Пытается навязать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: try, attempt, seek, essay, endeavor, endeavour, offer, have a go at
словосочетание: have a bash at it
пытаться разрешить - try to resolve
пытаться скрыть недостатки - whitewash
пытаться дискредитировать - attempt to discredit
совершать или пытаться совершить - commit or attempt
пытаться преуменьшать масштабы катастрофы - play down accident
пытаться добиться - trying to achieve
пытаться помирить - trying to reconcile
упорно пытаться - try hard
пытаться продать - try to sell
пытаться снова - try again
Синонимы к пытаться: стараться, стремиться, пробовать, рисковать, норовить, спрашиваться, силиться, порываться, терзаться
Значение пытаться: Стараться делать что-н..
навязать бой - force an action
навязать силой - force down the throat
силой навязать что-л. кому-л. - the power to impose smth. smb.
навязать мир - impose peace
Синонимы к навязать: препоручать, принудить, препоручить, привязать, закапать мозги, впарить, вклеить, приторочить, заставить, подсудобить
Значение навязать: То же, что привязать.
It's probably just Steven trying to sneak out. |
|
В какой-то момент Исида пытается гарпунить сета, когда он сцепляется в бою с ее сыном, но вместо этого она наносит удар Гору, который затем отрубает ей голову в приступе ярости. |
At one point Isis attempts to harpoon Set as he is locked in combat with her son, but she strikes Horus instead, who then cuts off her head in a fit of rage. |
Ницше писал в письме в 1867 году, что он пытается улучшить свой немецкий стиль письма с помощью Лессинга, Лихтенберга и Шопенгауэра. |
Nietzsche wrote in a letter in 1867 that he was trying to improve his German style of writing with the help of Lessing, Lichtenberg and Schopenhauer. |
Iraq is trying to scare us, to intimidate us, but we are not afraid. |
|
Пытается вывести из себя. |
He's trying to knock you off balance. |
При этом она, как и многие другие, не пытается определить, что такое «Запад» или к чему сводятся его (весьма противоречивые) интересы. |
Like many others, she never attempts to define what exactly “The West” is, or what its contradictory state interests add up to. |
Покидающая страну держава, которая сначала заявляет о поэтапном выводе войск, а затем пытается заключить сделку с врагом, подрывает свои региональные рычаги воздействия. |
A withdrawing power that first announces a phased exit and then pursues deal-making with the enemy undermines its regional leverage. |
Он пытается это сделать, причем с самого начала, но результат получается неоднозначный. |
Which is something it tries to do from the very first shot — and with mixed results. |
Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера. |
If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error. |
На одном снимке восьмилетний Гарри с завязанными глазами пытается съесть кусок торта на дне рождения Уилли (наверное, штраф за какой-то проигрыш). |
In one snapshot eight-year-old Harry is trying to eat a piece of Willie's birthday cake with a blindfold on (a forfeit in some game, no doubt). |
Он пытается завлечь к себе нашу молодежь, бесчестными и коварными методами. |
They are trying to attract our youth, using tactics that are underhanded and unfair. |
On the way there a worker tries to seduce her. |
|
Скажите проводнику, что маленький вагончик пытается зацепиться. |
Tell the conductor that the little caboose is trying to latch on. |
Было видно, что директор лихорадочно пытается извлечь из-под кресла какой-то предмет. |
He leaned forward, seeming to struggle with something affixed beneath his wheelchair. |
Потому что,он пытается выселить меня из Люкса и распродать здание. |
Because he's trying to evict me from Lux and sell off the building. |
Он пытается тебя вывести из себя. |
He's trying to draw you out. |
Значит, пришла Вирджиния, и Орсону лучше спрятать танцовщицу, которую он пытается соблазнить. |
It means she's shown up unexpectedly and Orson better hide the ballerina he's trying to seduce. |
Босс, Маллой в штабквартире НАТО пытается получить разрешение на отплытие. |
Boss, Malloy's at NATO Headquarters, trying to get permission to set sail. |
He's trying to belittle me, to get my price down. |
|
Потому что в этот вечер я вернулась с перерыва, и увидела, что он пытается украсть их. |
Because that night when I came back from break, he was trying to steal them. |
Значит, пытается воспользоваться хаосом, который сам же устроил. |
So, he's trying to take advantage of the instability that he created? |
Послушайте, мой папа принял Иисуса Христа 5 лет назад, и он пытается привнести христианские ценности в свое управление. |
Look, my dad accepted Jesus Christ five years ago, and he is trying to bring Christian stewardship into his office. |
Вампир пытается отменить наложенное на тебя проклятие ведьмы, а ты считаешь эту чашу богохульной. |
A vampire is trying to reverse a witch's hex placed on you, and it's the cup you find sacrilegious. |
Так вот, я на сцене перед 500 людьми, и этот психиатр пытается помочь мне |
So I'm on stage there in front of 500 people, and they got this head shrinker there trying to help me |
Она что, пытается надеть пылезащитный чехол. |
Is she trying to put on the dust cover? |
Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай. |
Axel's there trying to fix it in case of emergency. |
Это удар, когда игрок пытается забить из трудной позиции но при этом думает о безопасности, независимо от того, забьет ли он или нет. |
It's a shot in which a player attempts a difficult pot, but with safety in mind, regardless of his actually potting anything. |
Я думал, что наш убийца просто чокнутый, но он пытается доказать свою точку зрения, что каждый бы сделал такой же выбор как и он. |
I thought our killer was just raving mad, but he's trying to prove a bloody point. That everyone would make the same choice he did. |
Твой отец пытается навредить мне, и он лжёт тебе. |
Your father is working against me, but he's lying to you. |
Однако это не смутило нашего приятеля, мистера Рафлса, всегда готового навязать свое общество силой, если этого требовали его планы. |
But this signified little to our acquaintance Mr. Raffles, who never hesitated to thrust himself on unwilling observation, if it suited his purpose to do so. |
Maybe Jones is trying to take control of the situation. |
|
Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм. |
The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie. |
He's been trying to make a name for himself for years. |
|
С 2010 года Guthy-Renker пытается вывести бренд на основной косметический рынок, ориентируясь на качество, а не на цену. |
Since 2010 Guthy-Renker has tried to move the brand into the mainstream cosmetics market, focusing on quality rather than price. |
Эта техника пытается раскрыть идеологическую надстройку общества в форме его ритуалов. |
This technique attempts to reveal the ideological superstructure of a society in the form of its rituals. |
Экономическая антропология-это научная область, которая пытается объяснить экономическое поведение человека в его широком историческом, географическом и культурном масштабе. |
Economic anthropology is a scholarly field that attempts to explain human economic behavior in its widest historic, geographic and cultural scope. |
Питер пытается оживить добродушного Норманна в Гоблине, но безуспешно. |
Peter attempts to revive the good-natured Norman within the Goblin, but to no avail. |
Точно так же, как у In-N-Out нет латте или азиатских салатов, мороженого или омлета, DDG не пытается делать новости или блоги, книги или изображения. |
Just as In-N-Out doesn't have lattes or Asian salads or sundaes or scrambled eggs, DDG doesn't try to do news or blogs or books or images. |
В настоящее время существует градиент давления, направленный от Земли, который пытается высосать атмосферу с планеты. |
Currently, there is a pressure gradient directed away from Earth that is trying to suck the atmosphere off the planet. |
Узнав, что работник-инвалид может работать из дома за вознаграждение работника, Гомер безуспешно пытается нанести себе увечье. |
After learning that an employee who is disabled can work from home through worker's compensation, Homer unsuccessfully tries to injure himself. |
Тан Саньцан натыкается на их соломенную хижину, когда просит милостыню, и пытается уйти, заподозрив, что они демоны. |
Tang Sanzang stumbles upon their thatched hut while begging for alms and tries to leave after suspecting that they are demons. |
В финале сезона, когда убитая горем Ива пытается покончить с миром, только сострадание и любовь Ксандра способны остановить ее. |
In the season finale, when a grief-stricken Willow tries to end the world, only Xander's compassion and love for her is able to stop her. |
Это приводит к тому, что Хеймдалль невольно уничтожает свой собственный самолет, когда он пытается запустить ракету по аэродрому. |
This results in Heimdahl unwittingly destroying his own plane when he tries to fire a missile at the airfield. |
Какой-то ревностный редактор пытается сделать из Дэвида чистюлю. |
Some zealous editor is attempting to do a white-wash job on David. |
Когда он пытается убить нескольких членов Rittenhouse в 1954 году, Люси останавливает его и убеждает его в другом способе уничтожить организацию. |
As he attempts to kill several Rittenhouse members in 1954, Lucy stops him and convinces him of another way to take down the organization. |
Факир пытается убедить мифо, что ему не нужно сердце; тем временем Дак получает наказание за то, что прерывает репетицию Руты. |
Fakir tries to convince Mytho that he does not need a heart; meanwhile, Duck gets chastised for interrupting Rue’s practice rehearsal. |
Новый код пытается имитировать дизайн, будучи более чистым, более совместимым с XHTML и выглядя более современным. |
The new code tries to imitate the design, while being cleaner, more XHTML compliant, and looking more modern. |
Позже Риддлера освобождает женщина по имени Миртл Дженкинс, которая пытается вернуть ему хорошее здоровье и вспомнить классические загадки. |
Riddler is later freed by a woman named Myrtle Jenkins who tries to get him back to good health and remember the classic riddles. |
Во время обнаружения фрейма/события система OL пытается извлечь сложные отношения из текста, например, кто ушел из какого места и когда. |
During frame/event detection, the OL system tries to extract complex relationships from text, e.g. who departed from where to what place and when. |
В начале видео видно, как мальчик пытается убежать от охраны, но его ловят, а затем он появляется в зале суда. |
At the beginning, the video shows a boy trying to escape from security but he is caught and then appears in a courtroom. |
Она безумно влюбляется в шестилетнюю итальянку и пытается завоевать расположение жестокой Елены. |
She falls madly in love with a six year old Italian girl and attempts to gain the affections of cruel Elena. |
Guilt-ridden, Bruno tries to drown himself. |
|
Обширное альтернативное положение может вызвать путаницу у тех, кто пытается понять ограничения времени, места и способа. |
The ample alternative provision can cause confusion for those trying to understand time, place, and manner restrictions. |
Что же касается европейских скворцов здесь ... что ж, статья явно пытается подвести читателя к выводу, который не соответствует действительности. |
As for the European Starlings here ... well, the article is clearly trying to lead the reader to draw a conclusion that isn't true. |
13 апреля 2015 года Нина Арианда присоединилась к фильму, чтобы сыграть Агнес Старк, танцовщицу, которая пытается подняться в высшее общество с помощью своего мужа. |
On 13 April 2015, Nina Arianda joined the film to play Agnes Stark, a showgirl struggling to move up into high society with the help of her husband. |
Когда зараженное приложение запускается, прыжок пытается заразить четырех наиболее часто используемых приложений. |
When an infected app is launched, Leap tries to infect the four most recently used applications. |
Условно, тест Тьюринга понимается как наличие человеческого судьи и компьютерного субъекта, который пытается казаться человеком. |
Conventionally, the Turing test is conceived as having a human judge and a computer subject which attempts to appear human. |
Гертуда сталкивается с хэппи и вскоре пытается убить ее, но легко побеждается Хэппи. |
Gertude confronts Happy and shortly tries to kill her, but is easily defeated by Happy. |
Бог правит каждым царством, стремясь навязать свои собственные планы. |
A god rules over each realm, seeking to impose his or her own agenda. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытается навязать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытается навязать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытается, навязать . Также, к фразе «пытается навязать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.