Процентов от общей стоимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более низкий процент - a lower percentage of
в-процентная ставка по кредиту - in-credit interest rate
процент на банковском счете - bank account interest
где процент - where percent
все процентные - all interest bearing
купон или процентная ставка - coupon or interest rate
Расходы центральных органов государственного управления в процентах - central government expenditure as a percentage
процентная ставка при погашении долга в рассрочку - amortization rate of interest
резкое снижение процентной ставки - a sharp drop in the interest rate
содержание обменного калия в процентах - exchangeable potassium percentage
Синонимы к процентов: процедура, процесс, протокол
заслонять от света - shade
разинувший рот от удивления - open-mouthed
прибыль от добычи - upstream earning
защищенный от осадков - enclosed against weather
травма от взрыва - blast injury
удаляться от сути вопроса - deviate from the essence of matter
экономия от интеграции - economies of integration
средство от веснушек - antifreckles preparation
трястись от страха - shake in shoes
система механической очистки от песка и гравия - grit removal system
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
0,5% от общей стоимости - 0,5% of the total value
14% от общей занятости - 14% of total employment
в общей магистрали - in general the main
в общей сложности семь - a total of seven
в общей точки зрения - in total view
владелец общей лицензии - general licensee
в рамках общей темы - under the overall theme
ситуация общей паники - panic situation
обшивка, учитываемая при расчёте общей прочности корабля - hull-girder plating
суд письменного производства общей юрисдикции - court of record of general jurisdiction
Синонимы к общей: обобщенный, обобщенных, генерализованной, повсеместного, обобщение, обобщенно, генерализированную
номинальная стоимость акции - par value per share
валовой добавленной стоимости - gross value added
вопросы стоимости - value questions
вплоть до возмещаемой стоимости - down to recoverable amount
Возможности для добавленной стоимости - opportunities for added value
наименьшей из балансовой стоимости и справедливой стоимости - the lower of carrying amount and fair value
Основная часть стоимости - bulk of the cost
Рост стоимости топлива - rising cost of fuel
субсидия на превышение стоимости эксплуатации судна - operating-differential subsidy
субъективная теория стоимости - subjective theory of value
Этот контракт предполагает выплату процентов на сумму не менее 4,5 млн. долл.США, хотя условная стоимость может быть указана в размере 100 млн. долл. |
This contract would involve at least $4.5 million in interest payments, though the notional value may be reported as $100 million. |
Стоимость акций упала примерно на 30 процентов с тех пор, как Джеральд Дрешер принял на себя ведение дел. |
This is about the 30-percent decline in stock price since Gerald Drescher took over. |
ЕС, как принимающая сторона для комплекса ИТЭР, вносит около 45 процентов от стоимости, а остальные шесть сторон вносят примерно по 9 процентов каждая. |
The EU, as host party for the ITER complex, is contributing about 45 percent of the cost, with the other six parties contributing approximately 9 percent each. |
Тогда банки могли выпускать банкноты на сумму до 90 процентов от стоимости облигаций. |
The banks then could issue banknotes worth up to 90 percent of the value of the bonds. |
Заключенная в четверг сделка предусматривает списание 20 процентов (3,6 миллиарда долларов) от номинальной стоимости государственного долга Украины, составляющей 18 миллиардов долларов. |
The deal reached on Thursday shaves 20 percent, or $3.6 billion, off the face value of $18 billion in government debt. |
Прогнозируемая стоимость радиостанции Форт Ворта должна вырасти на 8 процентов вместо 6. |
The Fort Worth station - projected revenues should read up 8%, not 6%. |
Согласно соответствующим данным по этой отрасли, сумма подобного сбора может составлять до 15 процентов стоимости закупаемой системы. |
Industry benchmarks indicate that the fee could be as much as 15 per cent of the cost of purchasing the system. |
Наряду с этим, однако, стоимость временно блокированных заявок увеличилась на 129 процентов. |
In tandem with this, however, the value of holds increased by 129 per cent. |
Увеличение в 2 раза дальности сигнала на 30 процентов поднимает стоимость станции. |
Doubles the signal reach. Ups the station's value by 30%. |
Богатые люди в Сингапуре также используют отделения ValueMax, закладывая золотые слитки или часы Rolex, которые могут давать до 60 процентов от их покупной стоимости наличными. |
Wealthy people in Singapore also use ValueMax outlets, pawning gold bars or Rolex watches, which can command up to 60 per cent of their purchase price in cash. |
Паром был куплен городом Салем на грантовые деньги, которые покрыли 90 процентов от стоимости покупки в размере 2,1 миллиона долларов. |
The ferry was purchased by the City of Salem with the use of grant money that covered 90 percent of the $2.1 million purchase price. |
Он предлагает Рэю вернуть ему пятьдесят процентов от стоимости покупки и советует немедленно покинуть город. |
He offers Ray to pay him back fifty percent of the purchase price and advises him to immediately leave town. |
По состоянию на 2017 год, эта стоимость снизилась примерно на 90 процентов, из-за того, что Waymo разработала свою собственную версию лидара. |
As of 2017, that cost was down approximately 90 percent, due to Waymo designing its own version of lidar. |
Это связано с более высокой стоимостью, но может улучшить подгонку для тех немногих процентов, которые имеют анатомию уха вне нормы. |
This is associated with a higher cost, but can improve fit for the few percent that have an ear anatomy outside the norm. |
Компания подсчитала, что ей принадлежит около 15 процентов рынка велосипедных компонентов стоимостью 3,5 миллиарда долларов. |
The company has estimated that it holds about 15 percent of the $3.5 billion bicycle components market. |
Повышенные ставки по межбанковским кредитам (ставка, отражающая стоимость однодневных кредитов, на прошлой неделе возросла более чем на 30 процентов), должно быть, стали препятствием для заёмщиков, что поддержало рубль. |
Higher borrowing rates in the interbank market (the overnight rate was more than 30% last week) must have made it more difficult to borrow/leverage to play against the ruble. |
Поскольку фрукты и овощи не субсидируются, реальная стоимость таких культур выросла почти на 40 процентов. |
Because fruits and vegetables are not subsidized, the real cost of such crops have risen nearly 40 percent. |
Следовательно, возникла необходимость защищать последние пошлинами в размере 70-80 процентов от их стоимости или позитивным запретом. |
It consequently became necessary to protect the latter by duties 70 to 80 percent on their value or by positive prohibition. |
Чаще всего премии За спасение составляют от 10 до 25 процентов от стоимости имущества. |
More commonly, salvage awards amount to 10 percent to 25 percent of the value of the property. |
А стоимость имущества, конфискованного Федерацией, составляет меньше трех процентов от этой цифры! |
The property sequestered by the Federation amounts to less than one percent of that figure! |
Если облигация удерживается до погашения, она будет выплачивать $ 5 в виде процентов и $ 100 номинальной стоимости за погашенную облигацию. |
If the bond is held until maturity, the bond will pay $5 as interest and $100 par value for the matured bond. |
Согласно оценкам, соотношение задолженности и экспорта в чистой приведенной стоимости является весьма высоким (187 процентов), а это позволяет предположить, что задолженность Гаити является непомерной. |
It is estimated that the debt-export ratio in net present value terms is high (187 per cent), suggesting that Haiti's debt is unsustainable. |
Это был бы редкий случай, когда вознаграждение за спасение было бы больше, чем 50 процентов от стоимости спасенного имущества. |
It would be a rare case in which the salvage award would be greater than 50 percent of the value of the property salvaged. |
Только на эти два направления в настоящее время приходится около 20-30 процентов общей валовой стоимости промышленной продукции. |
These two areas alone now account for about 20–30 percent of the total gross value of industrial output. |
Каждый год пять процентов стоимости ПНФ переводится в АУФ, который затем распределяет деньги. |
Each year, five percent of the PUF's value is transferred to the AUF, which then distributes the money. |
USMCA увеличивает это требование на 12,5 процентных пункта, до 75 процентов стоимости автомобиля. |
The USMCA increases this requirement by 12.5 percentage points, to 75 percent of the automobile's value. |
Они утверждают, что стоимость судебных разбирательств о врачебной халатности в Соединенных Штатах неуклонно растет почти на 12 процентов в год с 1975 года. |
They claim that the cost of medical malpractice litigation in the United States has steadily increased at almost 12 percent annually since 1975. |
The transaction has to be ten percent cheaper. |
|
Канадское правительство также взимало роялти в размере от 10 до 20 процентов от стоимости золота, взятого из иска. |
The Canadian government also charged a royalty of between 10 and 20 percent on the value of gold taken from a claim. |
В 2013 году опрос показал, что около 60% домов имеют оценки стоимости замены, которые слишком низки, по оценкам, на 17 процентов. |
In 2013, a survey found that about 60% of homes have replacement cost estimates which are too low by an estimated 17 percent. |
Они предложили нам 20 процентов сверх рыночной стоимости нашего имущества. |
They have offered us twenty percent above the market price for our properties. |
В рамках спасения MHI приобрела акции Mitsubishi Motors стоимостью 50 миллиардов йен, увеличив свою долю до 15 процентов и вновь сделав автопроизводителя филиалом. |
As part of the rescue, MHI acquired ¥50 billion of Mitsubishi Motors stock, increasing its ownership stake to 15 percent and making the automaker an affiliate again. |
Пользователи покупают игровой пакет WCS, при этом 100 процентов от стоимости покупки идет на WCS. |
Users purchase a WCS game bundle, with 100 percent of the purchase price going to WCS. |
В рамках этой закупочной процедуры Сааб предложил компенсирующую сделку на сумму 110 процентов от стоимости 14 истребителей. |
As part of the procurement arrangements, Saab had offered an offset deal valued at 110 per cent of the cost of the 14 fighters. |
До периода реформ совокупная стоимость импорта и экспорта редко превышала 10 процентов национального дохода. |
Before the reform period, the combined value of imports and exports had seldom exceeded 10 percent of national income. |
В то же время стоимость жизни продолжала расти, увеличившись в 2004 году на 6 процентов по сравнению с увеличением на 2,2 процента в 2003 году. |
At the same time, the cost of living continued to climb, increasing to 6 per cent in 2004 from 2.2 per cent in 2003. |
Однако, поскольку стоимость временного кредита фиксируется в один час, он сопротивляется инфляции и не зарабатывает процентов. |
However, since the value of a time credit is fixed at one hour, it resists inflation and does not earn interest. |
Около 80 процентов общей стоимости сети составляют расходы на подсоединение отдельных учреждений и жилых помещений с помощью волоконных кабелей. |
Connecting fibre cables to individual offices and households accounted for 80 per cent of the cost of a network. |
Сокращение показателей общей стоимости имущества, подлежащего списанию и ликвидации, с 90 до 10 процентов. |
The value of assets pending write-off and disposal reduced from 90 per cent to less than 10 per cent. |
Ну, с учетом начального долга и процентов, мне сказали, что где-то в районе стоимости почки с черного рынка. |
Well, with the initial debt and the interest, I'm told it's in the neighborhood of a black market kidney. |
Под свои акции конных железных дорог, непрерывно поднимавшиеся в цене, он мог получить семьдесят процентов их курсовой стоимости. |
He could take his street-car stocks, which were steadily increasing in value, and raise seventy per cent. of their market value. |
The cost reduced by approximately 35 percent. |
|
Можно продать дом какой-нибудь семье ниггеров, процентов за семьдесят-семьдесят пять от стоимости. |
We might could find a nigger family to sell to. But even then, you'd be getting 70, 75% of your purchase price. |
Налоги на принадлежащие сирийцам дома могут достигать 1000 долл. США в год, а на сельскохозяйственную продукцию - до 50 процентов ее стоимости. |
Taxes on a Syrian-owned house can reach as much as $1,000 a year and on agricultural produce as much as 50 per cent of its value. |
Первоначальный владелец компании Rohm & Haas с 1949 по 1955 год ежегодно получал дивиденды в виде акций в размере 4 процентов капитала, а в 1956 году — в размере 3 процентов: прирост рыночной стоимости капитала был более чем десятикратным. |
The original owner of Rohm & Haas has received stock dividends of 4 per cent each year from 1949 through 1955, and 3 per cent in 1956, so his capital gain has been well over ten-fold. |
Согласно документу МОТ 1999 года, Индия ежегодно режет и полирует 70 процентов мировых алмазов по весу, или 40 процентов по стоимости. |
According to the 1999 ILO paper, India annually cuts and polishes 70 percent of the world's diamonds by weight, or 40 percent by value. |
Хотя за это время индекс Доу — Джонса поднялся на 41 процент, акции 38 компаний, что составляет 27 процентов от общего их числа, показали снижение стоимости капитала. |
In a period when the Dow Jones averages rose 41 percent, 38 stocks, or 27 percent of the total, showed a capital loss. |
Не говоря уже об астрономической стоимости этой рекламной компании. |
Not to mention the astronomical cost of this advertising campaign. |
Девяносто восемь процентов опрошенных экспертов оценили полезность статистических публикаций Организации Объединенных Наций на «хорошо» или выше. |
Ninety-eight per cent of experts surveyed rated the usefulness of United Nations statistical publications as good or better. |
На конец сентября эти требования составили 819,4 миллиарда евро, причем на долю Бундесбанка пришлось 715,7 миллиарда евро, что составляет 46% от стоимости чистых внешних активов Германии на середину года. |
At the end of September, these claims amounted to €819.4 billion, with the Bundesbank accounting for €715.7 billion, which was 46% of Germany’s net external assets at midyear. |
Это — оценка на момент времени стоимости акций, составленная из множества оценок всеми заинтересованными участниками «поправленной» стоимости так, как каждый из них ее себе представляет. |
It is the composite estimate at that moment of what all those interested think the corrective value of such shares may be. |
Get a purchase order to cover the cost of the room. |
|
В прошлом месяце общее количество запросов голубого уровня упало на 6 процентов. |
Last month, Level Blue's total medication requests were down by 6 percent. |
Эта 50% стоимость является недостатком фитнеса полового размножения. |
This 50% cost is a fitness disadvantage of sexual reproduction. |
Оценка стоимости облигаций купоны составят $ 50 в течение 1, 2, 3 и 4 лет. Затем, на 5-й год, облигация выплатит купон и основную сумму, в общей сложности $1050. |
Estimate the bond value The coupons will be $50 in years 1, 2, 3 and 4. Then, on year 5, the bond will pay coupon and principal, for a total of $1050. |
План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий. |
The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades. |
Была высказана некоторая озабоченность по поводу того, что ликвидация высокого номинала может привести к снижению общей стоимости банкнот в обращении. |
Techniques based on genetic recombination are also applied in protein engineering to develop new proteins of biological interest. |
Хотя этот подход, вероятно, менее эффективен, существует экономия на охлаждающем воздухе, весе и стоимости. |
While this approach is probably less efficient, there are savings on cooling air, weight and cost. |
С точки зрения стоимости 2007 год был самым активным годом с 158 миллиардами долларов. |
In terms of value, 2007 has been the most active year with 158 bil. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процентов от общей стоимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процентов от общей стоимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процентов, от, общей, стоимости . Также, к фразе «процентов от общей стоимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.