Под воду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
вышедший из-под контроля - out of control
суп "под черепаху" - mock turtle soup
отбелка под печать - printers bleaching
подача вагона под погрузку - car spotting
оказываться под водой - provided under water
голос из-под пола - a voice from under the floor
под другим углом - from a different angle
слот под память - memory slot
литье под давлением с применением вакуума - vacuum die casting
окрашивание под воздействием света - photocoloration
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
смешивание сточных вод - waste blending
биологическая очистка сточных вод - biological sewage treatment
отстойник для сточных вод на буровой площадке - rig waste sump
наилучшая разработанная технология очистки сточных вод от нетоксичных загрязняющих вещ - best conventional pollutant control technology available
автономная система очистки сточных вод - self-contained sewage treatment system
наилучшая практически осуществимая технология очистки сточных вод на городских станция - best practicable waste water treatment technology for publicly owned treatment
отхождение околоплодных вод - bursting of waters
Закон об отводе вод промышленных предприятий - drainage of trade premises act
газ пластовых вод - formation water gas
ассоциация по предупреждению загрязнения вод - Water Pollution Control Association
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Фотосинтез превращает углекислый газ в еду для растений, этот водонагреватель превращает холодную воду в горячую. |
Uh, photosynthesis converts carbon dioxide into food for plants, this water heater converts cold water into hot. |
Цитолиз может быть предотвращен несколькими различными механизмами, включая сократительную вакуоль, которая существует в некоторых парамециях, которые быстро откачивают воду из клетки. |
Cytolysis can be prevented by several different mechanisms, including the contractile vacuole that exists in some paramecia, which rapidly pump water out of the cell. |
Болан просто старается замутить воду, посеять зерна раздора. |
Bolan was just trying to confuse things, sow dissension. |
Круг света выхватывал из тьмы только туннель и воду. |
The circle of light showed only tunnel and water. |
Майлз вырвался из хватки Айвена, выплюнул ледяную воду, выкарабкался наверх и перевалился через край ванной. |
Miles fought his way out of Ivan's grip, spat freezing water, clambered up, and fell out over the side of the tub. |
They reached the new anchorage at last, and the anchor splashed into the water. |
|
Пусть отправят в самый низ и посадят на сырые дрожжи и воду. |
I don't care if they send me down to the lowest levels and make me live on raw yeast and water. |
Они вычищали фургоны и купали босков, носили воду и собирали хворост. |
They tend the bosk, clean the wagons, draw water and gather firewood. |
За ту же воду палестинцы платят почти вдвое больше, чем поселенцы. |
The Palestinians pay approximately twice as much as settlers for the same water. |
Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся. |
If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is. |
Кто-то крадет воду. Что? |
Somebody's been stealing water out of this tank. |
Каждый день простоя обходится компании в кругленькую сумму, так что они заматывают неисправности скотчем и спускают этот ящик Пандоры на воду. |
Every day a ship isn't sailing, it costs the cruise line big bucks, so they slap on some duct tape and keep the S.S. Petri dish on the water. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
I'm never done boiling water for the washing. |
|
Лакокрасочные покрытия могут заражать воздух, почву и воду при сжигании или сбрасывании. |
The paint coat can contaminate air, soil and water when torched or scrapped. |
Распространение орошаемых угодий сельского хозяйства и интенсивно использующих воду отраслей промышленности, вместе с требованиями возрастающего количества представителей среднего класса, привело к серьезной борьбе за водные ресурсы. |
The spread of irrigated farming and water-intensive industries, together with the demands of a rising middle class, have led to a severe struggle for more water. |
Это из-за меня на игры Доджерс запрещено приносить воду в бутылках. |
I'm the reason that you can't bring water bottles into Dodger games. |
Вполне возможно. Они садились на воду во время своей охоты, и, посколько они были теплокровны, им требовалось большое количество еды. |
There's a very good chance when they land on water during their foraging, because they are probably hot-blooded, they need lots of food, lots of fish. |
На закате, когда лучи солнца падают на воду, она становится красной. |
At sunset, when the light hits the falls, the water glistens red. |
Он разбрызгивает воду вроде водопада, видимо, и под ним можно мыться. |
It sprays water, like a waterfall, apparently, and one washes oneself under it. |
В 90 мы орали на площади университета с мыслью что можем что-то изменить. Что можем вывести на чистую воду того, кто отвечает за убийства 1989 года. |
We occupied University Square in 1990, naively believing in change, that we could bring to justice those responsible for the 1989 massacres. |
С лодок опускают в воду длинные шесты имеющие фланец на нижнем конце, и затем они стучат по этим шестам молотками, и это создает стену шума которая пугает дельфинов. |
The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins. |
Наш приятель разместился на реке рядом с деревней, и травил воду, пока жители не стали чокнутыми каннибалами. |
Back in the day, this guy would park himself in a river next to a village and he would contaminate the water supply till all the villagers went batshit cannibal. |
Anyway, I was goofing off at the side and I fell in. |
|
Тони постоял немного, наблюдая, как Мэриен уверенными взмахами рук рассекает воду. |
Tony stood there watching her cutting cleanly through the water, her arms flashing up and down in a regular, graceful rhythm. |
А он вошел в воду тихонько и бросился только тогда, когда потерял дно под ногами. |
Masson walked in gingerly and only began to swim when he was out of his depth. |
Берёшь тазик, нагреваешь воду. Всё очень просто. |
You use a basin, you heat the water It's simple enough |
Можно закачать воду в резервуары... и вытеснить ее сжатым воздухом. |
Water can be pumped into tanks then blown out with compressed air. |
Я рассказал, какими бывали благодатные годы, когда дожди приносили воду в избытке. |
I have spoken of the rich years when the rainfall was plentiful. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ |
The other princess, Arabela, was very cheerful and all the citizens were ready to go through fire and water for her. |
Хоттабыч лежал на дне аквариума, лениво шевеля плавниками и вяло глотая воду. |
Hottabych lay on the bottom of the aquarium, moving his fins sluggishly and swallowing water lazily. |
Она прыгнула в воду, чтобы охладиться. |
She jumped in the water to cool off. |
Самая тяжёлая жизнь совсем не у тех, кто тонет в море, роется в земле или ищет воду в пустынях. |
'The people who drown at sea or dig the soil or search for water in the desert don't have the hardest lives. |
То, что ДиКан добавляет в воду, не проявится в обычном исследовании. |
The stuff that DeKaan puts in that water isn't going to show up on your average tests. |
Бьюсь об заклад, вы даже палец в воду не опускали за последние годы. |
I bet you haven't even dipped a toe in the water in years. |
Вы даже не выключили воду. |
You didn't even shut off the water. |
Я столкну тебя в воду. |
I'm going to push you in the water. |
That's how we'll stick, through thick and thin. |
|
Я выпил воду, которую мне подали, отмахнулся от предложенного хлеба и отказался отвечать на вопросы. |
I drank the water they held to me, waved aside the proffered bread, and refused to speak. |
You fill it by immersing it in water. |
|
Но, быть может, вы согласитесь разделить со мной воду и кашицу? |
But perhaps, you can be induced to share my water and gruel. |
Они не в состоянии, даже с ребенком при смерти, попросить воду вне очереди. |
They are unable, even with a child about to die, to take the lead of others. |
Система ,которая транспортировала воду. |
A plumbing system, up which the plant draws water. |
The sun cut a glittering band across the water. |
|
Ему неинтересно выводить меня на чистую воду. |
He's not interested in taking me down. |
Спущен на воду 4 сентября 1941 года и завершен в мае 1942 года. |
Launched on 4 September 1941 and completed in May 1942. |
] в декабре, за то, что забронировал Сеска Фабрегаса из Челси для прыжков в воду, когда повторы доказали, что он был нарушен Мэттом таргетом из Саутгемптона. |
] in December, for booking Chelsea's Cesc Fàbregas for diving when replays proved he had been fouled by Southampton's Matt Targett. |
Когда самолет набирает высоту, температура падает, и способность реактивного топлива удерживать воду уменьшается. |
As an aircraft gains altitude, the temperature drops and Jet fuel's capacity to hold water is diminished. |
Но в начальном состоянии, при старте и заходе в воду руки перемещаются вверх прямо к телу. |
But at initial condition, while start and going into the water hands are moved up straight to the body. |
Выброс вредных веществ в окружающую среду, попадающих в муниципальные продукты питания, воду и дома, оказывает негативное внешнее воздействие на социальное обеспечение. |
The release of harmful compounds into the environment which find their way into municipal food, water, and homes have a negative externality on social welfare. |
Such water is commonly called potable water. |
|
Десантный десантный корабль USS America, спущенный на воду в 2012 году. |
The amphibious assault ship USS America, launched in 2012. |
Они описали фонтаны, которые формировали воду в различные формы и водяной насос с ветровым приводом, но неизвестно, были ли когда-либо построены какие-либо из их фонтанов. |
They described fountains which formed water into different shapes and a wind-powered water pump, but it is not known if any of their fountains were ever actually built. |
Сотрудники Публичной библиотеки Флинта объявили воду непригодной для питья, заметив, что она обесцвечена, несмотря на то, что город утверждал, что вода безопасна. |
The employees of the Flint Public Library declared the water undrinkable after noticing that it was discolored, despite the city's claim that the water was safe. |
У них есть удлиненная нижняя челюсть, которую они используют для кормления, пролетая низко над поверхностью воды и снимая воду для мелких рыб. |
They have an elongated lower mandible which they use to feed by flying low over the water surface and skimming the water for small fish. |
Ирак проводил через воду электрические кабели в прямом эфире, убивая током многочисленных иранских солдат, а затем демонстрируя их трупы по государственному телевидению. |
Iraq ran live electrical cables through the water, electrocuting numerous Iranian troops and then displaying their corpses on state television. |
Когда право на воду продается, оно сохраняет свою первоначальную дату присвоения. |
When a water right is sold, it maintains its original appropriation date. |
Трубки были сконструированы таким образом, чтобы обеспечить кислород, достигающий двигателя, даже во время десантных операций при прохождении через глубокую воду. |
The snorkels were designed to provide a way for oxygen to reach the engine, even during amphibious operations while passing through deep water. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под воду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под воду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, воду . Также, к фразе «под воду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.