor man for money. |
Может Каллахан пришел в ресторан и начал просить у нее больше денег. |
Maybe Callahan showed up at the restaurant, - tried to extort more money from her. |
Нет, как я могу просить денег, после того как поймала грабителя? |
No, how can I just ask for money after I caught a robber? |
Кертис часто ходит к отцу либо просить у него денег, либо уговаривать бросить курить, но ни то, ни другое ему не удается. |
Curtis frequently goes to his father to either beg him for money or get him to quit smoking, with little success at either. |
Хорошо, но за фотокопии надо платить и подходят время уплаты пошлин, и я не могу просить денег у отца. |
It is, but photocopy costs and trial fees are starting to add up, and I cannot ask my dad for money. |
Чтобы выйти из этого затруднения, он не мог просить денег у матери. |
To get out of these difficulties, he could not apply to his mother for money. |
Я сломил его, и в конце концов он был вынужден прийти ко мне, как нищий, и просить у меня денег на проезд в Сидней. |
I broke him, and at last he was forced to come to me like a beggar and beseech me to give him a passage back to Sydney. |
Он сказал жене, что идет в туалет, а сам пришел сюда просить денег. |
So, he excused himself to the bathroom but came here for money. |
And as he couldn't give it to you at once, you went begging. |
|
Он начал просить у меня денег. |
He started hitting me up for money. |
Вскоре Сьюзен начинает зарабатывать больше денег, чем Майк, и ей удается оплатить их грузовик до того, как Майку приходится просить о продлении контракта. |
Soon, Susan starts making more money than Mike and manages to make their truck payment before Mike has to ask for an extension. |
После известия о его увольнении на улицах Герата вспыхнули беспорядки, и президенту Карзаю пришлось просить его лично призвать к спокойствию. |
Following news of his dismissal, rioting broke out in the streets of Herat, and President Karzai had to ask him to make a personal appeal for calm. |
Но некоторых угнетает то, что надо просить деньги у родителей. |
But some people get upset at having to ask their parents for money. |
Я думаю, что многие люди находят крупные суммы денег, если выиграть в лотерею, скажем, будет довольно трудно справиться с этим, я думаю. |
I think a lot of people find large sums of money, if you won the lottery say, that would be quite hard to deal with, I think. |
Достойный человек не стал бы просить помощи у того, кому доставили столько зла. |
An honourable person wouldn't solicit help from one she has persecuted. |
Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы тебе благодарен. |
If you could loan me some money, I'd be grateful. |
Послушайте... Вместо того, чтобы просить такого бедняка, как я... обратитесь лучше к вашему покровителю. |
Don't ask that of a poor man like me. |
После этого мы не будем отправлять вам предупреждения о входе или просить вас ввести код подтверждения при каждом входе. |
This way we won't send you a login alert notification or make you enter a confirmation code every time you log in. |
Asking for help can be incredibly difficult. |
|
Просить вас открыть ваши ворота, милорд, чтобы мой сын со своими войсками смог пересечь Трезубец и продолжить путь. |
To ask you to open your gates, My Lord, so my son and his bannermen may cross the Trident and be on their way. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
Я просил бы вас сделать предупреждение представителю обвинения, просить его придерживаться фактов, если он таковыми располагает, и оставить эти актерские замашки! |
I wish you would caution the counsel for the prosecution to confine himself to the evidence in hand, and not act for the benefit of his case. |
Ваше Преосвященство, я должен просить, чтобы присутствующие здесь люди следовали этикету, соответствующему такому благоприятному телу. |
Your Eminence, I must request that the human contingent follow decorum appropriate to such an auspicious body as this one. |
Если мы поставим ей памятную плиту, следующим шагом будет, что нас об этом станут просить вахтёры. |
If we put up a stone commemorating her, the next thing you know, the janitor's gonna be asking for one. |
Назовите имя старшего партнера, к которому вы обратились за помощью, и я буду просить о вашей неприкосновенности. |
Divulge the name of the senior partner that you turned to for help, and I will petition the powers that be to extend you an immunity deal. |
No return engagements, no encore, and this time, absolutely no requests. |
|
Good Benito, I want you to do me a kindness. |
|
И сочетание этих двух свойств сделало из него скрягу; скряга, скаред - это ведь, испуганный человек, прячущийся за крепостной стеною денег. |
And the two made a miser of him, and a miser is a frightened man hiding in a fortress of money. |
In this town, Fundraising is like indentured servitude. |
|
Теперь... моя фирма выделила мне немного вольных денег для чрезвычайных ситуаций. |
Now... My firm gives me a little, uh, discretionary fund for emergencies. |
Вижу, вы и впрямь человек неглупый, - объявил ван дер Мерв. - Видите ли, они знают, насколько богаты участки, но не имеют денег на их разработку. |
Ah, that's an intelligent question. He leaned forward in his chair. You see, they know the value of their claim, but they don't have the money to operate it. |
Однако, я не смогла удержаться и узнать, почему ты подарил 10 миллионов своих кровнозаработанных за патент денег совершенно незнакомым людям. |
Still, I couldn't help trying to figure out why you would be giving... $10 million of your hard earned patent money to complete and total strangers. |
I do not pray to ask God for things. |
|
You think I did this for money? |
|
Она должна поверить, что у вас денег куча и ты безумно влюблен в Алекс. |
All she has to believe is that you're filthy rich, and madly in love with Alex. |
You said it was about lending money to Adam Fairs. |
|
У меня нет денег на билет в Англию. |
I ain't got no money to get on no plane to no England. |
Пусть она не получила от деверя денег - она получила нечто, столь же ценное, - кредит. |
If she got no money from her brother-in-law, she got what was as good as money-credit. |
Я хочу остаться, сидеть, перекатиться и просить. |
I want to stay, sit, roll over and beg! |
Обращаясь к нему, я сперва хотел просить его убедить маркизу де Мертей, чтобы она передала вам мое письмо. |
My design was, to engage him first to prevail on Madame de Merteuil to deliver you a letter. |
От такого звука в туманную ночь морякам становится как-то не по себе, хочется почему-то просить прибавки к жалованью по причине опасной службы. |
On a foggy night, a sound like this makes seamen uneasy, makes them want to ask for hazard pay, for some reason. |
Ну да, я вышел из себя, но прежде, чем я успел сказать слово, он начал... просить прощения. |
And, yeah, I did have a head of steam up, but before I could say a word, he started... Apologizing to me. |
Нисколько не похоже на нее - просить девушку не осуждать ее. |
I should have thought it far more like her to have told her daughter not to judge. |
Послушай, приятель, ты не хочешь воровать, не хочешь просить милостыню; будь по-твоему. |
Now harkee, mate; you will not beg, you will not rob; so be it. |
Перед крещением, отец будет просить вас наставлять ребенка духовно. |
Before the baptism, the father will question you about guiding the spiritual life of the child. |
Затем он идет просить еще один шанс, и после того, как она спела серенаду с Майклом Болтоном, она соглашается. |
He then goes to ask for another chance, and after serenading her with Michael Bolton, she accepts. |
Сотрудники несут ответственность за то, чтобы просить о размещении, которое будет сделано их работодателем. |
Employees are responsible for asking for accommodations to be made by their employer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просить у него денег».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просить у него денег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просить, у, него, денег . Также, к фразе «просить у него денег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.