Путаться под ногами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
путаться в словах - to be confused in words
путаться с кем-л. - to be confused with smb.
путаться с - muddle up with
путаться вместе - muddle together
путаться с бабами - womanize
Синонимы к путаться: всовываться, делать ошибки, допускать ошибки, совершать ошибки, совершать промахи, делать промахи, допускать промахи, срывать, влезать, блудить
Значение путаться: Приходить в беспорядок.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
выходить из-под его контроля - get out of his hand
коррозия под напряжением - stress corrosion
нормально находящееся под током реле - normally energized relay
бобышка под болт - bolting lug
под покровом ночи - by night
под воду - submerged
литье под давлением с применением вакуума - vacuum die casting
отверстие под пробку - plug hole
ссуда под недвижимость - real estate loan
усадка при литье под давлением - mould shrinkage
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
задняя нога - hindleg
сломанная нога - broken leg
нога согнута колено в сторону носок у щиколотки опорной ноги - sur le coup de pied
криволинейная стропильная нога - compass rafter
стропильная нога разжелобка - valley rafter
вывихнутая нога - sprained foot
шагать нога в ногу - march in step
нога в испанском стиле с изгибом внутрь в виде кисти художника - paintbrush foot
нога колесного шасси - mainwheel unit
нога шасси - landing gear leg
Синонимы к нога: нога, ступня, лапа, ножка, подножие, основание, кость
Значение нога: Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей животного.
мешать, помешать, препятствовать, затруднить, беспокоить, замедлить, затруднять
Наконец человеческий гений победил, и пеногон, растоптанный железными ногами Паши Эмильевича, последний раз выблевал вялую струю и затих навсегда. |
But mind finally triumphed over matter and the extinguisher, trampled under Pasha Emilevich's feet of iron, gave a last dribble and was silent for ever. |
Суть в том, что я весь тут - с головой, руками, ногами и всем прочим, но только я невидимка. |
The fact is, I'm all here-head, hands, legs, and all the rest of it, but it happens I'm invisible. |
Углы зала затягивала паутина, а под ногами ползали какие-то существа с красными горящими глазами. |
Cobwebs fes-tooned the corners of the station, and crawling things with glowing red eyes stalked their strands. |
В четырнадцать лет Гарри Флинт поймал в подвале крысу и растоптал ногами. |
WHEN HARRY FLINT was fourteen years old, he trapped a rat in the basement and stomped on it. |
Дорожное покрытие под его ногами разошлось, и Волк ощутил себя в воздухе. |
The pavement under his feet lifted, and he was airborne. |
Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами. |
She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs. |
Время от времени ему удавалось различить проблески звезд, мерцавших у него под ногами. |
Occasionally he could catch a glimpse of stars flickering past his feet, short-lived embers skipping from an invisible bonfire. |
Мы прошли примерно четверть мили, когда нам показалось, что земля чуть дрожит под ногами. |
We'd advanced perhaps a quarter of a mile, when it seemed that the earth shook lightly. |
Как хорошо было снова ощутить под ногами прочные дубовые доски. |
It was good to feel solid oak under his feet again. |
Он может притвориться мертвым или превратить каменный пол под ногами у пришельцев в статую льва. |
It might pretend to be dead or reshape the stone of the floor into a statue of a lion. |
Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско. |
If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco. |
Мы ведь не хотим, чтобы какие-то чайники путались у нас под ногами? |
We don't want to let some newbie get in our way,you know? |
And I think we're upside down. |
|
В тот же вечер, после обеда, когда они принялись за очередную статью, он запутался ногами в коврике. |
As they were writing after dinner an article for the next day, his feet got entangled in the foot mat. |
Собрав последние силы, он обеими ногами ударил по воде и сделал гребок руками, изобразив нечто похожее на плавание стилем баттерфляй. |
Marshalling the last of his strength, Langdon dolphin kicked his legs and pulled his arms beneath him in an awkward butterfly stroke. |
Те, кому выпало стоять на пустующих шканцах, остерегались произнести хоть слово, остерегались переступить ногами. |
Standing, for the most part, on the hallowed precincts of the quarter-deck, they were careful not to speak or rustle their feet. |
Он положил журнал, набрал сушняку, развел костер и сел, спиной к дереву, ногами к огню. |
He put down the magazine and gathered twigs and dried brush and made a fire and sat, his back against a tree and his feet to the blaze. |
Несколько человек поймали его за доху, чтобы отодрать. Он отпихнул их ногами. |
Several of the bystanders caught him by his fur coat to hold him back but he kicked them away. |
Прямо под ногами виднелись строения Г ольф-клуба - обширные, казарменного вида постройки для низших каст и за разделяющей стеной дома поменьше, для альф и для бет. |
Beneath them lay the buildings of the Golf Club-the huge Lower Caste barracks and, on the other side of a dividing wall, the smaller houses reserved for Alpha and Beta members. |
Она нападала на других детей и имела дурную привычку пинать их ногами, после того как они падали. |
She attacked kids and had a nasty habit of kicking them while they were down. |
Раззматазз переворачивает вас вверх ногами и раскрашивает ваши мысли в разные цвета. |
The razzmatazz flips you upside down and bends your mind with color. |
После того как старая лошадь сдохла, вместе с ней было утрачено и последнее средство сообщения с окружающим миром, а мерять ногами красную землю ни у кого не было ни сил, ни времени. |
With the old horse dead, their one mode of conveyance was gone, and there was neither time nor strength for walking the weary red miles. |
Звучит впечатляюще что на самом деле не так Это кучка складных стульев и тренажерный зал, что пахнет ногами. |
It makes it sound like it's impressive, which it's no it's a bunch of fold-out chairs and a gym that smells like feet. |
Вы не можете вращать руками по часовой стрелке а ногами против часовой стрелки одновременно. |
You can't turn your arm clockwise and turn your leg counterclockwise at the same time. |
Ты знаешь, Паола, большинство мужчин килт бы напугал, но мне посчастливилось быть благословленным невероятными ногами. |
You know, Paola, most men would feel intimidated by a kilt, but I have been fortunate enough to be blessed with incredible legs. |
Надо было тебя в джунглях отпинать ногами как шелудивого пса. |
You should have been beaten in the jungle like the dog that you are. |
Куда ни глянь, вокруг стеной - огонь; пылают деревья, вспыхнула под ногами трава. |
There were solid walls of fire in every direction Paddy looked; the trees were burning fiercely and the grass beneath his feet was roaring into flames. |
Прежняя голова уволилась, когда узнала, что я сплю с ногами. |
The old top half quit when she found out I was sleeping with the legs. |
Но миссис Гаппи решительно отказалась выйти вон и не путаться под ногами. |
But Mrs. Guppy positively refused to come out of the gangway. |
Держи, Уинфилд. Лезь наверх и не путайся под ногами. |
Winfield, get on top, out of the way. |
Он лежал, съежившись на этой наклонной плоскости, касаясь ногами земли. |
His body was coiled up on this inclined plane and his feet touched the ground. |
Когда ты это осваиваешь, делаешь стэм с широко раздвинутыми ногами. |
When you've learnt that, you do the stem turn with your legs wide apart. |
Я собрался с силами, сжал зубы, руками и ногами уперся в Машину, чтобы перевернуть ее. |
I took a breathing space, set my teeth, and again grappled fiercely, wrist and knee, with the machine. |
I see a guy hanging upside down in a water tank. |
|
Как будто она пробует землю под ногами... 'потому что даже не доверяет своим глазам. |
It's like she's testing out the ground beneath her feet... 'cause she doesn't even trust her eyes. |
Давай перевернем эту мрачную улыбку... верх ногами. |
Let's turn that frown... upside-down. |
Langdon contorted, trying to get his own feet beneath him. |
|
Лана, последний раз, когда Лекс потерял контроль, тебя забила ногами лошадь. |
The last time Lex went off the deep end, you got trampled by a horse. |
Возможно, что имеются и другие внутренние повреждения, так как, повидимому, его топтали ногами. |
There is a large likelihood of internal injuries. He must have been jumped upon. |
Он лежал ногами ко мне, и в коротких вспышках света мне было видно, что обе ноги у него раздроблены выше колен. |
His legs were toward me and I saw in the dark and the light that they were both smashed above the knee. |
Окно, и вас, но вверх ногами. |
The window, and you, but in reverse. |
Если я смогу ногами дотянуться до цепи, то вероятно соскочу с крюка. |
If I can get my feet hooked on to that chain, maybe I can slip myself off. |
А меня больше интересует развлечение с ногами вон того королевского краба. |
I'm more interested in the sport of king crab legs right over there. |
The stones were hard and solid under my feet. |
|
И так как руки у обоих были заняты стулом, они стали пинать друг друга ногами. |
Since both of them had their hands occupied with the chair, they began kicking one another. |
Но мой позвоночник был сильно сдавлен во время аварии, а значит, я не могу шевелить ни ногами, ни ступнями. |
But my spine was severely compressed in the car accident, which basically means I can't move my feet or legs. |
Дети, притопывая ногами, пошли к заправочной станции. |
The children stamped away toward the shack. |
We must play with our legs, with our heads, but, above all, with our hearts. |
|
Brace the bike with your foot until I get her revved up. |
|
В десять часов, раздеваясь, Нана стала капризничать, плакать и топать ногами. |
At ten o'clock, when undressing, Nana cried and stamped. |
How about a double bell kick? |
|
Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году. |
These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954. |
Зимородки-птицы среднего размера с большими головами, длинными заостренными клювами, короткими ногами и короткими хвостами. |
Kingfishers are medium-sized birds with large heads, long, pointed bills, short legs, and stubby tails. |
Покачивание головой синхронно с ногами, так как голова движется в соответствии с остальной частью тела. |
Head-bobbing is synchronous with the feet as the head moves in accordance with the rest of the body. |
Два самых важных атрибута хорошего полного защитника-это надежные навыки ловли и хорошая игра ногами. |
Two of the most important attributes of a good full-back are dependable catching skills and a good kicking game. |
В 2007 году законы определили, что финт и поднятие мяча одной или обеими ногами были законными методами получения штрафного удара. |
In 2007, the laws specified that feinting, and lifting the ball with one or both feet, were both legitimate methods of taking a free kick. |
Истинный крест якобы был закреплен вверх ногами на копье и отправлен в Дамаск. |
The True Cross was supposedly fixed upside down on a lance and sent to Damascus. |
Президент Рейган потребовал, чтобы стол был поднят выше, так как он ударял ногами по верхней части отверстия в колене. |
President Reagan requested that the desk be raised higher since he was hitting his legs on the top of the knee hole. |
Шор и Микардо кричали вниз, а некоторые докеры пинали Микардо ногами. |
Shore and Mikardo were shouted down and some dockers kicked Mikardo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «путаться под ногами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «путаться под ногами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: путаться, под, ногами . Также, к фразе «путаться под ногами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.